用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

 找回密码
 立即注册

用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

楼主: 天狗
打印 上一主题 下一主题

[文化] 伯罗奔尼撒战争史

[复制链接]

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

31#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:07:54 | 只看该作者 |          
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第九章 伯罗奔尼撒人在陆地和海上的失败。福密俄的胜利</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季中,当对付普拉提亚的战役尚在进行中的时候,雅典派遣其公民军队(重装步兵二千名,骑兵二百名)进攻色雷斯的卡尔西斯人和波提亚人。这是麦子正熟的时候。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:五月中。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>指挥军队的将军是幼里披底的儿子色诺芬。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这个军队进军到波提亚的斯巴托拉斯城,把麦田破坏了,他们希望通过城内亲雅典党人的手,使这个城市投降。但是城中有不同观点的其它公民派人通知奥林修斯,奥林修斯派遣重装步兵和其它军队来保卫这个城市。这支军队从斯巴托拉斯城中冲出,和正在城外的雅典人会战。卡尔息底亚的重装步兵及其辅助军被雅典人打败了,退回斯巴托拉斯城中;但是卡尔息底亚的骑兵和轻装步兵打败了雅典的骑兵和轻装步兵。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这是说明在雅典人方面有轻装步兵,从雅典来的只有骑兵和重装步兵,参阅七段。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>卡尔西斯人已经有了少数来自克鲁西斯的轻装步兵;双方交战后,马上又有一些从奥林修斯派来的轻装步兵的增援。斯巴托拉斯城内的轻装步兵看到这种情况,他们有了新的信心,因为就是以前他们还可以保持自己的阵地,而现在有新的援兵到了。于是他们有了卡尔息底亚的骑兵和新到的军队的帮助,再向雅典人进攻。雅典人退回到他们留着保卫辎重的两个分队那里去了。当雅典人进攻时,他们的敌人退却;但是雅典人撤退时,敌人马上又开始进攻,把标枪向雅典人投射。卡尔息底亚的骑兵驰来,看见有机会就进攻。真的,他们引起雅典人恐怖,因而溃败,他们追逐很远。最后,雅典人逃往波提狄亚;后来在休战条件下,才取回他们死者的尸体。余下来的军队就回雅典去了。他们丧失了他们所有的将军们和四百三十名士兵。卡尔西斯人和波提亚人建立了一个胜利纪念碑,取回死者的尸体,然后各自回到自己的城市里去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  此后不久,在同一个夏季中,安布累喜阿人和查俄尼亚人说服斯巴达人,用同盟国的资源装备一个舰队,并且派遣一个重装步兵一千名的军队到阿开那尼亚去。他们的目的是想征服那里的整个地区,使之脱离雅典同盟。他们说:如果斯巴达人在陆地上和海上同时参加他们的战役的话,滨海的阿开那尼亚人就不能联合起来防御;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:因为他们的海岸附近有伯罗奔尼撒的舰队。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>取得阿开那尼亚之后,他们就能够很容易征服萨星修斯和塞法 伦尼亚,这样,就会使雅典人派遣他们的舰队环绕伯罗奔尼撒半岛更加困难了;除此之外,还有攻陷诺帕克都的可能性。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  斯巴达人相信了这些话,马上派遣纳谟斯率领一些重装步兵,乘着几条船舰出去,当时纳谟斯还是海军大将。他们命令同盟舰队尽快地作好准备,驶往琉卡斯。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“对于所有这些事情,科林斯人特别有力地支持安布累喜阿人,因为他们是科林斯人自己的移民。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>所以科林斯和西息温以及那个地区其它市镇所派遣的船舰都准备航行;而琉卡斯、安那克托里安和安布累喜阿的船舰最早达到琉卡斯,在那里等待其它国家的船舰。同时,纳谟斯带着他的一千名重装步兵从伯罗奔尼撒偷渡海湾,没有被福密俄发觉,福密俄当时带着二十条雅典船舰,守卫着诺帕克都附近。于是他们马上准备从陆地上进军。纳谟斯带着希腊军队,包括安布累喜阿人、琉卡斯人和安那克托里亚人;此外,他还有他自己带来的一千名伯罗奔尼撒人。他还有土著军队一千名查俄尼亚人,这个部落不是国王统治的。这支土著军队由福喜阿斯和尼堪诺率领,他们是统治家族中当年执政的两个成员。和查俄尼亚人在一起的,还有一些西斯普洛替斯人,这个部落也是没有国王统治的。摩罗西亚人和阿丁坦尼亚人由萨比林修斯率领,他是国王塞里普斯的监护人,因为国王还没有成年。巴拉维亚人由国王俄里都斯率领;和他们在一起的,还有一千名俄累斯提亚人,他们是国王安提卡斯的臣民,国王把他们归俄里都斯指挥。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“柏第卡斯也瞒着雅典人,派遣一千名马其顿军队来了,但是因为他们到迟了。所以没有参加这次远征。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>勒谟斯没有等到科林斯的舰队来,就率领这些军队出发了。他们通过安非罗基亚的亚哥斯领土,掠劫利姆尼亚地区没有设防的村镇,达到斯特拉托斯,斯特拉托斯是阿开那尼亚最大的市镇;他们认为如果他们首先攻陷此地,阿开那尼亚其余的地方就会很容易落在他们手中了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当阿开那尼亚人看见他们在陆地上已经受到大军的侵略,同时他们在海上也马上会遭遇着敌舰的侵袭,他们没有打算联合他们的军队来防卫,只是就地保卫他们自己的地区。他们派人向福密俄求援,但是福密俄回答说,当时科林斯的舰队正将驶出,他不得不防卫诺帕克都。同时,伯罗奔尼撒人和他们的同盟者分作三路,向斯特拉托斯进兵。他们的目的是想把他们的军队驻扎在城的附近,如果不能用谈判的方式取得这个城市的话,他们就进攻城市。在他们进兵的时候,查俄尼亚人和其它土著军队在中央;琉卡斯人和安那克托里亚人以及和他们一起来的人为右翼;纳谟斯带着的伯罗奔尼撒人和安布累喜阿人为左翼。这三路军队中间有很大的间隙,有些地方甚至彼此都看不见。希腊人很有秩序地前进,小心戒备,直到他们在一个很好的地势上建立他们的军营为止。但是查俄尼亚人,因为他们在附近的部落中是以善战著名的,觉得他们自己很有把握,所以不等到他们驻扎营地,就和其它土著军队一齐向前冲去,他们认为他们可以一下就攻陷那个城市,因此,可以由整个军事行动而获得光荣。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当斯特拉托斯人知道他们还在进军的时候,他们得到一个结论:如果他们能够打败这支孤立的军队的话,则希腊人那部分军队后来向他们进攻的可能性会少得多。因此,他们在城市的四周布置埋伏。当查俄尼亚人走近来了的时候,城内的人和埋伏的人同时向他们进攻。这样造成查俄尼亚人中很大的混乱;他们许多人被杀了;其它土著军队看他们被打垮,就纷纷逃跑。同时,两支希腊军队都不知道战事已经发生了,因为查俄尼亚人在他们的前面很远,他们以为查俄尼亚人急于冲往前面去寻找扎营的地方。但是当土著军队逃跑,冲向他们的军队的时候,他们把逃回的军队放在他们的后面,把两支军队合为一支,当天他们就停留在那里了。斯特拉托斯人没有走近他们,因为阿开那尼亚其它地区的援兵还没有到,但是斯特拉托斯人在相当距离内,利用弹石不断地袭击他们,用这种方法给他们以很大的骚扰,因为他们不穿盔甲就不能行动。真的,阿开那尼亚人是特别精于这种战术的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  一到晚上,纳谟斯急忙地带着他的军队退到阿那配斯河畔,这条河离斯特拉托斯八十斯塔狄亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:约合九英里,十五公里。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。次日,他在休战条件下,收回死者的尸体。友好的部落伊尼亚底人和他在一起;在阿开那尼亚人的援兵还没有到的时候,他就通过伊尼亚底人的领土而撤退。他的军队中各国的分遣队都在那里分散,各自回到本国去了。斯特拉托斯人建立一个纪念碑,以纪念他们打败查俄尼亚人的胜利。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,科林斯以及科林斯湾<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">cdhyy注:原译“克里塞湾”。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>沿岸其它同盟国派遣的舰队原想来支持纳谟斯,使沿海的阿开那尼亚人不能援助其内地的同胞的;但是这个舰队并没有作到这一点。大约和斯特拉托斯战役同时;这个舰队被迫而和驻守诺帕克都的福密俄指挥下的二十条雅典船舰作战。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当敌人船舶沿着海湾的岸边航行的时候,福密俄只监视它们,因为他想在公海上才向它们进攻。至于科林斯人和他们的同盟者,他们绝对没有想到海战,他们的船舶只作军事运输船装备,以供应阿开那尼亚战役的军需的;他们也没有想到,雅典的二十条船舰敢于冒险和他们的四十七条船舰作战。但是当他们沿着自己的海岸航行的时候,他们看见雅典人在对岸也列成直线,和他们平行;当他们想从亚加亚的培特利横渡到对岸大陆上,前往阿开那尼亚去的时候,他们看见雅典人又从卡尔西斯和埃维那斯河航出,向他们冲来。虽然在晚上,他们想从他们停泊的地方,偷偷地走去,但是他们还是被发觉了。所以最后,他们不得不在两岸间水面的中途作战。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即在培特利和埃维那斯河口之间的水面上,海湾两岸的地区相对,他们的舰队想从这里走入一个港口中去。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>各同盟国的派遣队各有各的司令官。科林斯的司令官是马卡昂、伊索克拉底和阿加塔尔西达斯。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  伯罗奔尼撒人列成圆圈队形,船头向外,船尾向内。圆圈的大小恰恰使船舶紧密地排列着,中间没有过大的空隙,使敌舰不能冲进来;随着远征的轻船都在圆圈之内;圆圈之内还有五条航行最快和装备最好的战舰;凡圆阵受敌人攻击的地方,这五条战舰即随时驶出援救。</td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

32#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:09:20 | 只看该作者
<p>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典的船舰排成一个纵队,环绕着伯罗奔尼撒的舰队航行;他们继续前进,和敌舰渐相接近,佯作正要向敌舰撞击的样子,迫使伯罗奔尼撒船舰的圆圈队形逐渐向内缩小。实际上,事先他们受了福密俄的命令,非到他自己亲自发出信号时,他们不要进攻的。他希望,和陆军一样,敌人的队伍混乱,战舰互相碰撞,他们的轻小船舶更增加了他们的纷乱;当他环绕着伯罗奔尼撒人航行时,他也等待海湾方面刮起风来,平时每当黎明时,海湾的风就刮起来了的;如果风刮起来了,敌人马上就会受到窘困。同时,他认为他的船舰是比较好的帆船,他可以随时进攻,而最好进攻的时候是风刮起来了的时候。当风真的刮起来了的时候,伯罗奔尼撒人已经拥挤在一起了,一方面要应付风,另一方面要应付他们自己的那些轻船,他们的秩序马上就纷乱了。船舰互相碰撞,必须用篙竿把船推开;因为船和船间彼此的呼唤声、叫喊声、诅咒声,以致船长们所要做的,或舵手们所下的命令都不能听见;因为事实上,他们缺少经验,他们的桨手们不能在有风浪的海中划行,因此舵手们更难应付他们的船舶了。正在这个危急的时候,福密俄发出信号。雅典人进攻了。他们首先击沉了海军大将的一条船,然后破坏他们所遇着的每一条船。敌人在普遍纷乱中,没有任何抵抗,逃入亚加亚的培特利和岱米。雅典人追逐他们,俘虏了十二条船舶和他们大部分的水手。于是他们航行到莫利克里昂,建立一个胜利纪念碑于赖昂姆地角,把一条船贡献给波塞冬神。后来,他们回到诺帕克都去了。伯罗奔尼撒人马上带着他们的残余船舶,从岱米和培特利沿着海岸航行,到伊林斯人在西林尼地方的造船所。纳谟斯在斯特拉托斯战役之后,带着联合舰队的一部分船舰<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即琉卡斯、安那克托里安和安布累喜阿等地的分遣队,参阅第162页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>也从琉卡斯到了这里。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在斯巴达人派了一个顾问团到纳谟斯和他的舰队那里来,这个顾问团包括提摩克拉底、伯拉西达和来科夫隆。他们所受的命令是再来一次海战;因为斯巴达人,特别是他们初次尝到海战的滋味以后,不知道他们怎么会失败的;他们完全不知道自己海军的弱点,以为他们海军的失败是由于懦弱的结果,没有考虑到双方的对比:雅典人有长期的经验,而他们自己的水手只受到短时的训练。所以他们是在愤怒的情绪下派遣顾问团去的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  顾问团到达时,就和纳谟斯共同工作,派遣使者往各国去,要求再派船舰来,把他们已有的船舰重新装配。福密俄也派人到雅典去,报告他海战的胜利和敌人的准备。他请求雅典人迅速地尽量多派船舰来,因为每天都有发生战斗的可能。雅典人派了二十条船舰去支持他,但是命令指挥这个舰队的司令官首先驶往克里特。因为克里特的哥太恩人尼西阿斯(雅典在克里特利益的代理人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:参阅第184页译注。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>)劝他们驶往进攻西顿尼亚,这个城市是反对雅典的;他说,他可以使这个城市转到雅典这一边来。事实上,他这样做,是为了波利喜那人的利益,波利喜那人是西顿尼亚人的邻居。所以他率领船舰到克里特,利用波利喜那人的帮助,蹂躏了西顿尼亚人的土地。逆风和恶劣的天气使他们在那里浪费了很久的时间。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当雅典人停留在克里特的时候,在西林尼的伯罗奔尼撒人对战争的准备工作已经作好了,沿着海岸驶往亚加亚的帕诺马斯,他们的陆军也进到那里来支持他们。同时,福密俄也沿着对岸航行,到了莫利克里昂的赖昂姆,带着他从前用以作战的二十条船舰停泊在这个地方的外面。这边的赖昂姆是和雅典有友好关系的,在对岸伯罗奔尼撒半岛上的赖昂姆是反对雅典的;两地之间约有七斯塔狄亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:约合3/4英里,945公尺。根据利克上校(《摩利亚》Ⅱ&#46;148&#46;)的记载,两地间的海面的宽度将近1&#46;5英里,因为河中泥沙冲积的关系,其南岸的土地增加了约二百五十码,其北岸的土地似乎增加得少一点,所以在古代这个海面还要宽些。可能修昔底德对于此地的情况不很熟悉(参阅昭萨特译本第Ⅰ卷,cⅨ页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的海面,为克利塞湾的入口。伯罗奔尼撒人看见雅典人停泊在对岸的时候,也把他们的七十七条船舰停泊在这边亚加亚的赖昂姆,这个地方离他们的陆军驻扎的地点帕诺马斯不远。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他们双方对岸相持了六七天,双方都训练着,准备战争。伯罗奔尼撒人方面的计划是不要航出赖昂姆海峡,进入公海,因为恐怕遭着上次战败的覆辙;雅典人方面的计划是不要航入海峡中,因为他们认为在狭小的水面上对敌人是有利的。纳谟斯和伯拉西达以及其它伯罗奔尼撒的司令官们希望在雅典的援兵还没有到的时候,赶快作战;但是他们看见,因为上次战败的影响,他们大部分士兵的士气低沉,完全没有作战的热忱。因此,他们首先召集他们的士兵,举行会议,用下面的号召来提高他们的士气: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “伯罗奔尼撒人!如果因为上次战役的结果,你们中间有人害怕战争的话,那么,现在我们又将作战了;我们应当说,这种畏惧是毫无理由的。在上次战役中,你们知道,我们没有作好准备;我们航行出去的目的不是想在海上作战,而是想在陆地上作战的。并且当时有许多因素对我们不利;同时,我们缺乏经验也是我们第一次海战失败的一部分原因。因此,我们在上次战役中的失败,不是由于我们这一方面的懦弱;也不要因为偶然发生的事故而挫折了我们的毅力;我们知道,我们的毅力不是暴力所能屈服的,我们的毅力还有许多需要辩白的。我们要记住,所有的人都可能遭遇着意外的事故,但是真正的勇敢是绝对不会变更,真正勇敢的人绝对不会以缺乏经验作为懦弱的借口的。以你们来说,你们也许缺乏敌人所有的经验,但是你们比他们勇敢,这就不只补偿了你们的缺点。你们所最害怕的是他们的技能,但是这种技能也必须和勇敢结合起来的,那么,在危急的时候,他们要记住怎样去运用他们在教训中所学来的东西。但是,如果缺乏勇敢精神的话,所有的技能,在面临危机的时候就会毫无用处了。所以当你们想到他们有更多的经验的时候,你们应该也想到你们自己有更大的勇气;当你们因为上次遭到失败而感到恐惧的时候,你们要记住,那时候,你们丧失了警惕,没有作好准备。在你们方面,你们确实有许多优点:你们有最强大的舰队,你们在自己的海岸附近作战,有重装步兵支援你们。一般说来,胜利总是属于人数众多、配备良好一边的。因此,没有一个理由可以认为我们是会失败的。就是上一次我们所犯的错误,现在也成为对于我们一个有利的因素;因为从这些错误中,我们可以得到教训。我们希望舵手们和水手们同样满怀信心地履行他们的义务,任何人不得离开他被指定的岗位。我们自己的能力也一定不会弱于你们以前的司令官,一定要准备战争,不让任何人有作为懦夫的借口。如果任何人要作懦夫的话,他应当得到他所应有的处罚;但是勇敢的人们一定要受到他们所应得的奖励。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯罗奔尼撒的司令官这样鼓励他们的士兵。福密俄也因为他自己的部下的士气消沉而吃惊。他看见他们三五成群地聚 集在一起,很明显地他们是因为敌军人数众多而慌张。因此,他把他们召集起来,想鼓励他们的锐气,在目前的形势下,给他们一些指示。过去他常对他们说话,给他们心中一个印象,认为没有一个舰队他们不能在战斗中对抗的,不管它多么强大;长久的时间以来,他的水手对于自己感觉自豪,认为他们作为雅典人,无论在多少伯罗奔尼撒船舰面前,是不会屈服的。但是现在他知道,他们目前所看见的情景使他们士气消沉了,他认为应当恢复他们的自信心。因此,他把雅典人召集起来,对他们这样说: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “士兵们,我看见你们因为敌人人数众多而惊慌了;我召集这个会议,因为我不希望你们在没有什么值得可怕的时候感到恐惧。首先,他们之所以配备这么多的船舰,而不是以平等的条件来和我们会战,是因为他们已经被我们打败了一次,就是他们自己也承认他们不是我们的敌手。在他们对抗我们的时候,他们所最自信的是自以为只有他们自己是勇敢的,但是这种聊以自慰的信心只是根据他们陆战的经验得来的;由于陆战的经验,他们取得了许多胜利。他们以为他们这种经验,在海上也是同样地有用的;但是,在这方面,如果他们的论点还有一点理由的话,优势一定是在我们这方面。当然,他们不会比我们更勇敢些;至于自信心,我们和他们都有;而在海上,我们有更多的经验。并且斯巴达人指挥他们的同盟军只是为着斯巴达的光荣;他们的同盟者被拖入危险中是违反同盟者自己的意志的;否则他们既遭到大败之后,不会再来冒海上战争的危险了。所以你们毫不要害怕他们的胆量。并且他们害怕你们,所以你们更加用不着害怕他们。他们害怕你们是更有理由的:一则因为你们已经打败了他们一次;二则他们认为除非你们指望取得很大的胜算,你们是不会起来对抗他们的。当一方面人数比较多,和现在我们敌人的情况一样的时候,它的进攻靠它的武力,而不靠它的毅力。但是如果另一方面,在物质资源上比较弱得多,在没有必要的时候接受挑战的话,那么,这方面一定依靠心中有很大的毅力。这就是我们的敌人所估计的;我们出乎他们意料之外的行动使他们吃惊,更甚于我们在平等条件之下和他们会战的时候。过去也曾经有过人数众多的军队被人数少的军队打败,有时是因为缺少技术的缘故,有时是因为缺少勇气的缘故。这两种品质,我们都不缺少。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “至于这次战役,如果我能够控制的话,我不会在海湾中作战,也不会航进海湾里面去。我完全认识到,海上面积的狭窄,对于船舰少、经验多、航行迅速的舰队和许多管理得很差的船舰作战是不利的。如果一条船舰对于前面的敌舰没有一个远距离的观察的话,它不可能适当地驶上去,以撞击的方式向敌舰进攻;当它自己受到窘迫时,也不能及时退却;同时也不可能航行冲破敌人的战线,然后再回转来向敌舰撞击——这些都是航海技术比较优越的舰队所要采取的正当战术。如果不是这样的话,就不得不在进行海战时好象陆战一样;在这种情况下,船舰比较多的方面就会处于优势。所以你们可以深信,我必尽我的能力所及,注意这些事情。至于你们,你们必须坚守你们在船舰上的岗位,遵守秩序,注意听从指挥。因为敌人停泊的地方这样靠近我们,这点就特别重要。当战争开始的时候,注意纪律和肃静;这两点,在任何战争中都是很重要的,特别是在海战中。因此,你们要勇敢地和敌人作战,要无愧于你们过去的荣誉。这次战斗对于你们是有重要关系的——不是毁灭伯罗奔尼撒人在海上的希望,就会给雅典人带来在海上更近的忧患。我要再提醒你们一次,这个舰队的大部分船舰<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在第一次海战中,伯罗奔尼撒人有船舰四十七条(第165页)和福密俄的二十条船舰(第165页)作战。在第二次海战中,伯罗奔尼撒人有船舰七十七条(第167页)。因为在第一次海战中,伯罗奔尼撒人损失了十二条船舰,这里说“大部分船舰”是不十分正确的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>是已经被你们打败过了的;曾经被击溃的人,当他们再来碰着同样的危险的时候,绝对没有和前次一样的毅力的。”福密俄是这样鼓励他的部下的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  因为雅典人不会航进海湾的狭窄海面,伯罗奔尼撒人想引诱他们进入狭窄的海面,不管他们是不是愿意。因此,伯罗奔尼撒人在黎明的时候,开始航行,他们的船舰列成四条一排的纵队,沿着伯罗奔尼撒海岸,按着他们停泊时的次序,由右翼领队,向海湾内部航行。他们把装备最好和航行最速的二十条船舰放在右翼。他们的用意是这样的:如果福密俄以为他们是向诺帕克都航行,就会沿这个方向跟着他们来,以保护诺帕克都;于是他们的二十条船舰把雅典人隔绝开来,使他们在伯罗奔尼撒人向他们进攻的时候,不能航过或逃出伯罗奔尼撒人的防线。果然,如他们所预料的,福密俄为那个地方的安全着急,因为那里没有留下驻防军;当他看见敌人开始航行的时候,他马上急忙地违反他自己的意志上了船,沿着自己的海岸航行,美塞尼亚人的陆军也沿着海岸进军,作为他的支援。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯罗奔尼撒人看见雅典人的船舰单行沿着海岸航行,已经进入海湾内,和陆地非常接近(这正是他们希望雅典人达到的地方)了,信号一发出,他们突然回转头来,向雅典人的阵线冲去,每条船舰都以最快的速度航行,希望隔绝整个雅典的舰队。但是雅典的十一条领头的船舰设法逃出了伯罗奔尼撒人的翼队和它的突转运动,达到了公海。其余的船舰都陷入圈套中,它们虽然努力想逃跑,但是都被冲回到岸边,丧失了战斗力,那些不能游泳逃上岸去的雅典人都被杀了。伯罗奔尼撒人把一些雅典船舰系在自己的船上,拖着空船去了;有一条船舰连同舰上的水手都被俘虏了;有一些,他们正在拖着走的时候,被美塞尼亚人救出了,因为美塞尼亚人穿着盔甲,跳入水中,登上船舰,在甲板上打退了伯罗奔尼撒人。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这样,在此地伯罗奔尼撒人是胜利了,他们毁灭了对抗他们的雅典船舰。同时,他们的右翼二十条船舰正在追逐那十一条逃出伯罗奔尼撒人的突转运动而进入公海的雅典船舰。那十一条船舰,除了一条之外,完全逃掉了,达到诺帕克都;它们在阿波罗神庙附近列成阵势,把船头对着敌人;如果伯罗奔尼撒人驶入,向它们进攻的话,它们准备自卫。不久之后,伯罗奔尼撒人追到了,当他们一齐航行的时候,他们一路唱着凯歌。在他们前面很远的地方,有一条琉卡斯的船舰,正在追赶那条落在后面的雅典船舰。正碰着那里先有一条商船停泊在岸边,雅典的船舰首先达到那里,环绕商船旋转,然后撞击那条追赶它的琉卡斯船舰的腹部,把它击沉。这是一个意外的、几乎令人不能相信的行动。这个事故造成伯罗奔尼撒人间的惊慌;同时,伯罗奔尼撒人因胜利而骄傲,在追赶时,队形零乱。有些船舰上的桨手把他们的桨沉在水中,放慢航行的速度,让大队船舰好赶上他们——这是很危险的,因为雅典人和他们是这样靠近,而且准备向他们进攻的;有一些船舰,因为不知道岸边海水的深浅,在浅水的地方搁浅了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典入看见了这种情况,增加了信心。命令一发出,他们一声大喊,就向敌人冲去。伯罗奔尼撒人,因为他们自己所犯的错误,以及在目前这样纷乱的情况下,只作了短时间的抵抗,于是就开始向帕诺马斯逃走,他们原来也是从那里航行出来的。雅典人紧紧地追着,俘虏了最靠近他们的六条船舰,又取得了战争之初、在海岸旁边被敌人破坏的自己的船舰。船舰上的水手们,有些被他们杀死了,有些被俘虏了。斯巴达人提摩克拉底乘着那条在商船附近被击沉的琉卡斯船舰;当他的船舰被破坏的时候,他自杀了,他的尸体被海水冲入诺帕克都的港口内。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人回来的时候,就在他们反抗敌人、获得胜利的地方<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这个地方不能确定,不是在莫里克里昂的赖昂姆附近(第107页——译者)就是在阿波伦尼安(即阿波罗神庙圣地)附近(第172页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>建立一个胜利纪念碑。他们取回他们自己海岸旁边的破船和死者的尸体,并且依照休战条件,把敌人的尸体交还给敌人。伯罗奔尼撒人也建立一个胜利纪念碑,以纪念他们在岸边破坏雅典船舰时所获得的胜利;在胜利纪念碑附近,即亚加亚的赖昂姆地方,他们把他们所俘虏的一条船舰贡献给神。做完这事以后,他们恐怕雅典的援兵会到了,除琉卡斯人之外,他们全体于晚间航入科林斯湾中,航往科林斯去了。他们馓退之后,从克里特航来的二十条雅典船舰到了诺帕克都,它们应当在战争之前就到福密俄那里的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  夏季就是这样终结了。但是在遣散那些退到科林斯和科林斯湾的舰队之前,纳谟斯、伯拉西达和其它伯罗奔尼撒司令官们采纳了麦加拉人的献计,决定于冬季之初进攻雅典的港口比雷埃夫斯;这个港口是敞开的,没有设防——这自然是因为雅典海军有绝对优势的缘故。他们的计划是这样的:每个水手拿着他的桨、坐垫和桨架上的皮带,由科林斯的陆地上跑到雅典的海边;到了那里的时候,他们就尽快地跑往麦加拉,正碰着尼塞亚的船坞中有四十条船舰,他们就把这些船舰送下水,直接航往比雷埃夫斯。他们知道比雷埃夫斯没有舰队守卫;真的,没有人预料到敌人会这样袭击的;因为他们当然不敢公开进攻而希望不会遇着抵抗;纵或他们想出这样的主意,他们一定会首先被发觉的。 </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\"> </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"middle\">比雷埃夫斯港</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这就是伯罗奔尼撒人的计划,他们马上就实行起来。他们在晚间达到尼塞亚,使船舰下水。但是他们没有照原来的计划实行,马上航往比雷埃夫斯。他们害怕这样做所引起的危险;同时,据说,风的方向阻碍了他们。他们航往面向麦加拉的萨拉米斯地角。那里有一个小的要塞和一个三条战船的分舰队,这个分舰队是用来防止麦加拉海港船舶的出进的。他们向这支军队进攻,把这些战船空着拖去了,然后出乎意外地进攻要塞,开始蹂躏萨拉米斯其余的地区。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  烽火燃烧起来了。雅典得到警报,知道敌人的进攻,因此产生了和这次战争<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这次战争”一定是指狄西里亚战争(即伯罗奔尼撒战争的最后十年),因为在第632页,我们看见有一句话说:“引起了雅典人从来所未曾有过的一次最大恐慌。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>中任何一次恐慌一样大的恐慌;因为城里的人民以为敌人已经航入比雷埃夫斯而比雷埃夫斯的人民以为敌人已经取得萨拉米斯,正将航入比雷埃夫斯港口。真的,他们能够很容易航入比雷埃夫斯港口,假如他们能够设法克服他们的恐惧心理的话;当然,单是风是不会阻止他们的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  在黎明的时候,雅典人召集他们在比雷埃夫斯所有的军队,把船舰下水,很匆忙地在大声叫喊中登上船舰。他们领导这个舰队驶往萨拉米斯,用他们的陆军防守比雷埃夫斯。伯罗奔尼撒人已经蹂躏了萨拉米斯的大部分土地;但是当他们知道援军将要到了的时候,他们匆忙地回到尼塞亚,带着他们的俘虏、掠获物和在布多隆姆要塞守卫的三条船舰。同时,他们因为他们船舰的情况大为吃惊,这些船舰下水不久,就已经漏水了。他们到麦加拉之后,即又步行回到科林斯去了。雅典人在萨拉米斯没有找着敌人后,也回去了。此事发生之后,他们采取办法,注意以后更好地保卫着比雷埃夫斯。港湾的入口也封锁了,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:就是延长入口处的城樯,中间只留一条狭窄的通道,这个通道可以用铁链封锁起来。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>并且采取了其它戒备的措施。</td></tr></tbody></table></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

33#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:10:20 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第十章 西塔尔西斯在马其顿的战役。福密俄的回国</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  大约同时,在冬季开始的时候,色雷斯地方奥德里西人国王特里斯的儿子西塔尔西斯进攻马其顿国王亚历山大的儿子柏第卡斯以及色雷斯的卡尔西斯人。西塔尔西斯的目的是希望对他所允许的一个诺言得到实现,同时也履行他自己所作的一个诺言。在战争之初,柏第卡斯受到窘迫,他和西塔尔西斯订立和约,承认他和雅典人和解而西塔尔西斯则不恢复他的兄弟腓力的王位,因为腓力是反对他的。但是柏第卡斯并没有遵守这个条约。在那个时候,西塔尔西斯在和雅典人联盟的同时,也承认停止和色雷斯的卡尔西斯人的战争。因此,他远征卡尔息狄斯有两个理由。他带在身边的有腓力的儿子阿明塔斯,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:当时腓力已死。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>想立他作马其顿王;有雅典的使者,他们碰巧正在他那里商量此事;有哈格浓,他以哈格浓为将军;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:他预料雅典军队是会来的,故以哈格浓为雅典军队的将军;但是雅典的军队没有来(第180页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>因为他认为雅典也要派遣一个舰队和尽量多的军队来支援他,以和卡尔西斯人作战的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  西塔尔西斯首先率领奥德里西人,然后召集希马斯山<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:现在的巴尔干山脉。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>和罗多彼山<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:现在的得波托达。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>之间,下至海边,他所统治下的色雷斯部落;后来又召集希马斯山脉那一边的基提人和多瑙河<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:希腊人称为伊斯特河。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>以南,向攸克星海<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:即黑海。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>一带的其它部落。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“基提人以及其它部落都是西徐亚人的邻居,其武装设备相同,都是骑马的弓箭手。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>他又召集了许多色雷斯的附属山区部落,他们是以短剑为武器的。他们称为提伊人,大部分是住在罗多彼山上。有些跟着他作雇佣军,有些是作志愿军而来的。他又召集了阿格里安尼亚人、雷依亚人,以及他统治下的其它培奥尼亚人部落。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:住在马其顿边区山地的达奥尼亚人部落,这个地区有上斯特赖梦河和阿克西阿斯河灌溉着;他们大部分以后是臣属于马其顿的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>这些部落住在他的帝国的边疆上,他的帝国的边缘是雷依亚的培奥尼亚人和斯特赖梦河,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:现在的斯特鲁玛河。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>这条河从斯康姆布拉斯山下流出,通过阿格里安尼亚人和雷依亚人的土地;在这个地区以外,住着独立的培奥尼亚人。在特里巴利人(他们也是独立的)的方面,他的帝国以特累里斯人和替拉提亚人的居地为界,他们住在斯康姆布拉斯山之北,向西部扩展到奥斯西阿斯河边。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这条河和内斯塔斯河以及希布鲁斯河都是起源于同一个山脉。这是一个广大而无人居住的山脉,和罗多彼山相连。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">[ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:奥斯西阿斯河即现在的爱斯开河。内斯塔斯河即现在的马斯塔河,希布鲁斯河即现在的马里乍河。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  奥德里西帝国<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:大体上和现在的保加利亚相符合。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的海岸线是从阿布提拉到攸克星海中的多瑙河口。一条商船依照最短的途径沿着海岸航行,沿途有风向船尾吹着的时候,需要四天四夜的时间;一个跑得快的人由陆地上沿着最短的途径,由阿布提拉到多瑙河,需要十一天的时间。它的海岸线长度就是这样的。至于它内地的广度,一个走得快的人由拜占庭到雷依亚人住的地方和斯特赖梦河(内地离海最远的地方),需要十三天的时间。在西塔尔西斯的继承人撒西斯<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:西塔尔西斯的侄子和继承人;参阅第180-181页:第328-329页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>统治的时候,他把贡税增加到最高额,从土著地区以及希腊城市收入的贡税总额约金银四百他连特。除素的和绣花的织物及其它材料之外,还有作为礼物贡献的金银,其总额至少和这个数目相等。这些礼物不仅送给国王,而且也送给奥德里西人的要人和贵族。真的,这里的现成习惯和波斯王国的习惯正相反;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在波斯人中,国王是给予礼物而不是收受礼物的。参阅色诺芬:《居鲁士传》Ⅷ&#46;Ⅱ&#46;7。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>国王是收受礼物而不是给予礼物的;他们认为当人要求自己的礼物而不给予时,比自己向人要求而被拒绝时更是有失体面的。这种风俗在其它色雷斯人中间也是流行的;但是因为奥德里西人的势力大,所以这种风俗在他们中间特别流行,因为如果不事先送礼,那么,无论什么事也不可能做成功。因此,它成为一个强大的王国。真的,在金融资源和普遍繁荣方面,它是爱奥尼亚湾和攸克星海之间所有欧洲国家中最大的一个国家;虽然在军队的力量和人数方面,它显然不如西徐亚人,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:和希罗多德Ⅴ&#46;Ⅲ&#46;中译本,第512页的记载相反。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>他们是无可比拟地比欧罗巴任何其它部族都要大些。事实上,如果西徐亚人联合起来,就是在亚细亚,也没有一个部族能够单独地抵抗他们的,尽管在贤慧地管理他们自己和聪明地使用他们的资源方面,他们却在一般水平之下。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  因此,当西塔尔西斯准备进军的时候,他是一个大帝国的国王。当一切事情准备好了的时候,他就出发进攻马其顿;他首先通过他自己的国土,然后越过无人居住的塞辛山脉,这个山脉是星提亚人和培奥尼亚人间的边界。他越过这个山脉的道路是他和培奥尼亚人作战时,他砍伐森林开辟出来的一条道路。当他们越过这个山脉,离开奥德里西人的国家的时候,他们右边有培奥尼亚人,左边有星提亚人和密狄亚人。在山脉的那一边,他们到了培奥尼亚的德培鲁斯;在行军的过程中,除病死者外,他的军队没有损失一个人。事实上他的军队反而是增加了,因为许多独立的色雷斯人自愿跟随他,希望有掠夺的机会;所以他的军队总数,据说,至少达到十五万人。这支军队大部分是步兵,只有约三分之一的骑兵。奥德里西人自己,其次是基提人,构成骑兵的大部分。步兵中最善战的是罗多彼山中的独立的剑士。其余跟着他的一大群之所以令人可怕,主要是由于他们人数的众多。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这支军队聚 集于德培鲁斯,准备从山上下来,侵入柏第卡斯的王国下马其顿。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“在内地的也是马其顿人,即林卡斯人、伊里密俄特人和其它部落;他们是马其顿国王的同盟者和依附者,但是各有他们自己的国王。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>马其顿这个滨海的地区(现在叫做马其顿)首先是柏第卡斯的父亲亚历山大及其祖先取得的;他的祖先原来是出自亚哥斯的泰明尼德族,他们把彼伊里亚人打败,并驱逐出彼伊里亚,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“后来彼伊里亚人定居于法格里斯以及斯特赖梦河外潘给犹斯山下的其它地区。真的,潘给犹斯山的山坡到海滨一带地区至今还称为彼伊里亚盆地。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>把波提亚人(他们现在是卡尔西斯人的邻居)驱逐出波提亚之后,就在这个国家作了国王。他们也取得了培奥尼亚沿着阿克西阿斯河<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:现在的发达尔河。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,从山脉到培拉和海滨一个狭长地带的土地。后来他们驱逐伊东尼亚人,取得了现在的迈多尼亚的土地,这个地区位于阿克西阿斯河和斯特赖梦河之间。他们也把埃奥狄亚人赶出现在的埃奥狄亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“他们大部分都被杀了,虽然有少数人还住在非斯卡的周围。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>地方,把阿尔摩比亚人赶出阿尔摩比亚。下马其顿的马其顿人也征服了其它的部落,占领其土地——安提马斯、克莱斯吞尼亚、俾萨尔提亚和上马其顿大部分的土地。现在整个地区称为马其顿。在西塔尔西斯入侵的时候,亚历山大的儿子柏第卡斯正是马其顿的国王。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  马其顿人面临着这样庞大的侵略军队,他们不可能在战场上抵御敌人,所以退到当时国内所有的各根据地和要塞。那时候,这些根据地和要塞是不多的;现在马其顿所有的根据地和要塞都是后来柏第卡斯的儿子阿基拉斯作国王的时候<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前413-399年。他以犯罪的行为夺取王位;在他统治的时期内,他有显赫的成绩,因此著名。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>建筑的。阿基拉斯也建筑了通过全国的直线道路,重新组织骑兵和步兵的武装以及一般设备,使马其顿在战争中的地位比在他以前八个国王统治的时代强大得多了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在色雷斯的军队从德培鲁斯进兵,首先侵入过去属于腓力的地区。他们袭取了爱多美尼;哥太尼亚、阿塔兰塔和其它地区,因为忠顺于腓力的儿子阿明塔斯的缘故,和他们谈判成功,当时阿明塔斯是和西塔尔西斯在一起。他们围攻优罗配斯,但是没有把它攻下来。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  于是西塔尔西斯进入培拉和西尔胡斯以西马其顿的其它地区。他们没有越过这个地区侵入波提亚和彼伊里亚,但是蹂躏了迈多尼亚、克莱斯吞尼亚和安提马斯。马其顿人从来没有想用步兵来抵抗他们,只派人到内地的同盟国去请求骑兵的援助;他们的人数虽然少得多,但是遇着机会,他们就用骑兵向色雷斯军队进攻。他们是很好的骑手,并且有胸甲的装备,所以每当他们进攻的时候,没有人能够抵抗他们;但是他们发现自己有被人数多得多的敌人包围的危险,所以他们终于放弃了这种进攻,觉得自己的力量不够和人数这样占优势的敌人去冒险作战。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在西塔尔西斯开始和柏第卡斯谈判关于他的远征所想达到的目的;因为雅典人(雅典人以为他不会进兵的)虽然派遣使者送了一些礼物给他,但是没有派遣舰队来,他就分派他的一部分军队进攻卡尔西斯人和波提亚人,迫使他们退入要塞中,对他们的土地进行蹂躏。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当西塔尔西斯在这些地区的时候,住在南方的一些人——帖撒利人、马格尼西亚人,以及帖撒利人的依附人民和南至德摩比利(即温泉关)的希腊人——都怕这支军队南下向他们进攻,所以都准备战争了。同时,斯特赖梦河以北平原地带的色雷斯人也感觉得同样的恐慌;他们是培尼亚人、俄多曼提人、德罗依人和得西亚人,都是一些独立的部落。和雅典人为敌的希腊人中间也有许多关于西塔尔西斯的谣传,因为他们恐怕他可能是受雅典人的引诱,依照他和雅典人的条约,也来向他们进攻。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  事实上,他跑遍了卡尔息狄斯、波提亚和马其顿,蹂躏这些地区的土地;但是他原来的侵略目的,一个也没有达到,他的军队缺少粮食,同时也受着天气寒冷的痛苦;所以他采纳了他的侄子撒西斯(斯巴拉达卡斯的儿子,他部下最重要的一个司令官<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:西塔尔西斯自己的儿子萨多卡斯过去曾归化为雅典公民(第126页;第168页),这时候早已死亡,他的侄子撒西斯于公元前424年继位为国王。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>)的献策,尽量迅速地撤退了。柏第卡斯秘密地把撒西斯拉拢到自己一边来,允许把自己的妹妹嫁给他,并且给他以巨额的金钱。西塔尔西斯采纳了撒西斯的献策,迅速地率领他的军队回到本国去了。这次行军共计三十天,其中八天是在卡尔息狄斯。后来柏第卡斯依照他的诺言,把他的妹妹斯特拉吞尼斯嫁给撒西斯。西塔尔西斯的远征就这样终结了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个冬季里,在诺帕克都的雅典人,于伯罗奔尼撒舰队遣散之后,在福密俄率领之下,从事远征。他们沿着海岸航行到阿斯塔卡斯,带着舰队上的四百名雅典重装步兵和四百名美塞尼亚人登陆后,进入阿开那尼亚内地。他们把那些他们认为不可靠的人从斯特拉托斯、科隆塔以及其它地区驱逐出去,恢复了西奥利都斯的儿子星尼斯在科隆塔的地位,然后再回到他们的船舰上来。至于伊尼亚第(这是阿开那尼亚地区内唯一的一个总是反对雅典的地方),他们认为在冬季里不可能进攻这个地方。因为阿基洛斯河从宾都斯山流出,通过多罗比亚和阿格里人及安非罗基亚人居住的地区,以及阿开那尼亚平原,其上游经过斯特拉托斯,在伊尼亚第附近流入海中,在伊尼亚第城的四周造成许多湖泊,由于河水泛滥,冬季里不可能在这个地方进军。同时,埃金那提斯群岛正在伊尼亚第的对面。这些岛屿实际上是在阿基洛斯河口中;这条河是一条急流,经常有泥沙淤塞河道,结果有些岛屿已经和大陆相连,很可能,不久之后,其余的岛屿都会和大陆接连起来的。因为河流水急,河面又宽,又多泥沙,岛屿彼此接近,其间又多冲积土壤淤塞;这些岛屿不是前后排成直线,而是不规则地散布的,以致岛屿中间没有直接的水道,可以让河水流入海中。这些岛屿都是很小,没有人居住的。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“有一个故事谈到这些岛屿和安非阿拉斯的儿子阿克密翁。当阿克密翁杀死了他的母亲伊利非尔之后,到处流荡的时候,据说,阿波罗的神谶告诉他住的地方。神谶是这样说的:除非他能够找到一个在他杀他的母亲的时候太阳所没有看见的地方,就是当时还不是陆地的地方,在那里居住,他心中的恐惧是不能免除的;因为地球上所有的地方都被他玷污了。据说,他起初不知道要怎么办才好,但是最后他终于注意到阿基洛斯河口这块冲积土壤,于是他得到结论:自从他杀了他的母亲到这时,他已经流荡了一些时候,那里可能已经形成了新的土地,是够维持他的生活了,所以他定居在伊尼亚第附近的地区,成为这些地区的统治者;整个地区称为阿开那尼亚,就是从他的儿子阿开南的名字而来的。这就是祖先传给我们关于阿克密翁的故事。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  福密俄和他所率领的雅典人从阿开那尼亚起航,达到诺帕克都;在初春的时候就航回雅典去了。他们带回他们在海战中所俘获的船舰和俘虏的自由民。这些俘虏都是以一个对一个和伯罗奔尼撒人交换了。这个冬季就这样终结,修昔底德所记载的这次战争的第三年也就是这样终结了。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

34#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:11:51 | 只看该作者
<div align=\"center\"><span style=\"font-family:微软雅黑;font-size:19px;\"><strong>第三卷</strong></span></div>
<div align=\"center\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第一章 战争的第四年。密提林的暴动。一些普拉提亚人的出亡</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  次年<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前428年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>夏季里,正当谷物熟了的时候,伯罗奔尼撒人和他们的同盟者在斯巴达国王阿基达马斯(沙西达摩斯的儿子)指挥之下,进兵亚狄迦。他们驻扎在乡间,开始破坏。和以前几次一样,雅典骑兵在一切可能的地方进行突击,以阻止敌人的轻装步兵队伍离开他们的主力军的保护而在城市附近地区进行破坏。伯罗奔尼撒人留在亚狄迦,直到他们的军粮用完了的时候才撤退,分别回到各城市去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  正在伯罗奔尼撒人入侵之后,列斯堡全岛,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:密提林是一个贵族政体的国家,其附属城市是安替撒、匹剌和伊勒苏斯,只有北部海滨的麦提姆那还保持民主政治,和雅典仍有联系。关于这次暴动,可参阅戴奥多鲁斯&#46;Ⅻ&#46;45。密提林人抱怨的理由是说雅典阻止他们的集权。参阅赫伯斯特:《密提林的暴动》(1861);莱塔马塞:《密提林的暴动》(1874)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>除麦提姆那外,都叛离雅典了。就是在战争以前,列斯堡人已经想要暴动了,但是斯巴达人不愿意和他们订立同盟;现在他们不得不提早在原定计划之前暴动。他们原想等待到他们封锁了他们的港口,完成了他们已经开始的要塞和船舰建筑的时候;同时也等待从本都运来的各种支持——弓箭手、谷物、以及他们所需要的其它物资——到了的时候才暴动的。但是同时,特内多斯人(他们的敌人)、麦提姆那人和他们自己城内某些私人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这些人都是雅典人在密提林的利益的代理人。”(这种代理人原文是proxeni,意为“公客”或“朋友”。在款待和协助他们所代表的外国的使节和公民时,他们享有该国某些特权。他们很象现在的“领事”或“驻节公使”,但是他们总是本国人而不是外国人。——译者)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>告诉雅典人说:密提林人想要以武力统一列斯堡全岛,成为一个国家,受密提林的统治;他们所忙碌地从事的各种活动都是和斯巴达人以及他们同族的彼奥提亚人合谋,想举行暴动的;如果雅典不马上采取防止的措施,它会失掉列斯堡。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  但是这时候,雅典人正遭着瘟疫以及最近发生的战争,而且战争正是激烈的时候。他们认为又和列斯堡作战,真是一件严重的事情,因为列斯堡自己有一个舰队,而且它的资源没有受到损失。因此,由于他们偏重于自己的愿望着想,起初他们不相信这些密告是真的。但是后来当他们派遣代表去,不能说服密提林人放弃统一列斯堡的思想,或放弃战争准备的时候,他们开始吃惊,决定先发制人,以免后悔莫及。有一个包括四十条船舰的舰队已经配备好了,原来是准备远征伯罗奔尼撒沿海地区的;他们急忙命令第尼阿斯的儿子克莱披底和其它两个人率领这个舰队前往。雅典人得到情报,说密提林入正在城外举行庆祝马里阿的阿波罗<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即马里阿的神阿波罗;马里阿是密提林城北一个地方(参阅第186页),那里有一个阿波罗神庙。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>节日,全城的人都参加;所以如果他们行动迅速的话,他们有一个出乎意外地袭击密提林人的好机会。如果这个计划成功,那么就更好;如果不成功的话,他们将命令密提林人交出他们的船舰,拆毁他们的城堡;如果他们不肯依从,雅典人就向他们作战。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这样,舰队就出发了。碰着密提林有十条三列桨战舰,依照同盟条约的规定,在舰队中服务;雅典人就扣留这些战舰,并且逮捕舰上的全部水手。但是雅典人远征的消息已经由一个人传到了密提林,他从雅典渡海到优卑亚,步行到吉拉斯都,发现有一条商船在那里正要开了,他离开雅典后的第三天就由海道到了密提林。所以密提林的人民没有跑到马里阿的神庙去。他们在他们的城墙还没有完成的那一部分和港口加筑木栅,以资防守。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  不久之后,雅典的舰队到了。当将军们看到这种形势,他们传达了他们的命令;密提林人拒绝服从,于是他们就向密提林人作战了。密提林人事先没有准备,突然被迫作战,所以他们只把舰队开出港口不远,装作要作战的样子,但是马上被雅典人驱逐回来了。于是他们和雅典的将军们进行谈判,希望如果可能的话,在任何合理的条件下,使雅典的舰队暂时撤回。雅典的将军们不相信他们自己有对付整个列斯堡的能力,所以接受了密提林人的建议。签订休战和约之后,密提林人派了一个使团到雅典去(使团中包括一个以前告密反对他们、而现在忏悔了的人),希望能够说服雅典人撤退他们的舰队;同时使他们相信密提林没有革命的危险。同时,密提林人用一条三列桨战舰遣送一些使节往斯巴达去,这条战舰停泊在密提林之北的马里阿,避开雅典人的注意;因为他们知道派往雅典去的代表们不会有什么结果的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  代表团经过横渡公海的困难航行之后,到了斯巴达,开始谈判,他们希望得到军事援助。派往雅典去的使团没有得到任何结果就回来了。因此,密提林以及麦提姆那以外所有其余的列斯堡各城市和雅典人进行战争。麦提姆那人,和音不洛斯人、雷姆诺斯人以及其它一些同盟者一样,帮助雅典人作战。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  密提林人现在全军出来,突击雅典人;在战斗中,他们颇处于优势,但是他们对自己缺少信心,不敢冒险露营城外,所以退回城内去了。以后,他们没有动静,在没有得到伯罗奔尼撒或其它地方任何援助的时候,他们不打算再出来碰运气了。因为一个拉哥尼亚人美里阿斯和一个底比斯人赫米翁达现在到了那里。这两个人是在暴动之前,就被派往密提林去的;但是他们没有能够在雅典舰队出现之前达到列斯堡。现在这次战役之后,他们设法偷偷地乘着一条三列桨战舰到达了那里,劝密提林人派遣一些使节乘着另一条三列桨战舰跟他们一同往斯巴达去。密提林人照他们说的做了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,因为密提林人按兵不动,雅典人大大地受到鼓舞。他们从同盟国中召来军队;这些军队看见列斯堡人方面没有采取强有力的军事行动,更加来得快些。他们把船舰停泊在城南附近,把两个港口都封锁了。这样,他们使密提林人不能利用海面,虽然密提林人和他们的同盟者控制了陆地上。雅典人所占据的只是他们营寨周围一小块地区,他们只利用马里阿作为他们的市场和停泊船舰的港口。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当上述的密提林战争正在进行的时候,雅典人约在夏季中同一个时候,派遣一个三十条船舰的舰队,环绕伯罗奔尼撒航行。这个舰队由福密俄的儿子阿索匹阿斯率领,因为阿开那尼亚人坚决请求派往他们那里去的司令官一定要是福密俄的儿子,或者是他的亲属。当这个舰队在拉哥尼亚附近航行的时候,沿岸各地都遭到破坏。后来阿索匹阿斯把大部分船舰送回雅典,而他自己带着十二条船舰到诺帕克都去了。于是他在整个阿开那尼亚地区征集了一批陆军,进攻伊尼亚第。陆军破坏乡村各地而舰队沿阿基洛斯河而上。但是伊尼亚第并没有屈服的表示;他遣散了他的陆军之后,航往琉卡斯,在内里卡斯登陆。在他从内里卡斯回来的时候,这些地区的人民得到少数驻防军<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:是外国人,可能是科林斯人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的支持,起来反抗他,他和许多士兵都被杀了。雅典人首先航海离开那里,后来才根据休战和约,从琉卡斯人那里取回阵亡者的尸体。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,斯巴达人告诉那些密提林用第一条战船派去的大使们到奥林匹亚去,使其它同盟者也能够听到并且讨论他们所要说的话。因此,他们就到奥林匹亚去了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这是罗得斯的多里阿斯第二次获得冠军的那个奥林匹亚节纪。”(带阿哥拉斯的儿子多里阿斯在奥林匹亚赛会中连续地获得了三次冠军[波桑尼阿斯,Ⅵ&#46;Ⅶ&#46;1]还在许多其它竞赛中获得冠军[波桑尼阿斯,Ⅵ&#46;Ⅶ&#46;4]。在狄西里亚战争中,他在斯巴达军队中作战,为雅典人所俘虏,但是因为他是个著名的运动家,所以没有缴纳赎金而被释放了[色诺芬:《希腊史》Ⅰ&#46;Ⅴ&#46;19。波桑尼阿斯,Ⅵ&#46;Ⅶ&#46;4,5]——译者)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>祭祀完毕之后,召集了一个同盟会议;在会议中,他们发言如下: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “斯巴达人和同盟者!我们知道希腊人中间的成规惯例。当一个国家在战争中途暴动,放弃它的同盟者的时候,那些欢迎和它建立同盟的人正因此而很高兴,因为他们知道这件事对于他们是有利的;而另外一些人则认为这是最坏的,因为它出卖了它从前的朋友。如果暴动的国家和它所叛离的国家间,在政策上和情感上有共同的心情,在势力上和资源上不相上下的话,如果暴动没有合乎情理的理由的话,这种对事物的看法是完全公平的。而我们和雅典人中间的情况完全不是这样的,人们不要以为我们是很坏,以为我们在和平的时候受到雅典人的尊重,而在危急的时候叛离了他们。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “我们首先要谈到正义和诚实的问题,特别是因为我们现在是来请求和你们订立同盟。我们知道,如果双方没有诚实的信念,没有其它方面的某些共同的心理状态的话,人与人之间绝对不可能有坚强的友谊,国与国之间也不可能建立真正的联盟;因为思想不同的人行动也不会一致的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “我们和雅典间的同盟起于波斯战争将结束的时候;当时,你们退出领导的地位,而雅典人留下来完成这个工作。但是同盟的目的是解放希腊人,使他们免受波斯人的压迫,而不是要雅典人来奴役希腊人。只要雅典人在领导的时候,尊重我们的独立,我们是热心跟随他们的。但是当我们看见他们对于波斯的敌视愈来愈少,而关心奴役他们自己的同盟者愈来愈多,于是我们开始恐惧了。因为复表决的制度,同盟者不能够联合起来自卫,所以除我们和开俄斯人之外,同盟者都被奴役了。因为我们被认为是独立的,在名义上是自由的;所以在同盟军中,我们供给自己的分遣队,但是过去所发生的事情使我们得到教训,我们对雅典的领导不再信任了。他们把那些和我们平等的国家控制了之后,如果他们有力量做的时候,很可能他们也会用同样的方法来对付我们的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “如果我们这些同盟者还都是独立的话,我们比较相信他们不至于改变现有的情况。但是因为他们的同盟者大部分已经被征服了,而只有我们被看作平等者,自然他们会反对这种大部分同盟者均已屈服而只有我们独立的局势,特别是因为他们的势力愈来愈大而我们外面的支持愈来愈小了。一个同盟的安全保证是在平等的基础上互相畏惧;因为,那么,想要破坏信用的一方顾虑到它不一定操有胜算,就不敢了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">   “事实上,雅典人允许我们独立的唯一原因是因为他们在创造他们的帝国的时候,认为他们利用巧妙的言词和政策的方法比利用暴力更易于取得势力。我们对于他们是有利的,因为他们可以向我们指出来说,我们是和他们一样有表决权的,我们参加他们的各次远征一定是出自心愿的,我们参加远征只是因为他们领导我们去进攻的是那些犯了错误的人。利用这种方法,他们首先领导较强的国家去进攻那些较弱的国家,而把最强大的国家留在最后面;一到其余的国家都被并吞之后,这个强大的国家也因而削弱,他们就有把握来对付了。反过来说,如果他们首先对付我们,当时其余的国家尚有力量,同时还有一个中心,它可以团结这些国家在它周围,那么,他们就不会这样容易地征服它们了。同时,他们也怕我们的海军,一旦我们的海军团结一致,和你们或其它强国联合起来,那么,就会成为对雅典的一个威胁。我们能够保全独立的另一个因素,是我们费尽心血以讨好雅典的民众会议和他们各个主要的政治家。但是从他们对待其它国家的办法中,我们得到了教训:如果不是这次战争爆发的话,我们绝对没有希望能够保持得多么久了。</td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

35#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:13:01 | 只看该作者
<p>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “当我们处在这种形势之下,我们怎么能够感觉到有真挚的友谊,或者对于我们的自由有什么信心呢?我们彼此所接受的条件是违反我们双方的真正情感的。在战时,他们尽力对我们表示好感,因为他们害怕我们;而在平时,我们努力对他们表示好感,也是因为我们害怕他们。在大多数的情况下,善意是忠顺的基础;但是在我们的情况之下,是依靠畏惧来作保证;我们的同盟关系是由于畏惧,而不是由于友谊来维持的。任何一方在任何时候,首先觉得破坏盟约能够使自己安全的时候,它就会破坏这个盟约的。所以如果有人因为雅典尚未采取行动,向我们进攻,而责难我们不应该首先离叛,或者说,我们应该等到确实知道他们会采取什么行动的时候才离叛,这种说法是错误的。因为如果我们有和他们一样的能力,可以计划进攻,可以推迟的话,那么,我们和他们是势均力敌,也用不着做他们的属民了。事实上,他们所处的地位,随时可以向我们进攻:我们的自卫也应当先发制人。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “斯巴达人和同盟者!这些就是我们暴动的根据和理由。这些已经是很清楚,足以使我们的听众相信我们的行动不是不恰当的;这些情况使我们有充分的理由感到警觉,因而使我们不得不寻找获得安全的办法。真的,很久以前我们就想这样作了的;当还在和平的时候,我们派了使节到你们这里来商谈这个问题;但是我们没有能够得到你们的援助,因为你们不肯接受我们。现在我们马上答应了彼奥提亚人的邀请,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这件事情在以前没有明确地说明,但在第184、186页上暗示了这件事情。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>我们决定和过去的关系作双重的决裂——一方面和希腊人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:指提洛同盟。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的关系决裂,另一方面和雅典的关系决裂。对于希腊人,我们不再和雅典人联合在一起来侵略他们了,而要支持他们的解放工作;对于雅典人,我们要采取主动,叛离他们,以免后来被他们灭亡。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “但是我们的暴动,比我们原定的计划,提早发动了,我们没有充分地准备好。因此,你们应当和我们订立同盟,迅速地支持我们;这样,就可以表示你们能够援助那些应当援助的人,同时也能够伤害你们的敌人。这是你们所从来没有过的机会。由于瘟疫和战费的负担,雅典人已经到了民穷财尽的地步;他们的舰队一部分正在环绕你们的海岸航行,其余的在封锁我们。他们不可能还有船舰留在国内,如果在这个夏季里,你们第二次用海陆军同时进攻的话,他们一定不能抵抗你们,或者他们不能不从你们的沿海一带和我们国家里撤退他们的舰队。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “不要以为你们是为了一个和你们毫无关系的国家使你们自己的人冒着危险。可能你们认为列斯堡离开你们很远;但是你们会发觉这件事对于你们的利益近在目前。决定战争胜负不是在亚狄迦,如有些人所想象的,而是在于亚狄迦所以从那里吸取它的力量的那些国家。它的财力来自同盟国所缴纳的贡款;如果我们被征服了的话,它的财力会更大了。因为没有其它的暴动,我们的资源就会加入到它的资源中,他们对待我们,会比对待那些在我们之前被奴役的人更加苛刻些。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:特别是在榨取贡款一方面。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>但是如果你们支持我们的话,你们自己会获得一个有强大海军的国家(海军是你们所最需要的);你们所处的地位会好得多,可以分散雅典的同盟国,以摧毁雅典的势力,因为别的国家会受到很大的鼓舞而转到你们这一边来了;同时,你们也可以避免人家对你们的责难,说你们是不支援暴动者的。一旦你们以解放者的身份而出现的话,你们会发现你们在战争中的力量将大大地增加了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “因此,我们请求你们,不仅要尊重希腊人对你们的希望,并且要尊重奥林匹亚的宙斯,因为我们是以祈祷者的身份站在他的神庙里。请求你们支持密提林。请求你们做我们的同盟者,不要遗弃我们。我们现在正在冒着我们自己生命的危险;但是我们这样做的时候,如果成功的话,所有的人都会普遍地得到好处;如果你们不听我们的忠言,因而我们失败了的话,你们会遭遇到更大的普遍灾殃。因此你们应该做希腊人所期望你们做的,和我们的忧虑所要求你们做的那种人。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这是密提林人的发言。斯巴达人和他们的同盟者听了这个发言之后,就接受了这些建议,欢迎列斯堡加入他们时同盟。他们决定侵入亚狄迦,命令出席会议的同盟各国以其全军的三分之二,尽量迅速地在地峡集合。斯巴达人最早到达那里,他们准备拖曳机械,把船舰从科林斯拖过地峡,达到雅典那一边的海中,所以他们能够从陆地上和海上同时进攻。在作这一切工作的时候,他们表现了很大的努力;但是其余的同盟军则来得迟些,因为他们正在忙着收获他们的谷物,同时也厌恶军役。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人知道敌人作战的准备是根据雅典自己的弱点,他们希望表明敌人的这种想法是错误的,他们用不着从列斯堡召回他们自己的舰队,就可以打退伯罗奔尼撒舰队的进攻。因此,他们用自己的公民<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:雅典公民分四个等级:即五百麦斗级、骑士级、牛轭级和贫民级。通常只有贫民(他们是轻装的陆战部队)在舰队中服务的(第455页);但是在紧急的时候,以上三等级的人(他们正常的义务是在重装部队中服务的)可能不得不在舰队中服务(第580-581页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>(骑兵级和五百麦斗级除外)和住在亚狄迦的异邦人配备了一百条船舰的海员,航往地峡,他们在那里示 威,随意在伯罗奔尼撒沿岸登陆。斯巴达人看见情况完全不是如他们所预料的,因此,他们得到结论,认为列斯堡人所说的话不是真的;同时,他们认为远征有许多困难,因为他们的同盟军还没有到,他们又听到消息,说雅典的三十条船舰环绕伯罗奔尼撒沿海一带,现在正在破坏斯巴达城本身附近的乡村。因此他们回国去了;但是后来他们准备好一个舰队,派往列斯堡。他们命令各同盟国总共派了四十条船舰,任命阿尔息达为海军大将,率领舰队前往。当雅典人看见斯巴达人撤退了的时候,他们也带着他们的一百条船舰回国去了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“当这个舰队下水的时候,这样多的船舰同时服军役,这似乎是雅典过去所从来没有过的,装备也很华丽。伹是在战争之初,它有同样多的船舰,或者还要多些。那时候,它有一百条船舰保卫亚狄迦、优卑亚和萨拉米斯;另外还有一百条船舰巡逻于伯罗奔尼撒沿岸,还有其它的船舰在波提狄亚和其它各据点,一个夏季中服现行军役的船舰共二百五十条。雅典财源的枯竭主要是由于供给这些船舰和波提狄亚战役的费用;因为在波提狄亚驻防的重装步兵的薪给是两个德拉克玛一天(一个是给士兵本人的,一个是给他的侍仆的)。在开始的时候,有重装步兵三千名,直到围攻完毕的时峡,这个数目没有减少。此外,还有福密俄带来的一千六百名,但是他们在波提狄亚被攻陷以前就离开那里了。船舰上水手的薪给和重装步兵的相同。这是最初雅典用最多船舰服役的时候所耗费的金钱。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当斯巴达人在地峡的时候,密提林人利用雇佣军队的支持,由陆地向麦提姆那进攻,因为他们认为城内有人会响应他们的。他们袭击那个城市;但是不如他们所预料的,于是他们撤退到安替撒、匹剌和伊勒苏斯。他们作了安排,以巩固这些地方内部的安全,加强它们的城墙,于是很快地就回去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  密提林人撤退后,麦提姆那人进攻安替撒,但是安替撒人和他们的雇佣军队出城突击,打败了麦提姆那人。许多麦提姆那人被杀,其余的迅速地撤退了。雅典人得到这个消息后,知道密提林人控制了整个地区,他们自己的军队太少,不足以制止密提林人了,所以在秋季之初,他们派遣伊壁鸠鲁的儿子帕撤斯率领一千名公民重装步兵到那里去。这些重装步兵自己划桨;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:特别强调指出重装步兵划桨的事实——很明显地是为着经济的关系(参阅下段)。参阅第9和第488页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>他们到了密提林的时候,就建筑一条单墙,把那个地方完全包围起来,在城墙的重要地方都有要塞,驻兵防守。这样,密提林从陆地上和海上都被坚固地封锁了。这时正是冬季到了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人虽然第一次从他们自己的公民中征收了二百他连特的捐税,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这种特别税只在战时征收的。参阅柏克:《雅典财政》第612页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>但是他们还需要更多的钱,以供围城之用。现在他们派遣莱西克利和其它四个人率领十二条船舰去向同盟国征收贡款。莱西克利航往各地,征收了贡款之后,深入内地,从开利阿的米欧斯,横过米安得河平原,上至散第阿斯的山陵地带。在那里,他被开利阿人和安尼亚人袭击,他本人和他的大部分军队都被杀死了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个冬季里,还被伯罗奔尼撒人和彼奥提亚人围攻<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:关于这次围攻以前的讨论,可以参阅第155-160页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的普拉提亚人感到自己深受痛苦,因为他们的粮食已经吃完了,还没有看见雅典的援兵来,也没有别的方法可以自存了;因此,他们和那些跟他们一起在围城中的雅典人计划,他们想离开自己的城市,尽一切力量爬过敌人的城墙。首先想出这个计划来的是预言家托尔密德的儿子提阿尼都和戴伊马卡斯的儿子攸蓬披底(他们的一个将军)。原来的计划是要全体的人都参加的;但是后来他们中间有一半的人认为这件事情太冒险,因而不敢做了。还有二百二十个自愿者坚持突围而出的主张。他们的办法是这样的:他们制造一些梯子,以达到敌人的墙顶上;因为面对着普拉提亚城一方的敌人城墙没有涂上泥土,他们可以从砖的层数计算出敌人城墙的高度来。许多人同时数砖的层数;虽然有些人可能会得着错误的数目,但是大多人得着的数目会是正确的,特别是因为他们三番四次地数着砖的层数,同时他们离敌墙不远,他们可以看得清楚。这样,他们猜着单砖的厚度,由此可以计算出他们的梯子需要多么长。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  伯罗奔尼撒人的墙是这样建筑的:事实上有两道墙,每道墙构成一个圆形;一道对着普拉提亚,另一道对着外面,以防御雅典人的进攻。两墙之间有空隙约十六英尺,在空隙中他们建筑了一些小屋,守卫的人就驻扎在这些小屋子里面。这些建筑是连续的,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即两道围墙用一个屋顶联起来。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>所以从外面看来好象是一道厚墙,西边都有城垛。每十个城垛的地方有一个相当大的城塔,塔的厚度和墙一样,从墙的里面一边达到外面一边,除了经过塔中之外,没有其它道路可以从墙上走过。在有风雨的夜间,他们不驻守城垛,而只守着城塔,塔上有屋顶,塔与塔之间相隔不远。 </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\"> </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"middle\">希腊士兵的皮带鞋</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这就是这种墙的构造,普拉提亚人就是被这种墙包围住。现在一切都准备好了,等到一个有暴风雨而无月光的晚上,他们由发起这个计划的人领导,偷偷地溜出城外。首先他们越过环城的濠沟,他们跑到了敌人的城墙下,而没有被哨兵发觉;因为哨兵在黑暗中不能看见他们,在狂风怒号中也不能听得他们到了。他们彼此间也维持了相当的距离,以免他们的兵器有互相碰着而被敌人发觉的危险。他们配备着轻武装,只左脚上穿着皮带鞋,以免在泥中滑倒。他们达到两个城塔正中间的城垛下,他们知道这个地方是没有人守卫的。拿梯子的人首先达到那里,把梯子安置好;然后由科勒布斯的儿子安密阿斯领导十二个轻武装的人爬上城墙,他们都拿着匕首,穿着胸甲。安密阿斯是第一个爬上去的,他的部下跟着他上去;每边六个人,分途走向两边邻近的城塔。后面跟着更多的轻装兵士,他们拿着长矛;他们的后面就是拿盾的兵士,当他们和敌人接触时,后面的兵士就可以把盾递给他们。直到他们大部分爬到了城墙上面的时候,他们才被城塔内的哨兵发觉;因为一个普拉提亚人抓着城垛时,打下了一块瓦,瓦片落下来时,发出响声来了。于是哨兵马上叫喊,守卫军队冲上城墙。在黑暗中和暴风雨中,他们不知道发生了什么危险;而同时留在城内的普拉提亚人从城中出来向他们的自己人在爬墙的地方的对面城墙进攻,以尽量牵制敌人的注意力。所以围城的军队还在混乱中,没有人敢于离开自己的岗位去援助别的地方,也猜不出发生了什么事故。但是那些指定在危急时应用的三百名士兵跑出墙外,向发出警报的地方走去。他们发出烽火信号向底比斯求援;但是城内的普拉提亚人也从他们自己的城墙上发出许多烽火信号来(这些烽火是他们事先准备好了,专为此事用的),使底比斯人不能辨别敌人的烽火信号,因而不来援助,使底比斯人在普拉提亚人逃走后,达到安全地带之前,不知道事情发生的真相。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,普拉提亚人爬到了城墙上。那些首先爬上去的人夺取了两个城塔,杀死了哨兵。于是他们自己把守着塔中的通道,使敌人的援兵不能通过这条道路来向他们进攻。他们又把梯子从墙上搭在塔上,许多人爬到塔顶上,于是他们从上面和下面<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:就是塔顶上和城墙脚下。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>同时射击,使敌人不能跑拢来。同时,其余的主要队伍把许多梯子靠着外墙安放着,把城垛毁掉,继续从两塔中间越过。每个越过城墙的人,在濠沟旁边和其它的人列成队伍,他们从那里向所有沿着城墙来阻止他们的同伴们越过的人射箭和投击标枪。当其余的人都越过了的时候,最后那些在城塔里面的人经过一些困难之后才走下来,跑到濠沟旁边:正在这个时候,敌人的三百名士兵到了,他们都带着火把。普拉提亚人在黑暗中,站在濠沟旁边,看见敌人比较清楚,而他们自己反而不被敌人看见。他们向那些没有穿盔甲的敌人射击。火把的光使敌人在黑暗中更不容易看见他们,所以就是他们最后一个人都设法渡过了濠沟,虽然这是经过艰苦困难的奋斗才达到的。当时刮东风,而不是刮北风,濠沟里的水面虽已结冰,但是带有水分,不够坚强,不能从冰上走过,晚上下雪,同时又刮大风,使濠沟中的水暴涨了,所以他们渡过濠沟时,水淹到他们的颈部和肩部。但是他们之所以能够设法逃掉,主要是由于暴风骤雨的缘故。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  于是普拉提亚人全部从濠沟出发,沿着往底比斯的道路前进。英雄安得洛克拉底的神殿在他们的右边。他们认为这条道路是通到敌国那里去的,因此敌人不会猜着他们是走这条道路的;事实上,当他们到了路上的时候,他们看见伯罗奔尼撒人拿着火把在往雅典的路上,向西萨隆和德鲁阿斯-刻法利一带努力寻找他们。普拉提亚人沿着往底比斯的道路上走了六、七斯塔狄亚的路程,然后回转来,沿着往山地去的道路,向厄立特利亚和希西亚走。达到山地后,他们就很安全地前往雅典,总共是二百一十二人。他们有些没有越过城墙的,回到城里去了;一个弓箭手在外面的濠沟旁边被俘虏了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯罗奔尼撒人不再追寻,回到他们的岗位上去了。城内的普拉提亚人完全不知道经过的实际情况,那些跑回去的人告诉他们说,逃出去的人全部都被杀害了。所以天一亮的时候,他们就派遣一个传令官,请求休战,以便他们可以收回死者的尸体;但是当他们知道真实情况的时候,他们就放弃了这个主张。这些普拉提亚人就是这样越过围墙,达到安全地带的。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:关于普拉提亚城以及留在城内的人的命运,可参阅第216-230页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  在同一个冬季的末尾<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前428年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>斯巴达派遣斯巴达人萨利修斯乘着一条三列桨战舰往密提林去。他由海道往匹剌,从那里沿着一条河床步行,达到一个可以越过包围城墙的地方,所以他偷偷地溜进城内而没有被发觉。他告诉密提林的执政者,说斯巴达人就将侵入亚狄迦了,派来支持他们的四十条船舰就要到了,他本人就是斯巴达派来预先告诉他们这个消息,同时负担处理一般事务的责任的。密提林人因此大受鼓舞,不想和雅典人讲和了。这样冬季就终结了,修昔底德所记载这次战争的第四年也就这样完结了。</td></tr></tbody></table></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

36#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:14:07 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第二章 密提林的投降。伯罗奔尼撒舰队的无能</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  次年<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前427年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>夏季,伯罗奔尼撒人派遣海军大将阿尔息达指挥四十二条船舰往密提林。他们自己和他们的同盟军侵入亚狄迦;因此,雅典人在海陆两方面同时遭着困难,更难派遣舰队去迎击伯罗奔尼撒人派往密提林的舰队了。这次侵略军的司令官是克利奥密尼斯,他是代替国王波桑尼阿斯(普雷斯托安那克斯的儿子)率军出征的,因为国王尚未成年,而克利奥密尼斯是普雷斯托安那克斯的兄弟。侵略军把过去所破坏的地区内再生长出来的一切东西都破坏,并且继续破坏了以前侵略时所没有触动到的财产。因此,除了第二次侵略之外,这次侵略是破坏性最厉害的。敌人停留在亚狄迦的时间延长了,蹂躏了大部分的乡村,因为他们经常在等待他们的舰队在列斯堡所做的事情的消息,他们认为他们的舰队一定已经到了那里的。但是他们的期望没有实现,而他们的军粮已尽,因此他们撤退,分别回到各城市去了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:意思是说,斯巴达人原来的计划,和以前一样,是想在这个夏季里掠夺某些地区,听到他们的舰队在列斯堡胜利之后才撤退的。但是因为他们舰队的迟误,他们留在亚狄迦的时间比原定的计划延长了一些。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,密提林人不得不和雅典人议和了。他们的粮食吃完了,而伯罗奔尼撒人派去的舰队还不知道什么时候才可以到,因为这个舰队在途中耽误了时间。他们是在这样的情况下投降的:萨利修斯本人也认为舰队没有来的希望了。现在他把重武装<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:有盾、矛和胸甲。轻装步兵携带矛或弓,而没有防御性的武器。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>发给人民(以前人民只是和轻装步兵一样装备的),想领导他们出来和雅典人决战。但是当人民有了适当武装的时候,他们马上就不服从政府的命令了。他们自己举行会议,要求政府当局公开地把所有的食物拿出来,分配给全体人民。他们说,如果不这样作的话,他们自己会和雅典人议和,把城市交给雅典人。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  政府当局知道他们完全不能阻止人民的行动了;同时,如果订立和约而他们没有参加,那么,他们自己会危险了。因此,他们和人民一起,跟帕撤斯和雅典的军队议和了。投降的条件是这样的:对于密提林的人民,雅典有权自由处理;雅典军队可以进城;密提林人派遣代表们往雅典去陈述他们的情况;在这些代表们回来之前,帕撤斯应承认不监禁、奴役或杀害任何人。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  投降的条件虽然是这样的,但是密提林人中间那些为着斯巴达人的利益而最活动的党人还是恐惧——当雅典军队进城的时候,他们更加害怕了,所以他们觉得他们必须跑到神坛前面去请求庇护。帕撤斯把他们从祈祷的位置上扶起来,允许不伤害他们,把他们安置在特内多斯岛上,以保护他们的安全,直到他知道雅典人对他们处理的决定到达时为止。他又派遣一条三列桨战舰往安替撒去,占领了那个地方,并采取了其它必要的军事措施。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,那四十条船舰上的伯罗奔尼撒人本应当急忙去援救密提林的;但是他们在环绕伯罗奔尼撒半岛本身的航程中,浪费了许多时间,然后从容地前进,最后他们没有被雅典本国内的舰队所发现,而达到了提洛岛。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他们从提洛岛继续航行到爱卡鲁斯和密康诺斯,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:这个次序说倒了,应当先到密康诺斯,然后到爱卡鲁斯(参阅昭伊特译本,第一卷,cⅩ页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>在那里他们才听到密提林陷落的消息。因为他们想得到更正确的消息,他们继续航行到厄立特利亚的恩巴敦,到达那里的时候已经是密提林投降后大约七天了。现在他们得到了他们所想要得到的消息,于是他们开始讨论,由当时的情况看来,他们应当怎样办。伊利斯人推提阿普拉斯发言,向他们提出下面的意见:</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “阿尔息达和伯罗奔尼撒的同僚司令官们!我建议,在他们还不知道我们到了这里的时候,迅速地驶往密提林。因为他们刚刚取得那个城市,很可能我们会发现他们的警惕性大大地松懈了的;在海上一定是这样的,因为他们没有想到在海上有受人攻击的可能,而事实上我们的主要力量正碰着在海上。同时,他们的陆军在胜利之后,也很可能分散在城内的房屋中,没有适当地组织起来。所以,如果我们在夜间突击,我想,有城内那些还在我们这一边的人的援助,我们应当可以取得这个地方。我们不要怕危险,但是我们不要忘记,这是战术上奇兵制胜的一个范例。一个好的司令官,对他自己方面,防备这种奇兵;但是对敌人方面,则利用奇兵进攻。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  但是阿尔息达不相信他的意见。他的舰队中有一些爱奥尼亚的流亡者和列斯堡人向他建议:如果他认为这个计划太冒险了的话,他应当夺取一个爱奥尼亚的城市,或者伊奥利亚的丘米,利用它作为根据地,以组织爱奥尼亚的暴动。他们说,这很明显地是有可能性的,因为他们到这里来,到处都会受到人家的欢迎。他们的目的是切断雅典和这个地方的关系,剥夺它最大的经济来源;同时,如果雅典决定维持一个舰队来攻击他们的话,会使它负担一笔更大的军费。并且他们还说,他们认为可以说服匹苏斯尼,使它参加他们这一边来。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  就是这个计划,阿尔息达也不赞成;因为他的主要思想是这样的:他既然来迟了,不能援救密提林,就应当迅速地回到伯罗奔尼撒去。因此,他从恩巴敦启航,沿着海岸航行,到提奥斯的市镇迈昂尼苏斯。在那里,他把航行中所获得的俘虏都杀死了。后来当他停泊在以弗所的时候,一个住在安尼亚的萨摩斯人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这些人可能就是公元前439年萨摩斯暴动被镇压后,住在萨摩斯岛对岸海边安尼亚的萨摩斯人(参阅第70页)。在第104页,他们被称为“安尼亚人”。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>代表团来拜访他,对他说:那些人从来没有举起手来反抗过他,他们不是他的敌人,只不过是在强迫之下成为雅典的同盟者;现在他把他们都屠杀了,这不是解放希腊的正当方法;如果他不停止的话,他不但不能使任何敌人变为朋友,反而会使大多数的朋友变为敌人了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  阿尔息达被说服了,他释放了还在他手中的开俄斯人俘虏和少数其它地方的人;因为他的舰队出现时,沿海一带的人民并没有逃跑,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:因此,阿尔息达俘虏了很多的希腊人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>反而跑近他的船舰来,他们以为这些船舰一定是雅典人的,他们从来没有想到,雅典人控制海上,而一个伯罗奔尼撒人的舰队可以渡海到爱奥尼亚来的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  阿尔息达匆忙地从以弗所启航逃跑了。当他还停泊在克拉鲁斯附近的时候,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:正当他在从恩巴敦到以弗所的途中。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>他被雅典的战舰——萨拉明尼亚号和巴拉洛斯号<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这是雅典国有的两条航行迅速的三列桨战舰,经常配备了水手,以为非常时期之用的。阿尔息达知道这两条战舰会把他的所在地告诉帕撤斯所领导的主要舰队而帕撤斯会来追赶他的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>发现了,因为正碰着这两条战舰从雅典航来。他怕被追逐,所以横渡大海;如果可能的话,他决定在到达斯巴达之前,不在任何地方靠岸。 </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,关于他在那里的消息,从厄立特利亚——事实上是从四面八方——传到了帕撤斯和雅典人的耳朵里。因为爱奥尼亚的城市都没有设防,居民非常恐慌,虽然伯罗奔尼撒人无意在那里停留,但是当他们航行的时候,他们可能登陆破坏市镇。现在巴拉洛斯号和萨拉明尼亚号带来消息,说它们在克拉鲁斯看见了敌人的舰队。因此,帕撤斯马上就出发追逐,追到帕特摩斯岛。他从那里又转回来了,因为阿尔息达似乎已经逃掉,追赶不及了。事实上因为他没有设法在公海上追赶伯罗奔尼撒人,他认为幸而没有发现他们在任何地方;不然的话,他们必然在那个地方建筑防寨,因而使雅典人有组织海上和陆地上正规封锁的麻烦。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这样的封锁不仅需要很多金钱,并且将使他们的舰队不可能在列斯堡进行工作。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在沿着海岸航回的途中,他航入科罗封的海港诺丁姆,当上城被意大明尼斯和他的外国军队<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即波斯人。意大明尼斯不详。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>(这些外国军队是为着个人政治野心而招来的)攻陷的时候,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这个城市的陷落,大约在伯罗奔尼撒人第二次侵入亚狄迦的时候。”(即公元前430年春季。)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>科罗封人即定居在这里了的。但是那些定居在诺丁姆的流亡者又分裂为两个敌对的党派。其中一个党派从匹苏斯尼那里招请阿卡狄亚的和外国的雇佣兵,把他们驻扎在城内一部分地区,这个地区用一道城墙和其余的地区隔绝起来,因此,他们利用上城科罗封人中亲波斯党人的帮助,构成一个国家。诺丁姆城中另一个党派的人逃走流亡在外,现在招请帕撤斯来了。帕撤斯邀请城内的阿卡狄亚人雇佣军司令官希比亚来和他商谈,并且保证,如果没有达到协议的话,他会使希比亚安全回到城中。于是希比亚出来和帕撤斯会面,帕撤斯把他禁押起来,但是没有加手铐脚镣。帕撤斯马上突击,袭取这个城堡。他把城内所有的阿卡狄亚人和外国人军队都杀死;然后,依照他所允诺的,把希比亚带回城中。希比亚到了城内之后,马上被捕,用弓箭射死了。帕撤斯把诺丁姆交还给亲波斯党人以外的科罗封人。后来雅典人把其它各城市中所有的科罗封人都集合起来,派遣他们来此地定居,把这个地方变为殖民地,实行雅典的法律。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  于是帕撤斯回到密提林,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前427年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>征服匹剌和伊勒苏斯。他找着了在城内躲藏的斯巴达人萨利修斯后,马上把萨利修斯连同那些他安置在特内多斯的密提林人以及其余那些他认为和组织暴动有关的人一块送往雅典去。他又遣回他大部分军队。他本人和其余的军队留在那里,依照他自己的意思解决密提林和列斯堡其它各地的事务。 </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-SIZE: 12px\"><br /></td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

37#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:17:05 | 只看该作者
<p>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第三章 关于密提林的辩论</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当萨利修斯和其它战俘到达雅典的时候,虽然萨利修斯建议他可以替雅典人作许多事,其中一件是使伯罗奔尼撒人撤退普拉提亚,因为当时普拉提亚还在被围中,但是雅典人马上把他处死了。于是他们讨论怎样处理其它战俘的问题;他们在愤怒的情绪下,决定不仅把现在已经在他们手中的密提林人,并且把密提林全体成年男子都处死刑,而把妇女和未成年的男女都变为奴隶。他们对密提林的责备是这样的:它并没有和其它国家一样,被当作属国看待,而它竟暴动了;而伯罗奔尼撒人的舰队竟敢于渡海到爱奥尼亚来支持暴动,因此雅典人对它更加痛恨,他们认为:如果不是长期以来预谋暴动的话,这种事情是不会发生的。所以他们派了一条三列桨战舰到帕撤斯那里去,把这个决议通知他,并且命令他把密提林人处死。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  但是第二天,雅典人民的情绪有了突然的改变,他们开始想到这样的一个决议是多么残酷和史无前例的——不仅杀戮有罪的人,而且屠杀一个国家的全部人民。在雅典的密提林代表团看到了这种形势,于是和那些支持他们的雅典人一同去见政府当局,主张把这个问题在民众会议中再提出来讨论一次。政府当局自己也很清楚地知道,大部分公民都希望有一个机会重新考虑这个问题,因此他们更容易说服政府当局。所以马上召集民众会议。双方面都表示了各种意见,克里安尼都的儿子克里昂又发言了,处死密提林人的原有议案是因为他的缘故而通过的。在雅典人中,他是最激烈的;这时候,他对人民的影响最大。他发言如下: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “在过去,有时我个人常常观察到民主政治不能统治别人;现在我看见你们对于密提林人的情绪改变,我更相信这一点了。因为在你们彼此之间的日常关系中,不受恐惧和阴谋的影响,你们就认为和你们同盟者的关系也是这样的。你们不知道,当你们让他们说服你们作一个错误的决议的时候,当你们因为自己怜悯的情感而屈服的时候,你们表现出你们的弱点,这个弱点对于你们是危险的,同时也不会使他们更爱你们。你们不知道,你们的帝国是一个对属民统治的暴君统治;这些属民不喜欢它,总是阴谋反对你们的;你们不会牺牲你们自己的利益而给他们以恩惠,使他们服从你们;你们的领导权依靠你们自己的优越势力,而不是依靠他们对你们的好感。通过一些政策,后来又取消这些政策——这是最坏的事情。我们应当知道,一个城市有坏的法律而固定不变,比一个城市有好的法律而经常改变是要好些;无知与健全的常识相结合比聪明与粗卤相结合更为有用;一般说来,普通人治理国家比有智慧的人还要好些。这些有智慧的人常想表示自己比法律还聪明些;在公开的讨论中,他们总想按照自己的意思去做,因为他们觉得他们不能在更重大的问题上表现自己的智慧,结果,往往引导国家走到毁灭的路上去。但是,另外有一种人,对于自己的智慧没有那么自信,承认法律比自己聪明些,承认自己没有批判一个巧妙发言的能力;但是他们是毫无偏见的裁判者,而不是有利害关系的竞争者;所以在他们当权的时候,事务的进行通常是很顺利的。我们这些政治家,也应该和他们一样,不要单因巧妙的言辞和表现自己聪明的欲望而误入迷途,因而向你们大家提出一个我们自己尚不相信的意见。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “至于我自己,我没有改变我的主张;对于那些建议重新考虑密提林人问题的人,我觉得诧异,因为这样会引起迟误,而迟误是有利于犯罪者的。经过相当久的时间之后,受害者才来对付作害者,那时候受害者的怒火已经消失了;惩罚罪犯最好和最适当的办法是马上报复。如果有人反对我,企图证明密提林人对我们所作的祸害是对我们有真正好处的,或者证明我们受到痛苦的时候,我们多少是危害了我们的同盟者,那么,我也觉得诧异。很明显地,说这种话的人一定相信他的演说能力,所以他努力想说服你们,把已经最后议决了的事说成是还没有完全决定的事;或者他一定是受了贿赂,把一些煞费苦心地想出来的言辞凑合起来,想利用这种言辞来引诱你们走到错误的道路上去。但是在这种竞赛中,国家把报酬给别人,而它本身负担一切危险。这是你们的过失,因为你们愚笨地规定这种竞赛的表演。你们经常是言辞的欣赏者;至于行动,你们只是从人家的叙述中听来的;如果将来需要作什么事情的时候,你们只是从听到关于这个问题的一篇好的演说辞来估计可能性;至于过去的事情,你们不根据你们亲眼所看见的事实,而根据你们所听到关于这些事实的巧妙言辞评论,一个新奇的建议马上骗得你们信任;但是被证实了的意见,你们反而不愿意采纳;凡是平常的东西,你们都带着怀疑的态度来看待;遇着似是而非的理论,你们就变为俘虏。你们每个人的愿望是自己能够演说;如果你们不能做到这一点的话,其次最好的就是利用下面的方法来和那些能够演说的人竞赛;当你们听到别人提出他们的看法来的时候,你们就装作你们的机智不减于他们的;当说话的人还没有说出他的漂亮词句来的时候,你们就喝彩;你们很快就会知道一个论点会怎样发展的,但是很迟慢才能了解这个论点最后所要达到的结果。我要说,你们总是时时刻刻在寻找普通经验范围以外的东西;但是就是你们眼前的生活事实,你们也不能直接地考虑。你们是悦耳言辞的俘虏;你们象是坐在职业演说家脚下的听众,而不象是一个讨论国家事务的议会。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “我努力想使你们不要这样做。我说,没有那个单独的国家对你们所作的祸害比密提林还多的。对于那些因为他们觉得我们的统治不能容忍而暴动的人,或者因为敌人的军事行动而不得不暴动的人,我个人能够原谅。但是现在他们的情况完全不同:他们住在一个岛上,在他们自己的城堡中,除海上外,他们不怕敌人的进攻,而在海上,他们利用他们自己的三列桨战舰的力量已有充分的保障;他们有自己的政府,我们很尊重他们。而现在他们做出这样的事情来,这不是我们所应当称作暴动的(因为人民只有在被压迫之下才暴动的);这是一个有计划的侵略,处心积虑地帮助我们的死敌来毁灭我们。这比他们只是因为要扩充自己的势力而向我们作战,还要坏得多。他们的邻人曾经暴动而被我们征服了,他们丝毫没有从他们的邻人的命运中得到教训;在他们铤而走险之前,他们没有因为他们所享受的繁荣而迟疑;他们对于将来有信心,因而对我们宣战,他们的希望超过了他们的能力,但是没有超过他们的野心。他们下定决心,先用武力,后讲公理,选择他们认为可以获得胜利的时机,然后无故向我们进攻。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “事实上,当一个国家突然意外地获得很大的繁荣的时候,它往往产生傲慢。享有中等成就的人比那些获得和他们不相称的幸运的人要安稳些;我可以说,维持幸福比防止困难更为不易。老早以前,我们就应该对待密提林人和对待所有其它同盟者一样;那么,他们就不会这样傲慢了的,因为一般人性都是轻视那些待他们好的人而敬畏那些不让步的人。因此,他们应该得到他们的罪有应得的处罚。不要把过失归之于贵族统治者而人民是无辜的。事实上,他们全体都联合起来进攻你们,虽然在那时候,人民是可以转到我们这一边来的;如果他们真的转到我们这一边来了的话,他们现在就可以回去管理他们的城市。但是他们没有这样做,他们认为和贵族分担危难是比较安稳些,因而他们参加了贵族的暴动! </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “现在你们想想你们的同盟者吧!如果你们对于那些受敌人压迫而暴动的人和对于那些自动暴动的人给以同样的处罚的话,那么,他们都会利用很小的借口举行暴动,因为如果成功了,他们可以获得自由;如果失败了,也没有可怕的后果,难道你们没有看到这一点吗?同时,我们将花费我们的金钱,冒着生命的危险,向一个一个的国家进攻;如果我们胜利的话,我们需要恢复一个破坏了的城市,因而丧失了这个城市将来的收入,而这种收入是我们的力量所倚赖的;如果我们不能征服它的话,那么,除了我们已有的敌人之外,我们必须对付更多的敌人,我们会花费那些我们应当用来抵抗我们目前敌人的时间来和我们自己的同盟者作战了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">   “因此,我们不要使密提林人有任何希望,以为我们会受巧妙演说或巨大贿赂的影响,而以他们的错误是合乎情理为理由来宽恕他们。他们对我们所作的祸害都是出于自愿的;他们知道他们所做的是什么事,他们都是事先计划好了的;我们只能宽恕那些出于无意的行动。至于我自己,我现在和过去一样<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:指前一天民众会议的情况:在那次会议中,他主张把密提林人都处死,后来这个主张被采纳了;重新考虑这个问题是直到这次会议中才提出来讨论的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>还是要向你们强调地指出,你们不要变更你们以前的决议。有怜悯之感,迷恋于巧妙的辩论因而误入迷途,宽大为怀,不念旧恶——这三件事情对于一个统治的国家都是十分有害的。你们不要犯这些错误。对于那些和我们一样,也会怜悯我们的人,我们有怜悯之感,这是恰当的;但是对于那些确定不移总是我们的仇敌的人,我们不能有怜悯之感,因为他们和我们完全没有同样的情感。至于那些用他们的辩论使人娱乐的演说家,他们应当在讨论那些比较不重要的问题上展开他们的竞赛,而不要在这样重要的问题上显示他们的辩才,因为在这个场合中,虽然演说者自己无疑地可以因为他们美好的言辞而获得美好的报酬,但是国家因为这种短时的娱乐而付出了重大的代价。宽大为怀,不念旧恶的美德只是用以对付那些将来是我们的朋友的人,而不是用以对待那些过去是,现在是和将来还是我们的仇敌的人。 </td></tr></tbody></table></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

38#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:19:00 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “让我把我所要说的话总括起来,我说,关于密提林的问题,如果你们采纳我的意见的话,你们不仅是做得正当,而且是合乎你们自己的利益的。如果你们作出不同的决议来的话,你们不仅不能得到他们的感激,而且你们是对你们自己宣布了判决;因为他们既然有叛乱的理由,那么,一定是你们行使统治权的错误。但是如果你们不管是非怎样,总是要维持你们的统治的话,那么,依照你们的利益,这些人,无论是非怎样,也是应该处罚的。如果不这样作的话,另一个惟一的办法是放弃你们的帝国,使你们能够博得仁慈的美名。因此,下定决心吧,以其人之道还治其人之身。逃掉了他们的阴谋而没有受到损害的人,在报复的时候不要表现得不如发动阴谋者的敏捷。你们要记着,如果他们胜利的话,他们会怎样对待你们的,特别是因为他们是侵略者。那些无故伤害一个邻居的人就是那些迫害他们的邻居至于死地的人,因为他们知道,如果让敌人活着的话,这是多么危险的啊,无故受到伤害的人,如果他还活着的话,是会比一个公开的敌人更为危险的,因为一个公开的敌人是人家预料得到会伤害别人,同时也会受到别人的伤害的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “因此,我劝你们不要违背你们自己的初意。只要你们自己回想:当你们最初受到痛苦的时候,你们是怎么感觉的;记着你们在那时候,你们是多么愿意牺牲一切以来镇压他们。现在报复他们吧!在目前,不要因为忘记了当时的大难临头而软化。按照他们罪有应得的方式处罚他们,给你们的其它同盟者一个教训,很明显地表示暴动者死。一旦他们认识到这一点的时候,你们就不会常常因为你们和你们的同盟者作战而忽略了你们和你们的敌人之间的战争了。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这是克里昂的发言。在他之后,攸克拉底的儿子戴奥多都斯站起来说话;在上次会议中,他也是激烈地反对处死密提林人的建议的。他的发言如下: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “我不责难那些建议重新讨论密提林问题的人,我不赞成刚才我听到别人所发表的意见,说常常讨论重要的问题是不好的。在我看来,匆忙和愤怒是阻碍我们得到善良主张的两个最大的障碍——匆忙通常是和愚笨联在一起的,而愤怒是思想幼稚和心胸狭窄的标志。凡是主张言辞不是行动的指南的人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:指克里昂言论,第206页以下。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>如果不是一个笨伯,就一定是一个有私人利害关系的人:如果他认为可以通过别的媒介来说明尚不可知的将来的话,那么,他一定是一个笨伯;如果他的目的是想说服你们去作一些可耻的行为,他知道他不可能为了一个坏的主张而作出好的演说来,因此他利用一些恶意的诽谤来恐吓他的反对者和听众,那么,他是一个有私人利害关系的人。更不能容忍的,是那些人责难发言者,说他因为受了贿赂而故意炫耀自己的辞令。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:象克里昂一样,第206、208页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>如果只是责难发言者是愚笨无知的话,那么,发言者不能说服听众的时候,他还可以从辩论中退出,人家虽然把他当作一个不很聪明的人,但是还把他当作一个诚实的人。但是责难发言者受贿的时候,如果他成功的话,他会被人怀疑;如果他失败的话,人家将认为他不但愚笨,而且不诚实。这种事情对于城邦是没有好处的;因为城邦的顾问会不敢发言,城邦得不到他们的服务。如果我所说的这类公民没有表达自己的能力的话,对于我们的城邦再好也没有了,因为,那么,我们就不会被他们说服去犯这样多的错误了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “善良的公民不要只想威胁那些反对他的人,而应当用公平的论据来证明他的主张。一个贤明的国家虽然不一定要给予最好的顾问以特殊的荣誉,但是一定不要剥夺他们已经享有的荣誉;当一个人的意见没有被采纳的时候,他不应当因此而受到侮辱,更不应当因此而受到处罚。这样,成功的发言者不会发表违心之言,以追求更多的荣誉而博取人心;不成功的发言者也不会用同样的逢迎方法以获得群众的欢心。但是我们现在所作的正相反。如果有一个人提供了最好的意见,但是有一点私利的嫌疑的话,我们就怨恨他的私利(实则完全是没有被证实的),因而使国家不能得到他忠言的利益。因此产生了一种情况:一个诚实地提出来的善良建议也和一个坏得透顶的建议同样地被人怀疑;结果,一个主张一些凶恶政策的发言者必须欺骗人民以便得到人民的同情,而有好意见发表的人,如果他们想要得到人民的信任的话,也必须说谎。因为这种过度的聪明,雅典处在一种独特的地位;只有对于它,从来就没有人能够公开地作一件好事而不要用欺骗手腕的;因此,如果有人公开地作一个爱国行为,对于他的劳绩的报酬是被人疑为图谋私利。尽管这样,但是我们现在讨论的一个很重要的问题,我们向你们提出意见来的人应当比你们这些只注意表面的人要看得深远些——特别是因为我们对于我们所提出的意见是负责的,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:根据违法法案申诉的程序,任何雅典公民对任何法律或命令都可提出弹劾,说它是违反现行法律,不正当或不适宜,如果确系违法的话,原提案人应处死刑或罚款。(可参阅第609页注。)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>而你们听取我们的意见是不负什么责任的。真的,如果提出建议的人和那些表决赞成这个建议的人都要受同样的处罚的话,那么,你们对于你们的决议会注意些。事实上,当你们的情感冲动,使你们遭到灾殃的时候,你们迁怒于那个原先建议的人,而不处罚你们自己,虽然事实上你们是多数,你们也和他一样是错误的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “但是我站起来谈密提林人问题的目的不是为了要反对任何人,也不是为了要控诉任何人。如果我们是有理智的话,我们要考虑的不是密提林人是不是有罪的问题,而是我们的决议对于我们自己是不是正确的问题。我可以证明他们是世界上最有罪的人;但是我不会因此而主张把他们处死,除非那样做对于你们是有利的;我可以力争他们应当受到赦免,但是如果我认为那样做,对于国家不是最有利的话,我是不会主张赦免他们的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “照我看来,我们的讨论对于将来的关系大而对于现在的关系少。克里昂的主要论点之一就是说:把他们处死刑,对于我们将来是有利的,因为可以防止其它城市的暴动;我也是和他一样,关心将来的;但是我的意见和他相反。我请求你们不要因为他的似是而非的言论而拒绝我有实际利益的言辞。你们可能觉得他的发言是动人的,因为它更适合于你们目前对密提林人愤怒的情绪;但是这不是一个法庭,在法庭中,我们就应当考虑什么是适当的和公平的;这是一个政治议会,而问题是怎样使密提林对于雅典最为有利。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “现在,在人类社会中,对于许多没有这件事情那样严重的罪犯都规定处以死刑。但是当人们有足够的信心的时候,他们还是冒犯这种危险。如果犯罪者认为他的计划不会成功的话,他就不会去冒犯法的危险了。国家也是这样的。如果一个国家相信它自己的资源或从它的同盟国得到的资源不足的话,它就不会暴动的。城邦和个人一样,都是天性易于犯错误的。没有任何法律能够阻止它,由下面的事实可以得到证明:人们试用了各种刑罚,刑罚愈来愈多,以图减少罪犯而获得安全。可能古代对于罪大恶极的处罚没有现在的严峻,但是还有人犯法,经过相当时间以后,死刑应用得普遍了。尽管这样,但是还有人犯法。因此,不是我们应该发现一种比死还可怕的恐怖,就是我们应该至少承认死刑已不足以防止犯罪了。在贫穷迫使人们勇敢的时候,在财富的傲慢和豪华养成人们的野心以及在其它人生事故中他们不断地受到一些不可救药的强烈情欲支配的时候,他们的冲动还是促使他们走入危险中,希望和贪欲到处都有;贪欲在前,希望跟着来;贪欲产生计划,希望暗示计划可以成功——这两个因素虽然看不见,但是比我们眼前所能看得见的恐怖还强烈得多。此外,认为一个可以遇着幸运的思想也和其它东西一样,使人产生过分的信心,因为有时候,人们意外地遇着幸运,所以幸运引诱人们,就是在他们没有充分准备的时候,也会去冒险。对于整个国家,尤其是这样的,因为它们是以最大的代价作为孤注一掷的——不是为着它们自己的自由,就是为着控制他人的权力——而每一个人,当他作为国家的一部分而行动的时候,总是不合理地把他自己的权力估计得超过了实际的权力。简单一句话,只要是认真进行某一件事情的时候,想利用法律的力量或其它恐怖的手段去阻止它,这从人的天性来说是不可能的(只有脑筋最简单的人才会否认这一点)。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “因此,我们不应当因为过于相信死刑的效力而得到错误的结论;我们不应当剥夺叛逆者悔过的可能和他们尽快地赎罪的机会,而使他们陷于绝境。现在你们要考虑到这一点:现在<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:习惯上,雅典并不把叛离同盟当作叛逆罪因而将成年男子处死刑,妇孺为奴隶的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>如果有一个城邦已经叛变,后来知道它不能成功了,当它还能够给付赔款和以后继续缴纳贡款的时候,它就会投降。但是如果采纳克里昂的办法的话,每个城邦不但在叛变时将作更充分的准备,而且在被围攻的时候,将抵抗到底,因为迟早投降是一样的,难道你们还不能看到这一点吗?无疑地,这对于我们是不利的——我们要花费很多金钱去围城,因为它不会投降;如果我们攻陷了那个地方,我们也只取得一个破坏了的城市,因而丧失了将来从这个城市可以取得的收入,而这种收入正是我们战时的力量所依靠的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “因此,我们不要象一个严格地审查一个犯人的法官一样,因而损害我们自己的利益;而应当想出办法来,减轻处罚,使这些城邦将来能够为我们充分利用,这些城市会给我们带来重要的贡献的。我们应当认识到,我们正当的安全基础在于善良的管理,而不在于刑罚的恐怖。而我们事实上所做的正与此相反:当一个被我们以武力征服的自由城邦叛变而宣布独立(这是我们意料得到的)的时候,我们认为我们应当以最严厉的方法处罚它。但是对待一个自由人民的正当方法是这样的:不要在他们叛变之后,处以严重的惩罚;而应当在他们叛变之前,特别注意他们,使他们连叛变的思想都不会产生;如果我们不得不用武力的话,我们也应当只归咎于尽量少数的人。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:答复克里昂的要求,第207页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “你们要考虑一下,如果你们采纳克里昂的意见,正在这一点上你们犯了多么大的错误啊!在目前的情况下,各城邦的人民对你们是友好的,他们拒绝和贵族一起来叛变,或者,如果被迫而参加了叛变的话,他们还是时常仇视叛变者,因此,当你们和叛变者作战的时候,人民是帮助你们的。密提林的人民没有参加叛变;当他们得到武器的时候,他们马上自愿地把城市交给你们;如果你们杀害他们的话,第一,你们是犯罪,杀害那些曾经帮助你们的人;你们所做的正是反动阶级所最希望你们做的。以后他们发动叛变的时候,他们自始即可以得到人民的支持,因为你们已经表现得很清楚,犯罪者和无辜者将受到同样的处罚的。但是事实上,纵或他们是有罪的,你们也应当装作他们是没有罪的,使这个没有反对你们的惟一阶级能够帮助你们。我认为,对于保全我们的帝国最有利的是宁可让人家对我们不住,而不要把那些活着对我们有利的人处死,不管处死是怎样正当的。克里昂说,在这种报复的行为中,正义和自己的利益是一致的;但是在这件事情中,两者是完全不可能一致的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “因此,我请求你们把我的建议当作一个比较好的建议而加以采纳。不要太为怜悯和宽容的心情所支配。我和克里昂一样,不希望你们受这些情绪的影响。我只根据我所提出的论点,请求你们采纳我的建议:从容地审判那些帕撤斯认为有罪而送到雅典来的人,让其余的人在他们自己的城市中生活着。如果采取这种办法,你们的行动对于将来是有利的,同时使你们的敌人现在畏惧你们了,因为敌人害怕那些作出聪明的决定来的人更甚于害怕那些不瞻前顾后而采取强暴 行动的人。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这是戴奥多都斯的发言。当这两个彼此对立的建议提出来了之后,雅典人虽然情感上最近有了一些改变,但是还保持着各种不同的意见。举手表决时,双方的票数几乎是相同的。但是戴奥多都斯的建议通过了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:在雅典民众会议中,议案的通过只需要多数票,不需要大多数票的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  于是马上另派一条三列桨战舰急忙地出发,因为他们担心:如果这条战舰不赶上第一条战舰的话,他们会发现他们到达时,城市的居民已被杀害。第一条战舰已经在先一天一晚的时间出发了。密提林的使节们供给舰上水手们的酒和大麦,并且允许水手们,如果及时到达目的地的话,将给他们一笔很大的酬金。当他们吃大麦饼(是大麦粉和油及酒混合而成的<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:通常的食物是大麦粉和水及油混合而成。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>)的时候,他们还是继续划桨;到睡眠时,他们轮流划桨。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:平时水手在用餐时不划桨;晚间也停泊休息。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>幸而没有逆风,因为第一条战舰负担一个这样可怕的使命,它从容地航行;而第二条战舰这样紧急地追赶,结果第一条战舰早到一点,帕撤斯刚刚看完了命令,准备执行的时候,第二条战舰进了港口,阻止了这次屠杀。密提林的逃脱危险是间不容发的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  帕撤斯<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:后来帕撤斯被控告,说他对于列斯堡的男女有可耻的暴 行(阿吉替阿斯:《警句集》lⅦ):当被审问时。他在裁判官面前自杀了。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>所认为对于这次暴动应负主要责任而送往雅典的人,因为克里昂的建议,都被处死刑了,其数目大约在一千人以上。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这样大的数目与第199、203页所说的不相符合,因此斯条普猜想这是抄写之讹。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>雅典人又拆毁密提林的城堡,取得他们的海军。后来他们不向列斯堡征收贡款,而把所有的土地(麦提姆那人的土地除外)分为三千块份地,其中以三百块份地贡献为神的圣地,其余的都以抽签方法分配给雅典派往那里去的移民。列斯堡人同意自己耕种这些土地,每块份地每年给付二米那的租金。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:租金总额达九十他连特。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>雅典人又取得了大陆上密提林所占领的市镇。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:参阅第296-297页,在那里这些市镇称为“阿克提安诸城市”。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>所以后来密提林人就变为雅典的属民了。列斯堡事件的经过就是这样的。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

39#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:19:58 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第四章 普拉提亚的灭亡</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季里,雅典人征服列斯堡之后,在尼塞拉都的儿子尼西阿斯的指挥之下,远征米诺亚岛,这个岛在麦加拉海岸附近。麦加拉人在那里建筑了一个前哨据点。尼西阿斯想把雅典人的封锁军队驻扎在这个岛上,因为这个岛比现在他们在布多隆姆和萨拉米斯的据点更接近麦加拉些;同时,他希望防止伯罗奔尼撒人偷偷地带着三列桨战舰从那里航行出来(他们曾经这样做过<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:指伯拉西达的企图,见第173页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>),或者从那里派遣私掠船出来;也阻止任何船舶进入麦加拉港内。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  首先他利用船上的围城机械,夺取了向尼塞亚一边的海中突出的两个城塔<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这似乎是原意。这段原文缩写了或讹传了,两个城塔似乎是在米诺亚和大陆板的海峡旁边,一边一个,在两个防波堤的尽端;建筑这两个塔,是使海峡变为狭窄的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,为进入这个岛和海岸间海峡的道路扫除了障碍。于是他在大陆上一块地方建筑城墙,从那块地方搭一条桥,横过沼泽地,可以派遣军队从桥上直达岛上,因为这个岛和大陆是很接近的。几天之后,这项工作就完成了。他又在岛上建筑一个要塞,留兵驻守之后,他就率领军队回雅典去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季中,大约和上面的事件同时,普拉提亚人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:接着第199页第一段末的叙述。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>粮食吃完,不能再抵抗围城的军队,因而向伯罗奔尼撒人投降了。事情的经过是这样的:伯罗奔尼撒人向城墙进攻,普拉提亚人已经不能抵抗。斯巴达的司令官知道他们的弱点,因而无意于攻取这个地方了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这是因为他受到斯巴达的命令;斯巴达下这个命令是有鉴于将来和雅典订立和约时,有条款规定:双方都要退还在战争中所征服的地方。这样,因为普拉提亚是自愿参加斯巴达一边的,它就不一定要退还了。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>他派遣一个传令官去问普拉提亚人是不是愿意把城市交给斯巴达人,让他们受斯巴达人的审判,彼此间有一个谅解,就是有罪者必受处罚,但是必须经过审判后,才能处罚。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当传令官传达了他的消息后,普拉提亚人马上投降了,因为他们已经到了毫无办法的地步。伯罗奔尼撒人给普拉提亚人几天的伙食,一直等到五个审判官从斯巴达的到来。这些审判官到了的时候,他们没有对普拉提亚人提出公开的控诉。他们把普拉提亚人叫来,只简单地问他们这样一个问题:“在目前的战争中,你们作了一点什么事情来帮助斯巴达人和他们的同盟者吗?”普拉提亚人请求允许他们作一个较长的发言。他们推举阿索波劳斯的儿子阿斯泰马卡斯和爱恩尼斯都的儿子拉康作他们的代言人,拉康是斯巴达人在普拉提亚的利益的代理人。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即公众居停主人或领事。爱恩尼斯都曾在马拉松之役中指挥一个普拉提亚的分遣队。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>这两个人站起来,发言如下: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “斯巴达人!当我们把城市交给你们的时候,我们相信你们,我们没有预料到会遭遇着这样的审判的,我们以为是要经过比较正常的法律手续的。我们也没有预料到象现在我们一样,受别人审判的。我们以为你们自己会作我们的审判官的;在你们的手中,我们最可能受到公平的待遇。事实上,在这两点上,我们恐怕都会失望了。我们很有理由担心我们的问题简直是生死的问题,而你们自己不会公平地行事。这些推测是我们从下面的事实得到的:你们没有对我们提出控诉来要求我们答辩,而是我们不得不请求说话;你们向我们所提出的问题这样干脆,如果我们照实情回答,我们就会受到处罚;如果我们说假话,则我们的虚伪马上就会被发觉。我们左右失措,所以我们不得不作似乎最安全的事——那就是不顾一切,说出我们心中的实话来。象我们一样的处境,如果留着没有说出的话语,我们日后会想到,如果说出来了的话,我们可能得到挽救,因而谴责我们自己。那时候,我们也很难有力量说服你们了。如果我们彼此不熟悉的话,我们可以向你们提出一些对于我们有利的新证据来;但是事实上,我们只能向你们说出一些你们已经知道了的事实来,我们所害怕的不是你们心中已经决定:我们没有履行对你们的义务,因而把这一点作为控诉的理由;乃是你们为了讨好别一个国家<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即底比斯。普拉提亚人用尖锐的讽刺,把斯巴达人很明显的目的归之于斯巴达人自己——他们使普拉提亚人在有成见的法庭面前受审,以“讨好底比斯人”。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,给我们这种样子的审判,而判决是早已预定好了的。但是我们同样地要说出我们所不得不说出的话来,以证明在我们和底比斯的争端中以及关于你们和其它希腊人的事务中,我们是有相当理由的。我们将提醒你们关于我们过去的功绩<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:指普拉提亚人在波斯战争中的功绩。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,并设法使你们了解我们的看法。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “在回答你们的简短问题——在这次战争,我们是不是做了一点什么事情帮助过斯巴达和它的同盟者——的时候,我们要反问一句,你们问这一个问题的时候,你们是把我们当作敌人,还是当作朋友呢?如果你们把我们当作敌人的话,那么,你们就不能单单因为我们没有帮助过你们,而埋怨说我们伤害了你们;但是,如果你们把我们当作朋友的话,那么,你们向我们进攻,错误在于你们。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “我们的成绩,无论在和平的时候或在波斯战争的时候,都是很好的。就目前的情况来说,我们不是第一个破坏和平者。至于过去,我们是彼奥提亚唯一的一个国家<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这是修昔底德的错误,因为特斯匹伊人也参加了这次战争的(参阅希罗多德,Ⅶ.cⅩⅩⅫ,中译本,第680页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>参加了解放希腊的共同事业的。我们虽然住在内地,但是我们在阿提密喜安的海战中服务;在我们自己的领土上的战役<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前479年普拉提亚之役,参阅希罗多德,Ⅸ&#46;lⅫ(中译本,第817页)以下。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>中,我们和你们,和波桑尼阿斯并肩作战;在那些年代中希腊人所共同从事的其它每个事业中,我们所负担的一部分工作都是超乎我们自己的力量的。对于你们斯巴达人,特别是在斯巴达遭受从来所没有过的危机的时候——地震之后,希洛人暴动,跑到伊汤姆去的时候——我们派遣了自己公民的三分之一来援助你们。我们认为,这件事情你们是没有忘记的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “在过去历史的重要的时期中,我们自愿采取的道路是这样的。只在以后的时期,我们才成为你们的敌人,这是你们要负责的。当底比斯压迫我们的时候,我们请求和你们订立同盟,但是你们拒绝我们,要我们向雅典请求,因为雅典近些,而你们住得很远。但是在这次战争中,我们从来没有无理地反对过你们,将来也不会这样做的。当我们拒绝你们要我们叛离雅典的要求的时候,我们是没有错误的。当你们不愿意帮助我们的时候,他们曾经帮助过我们抵抗底比斯人;如果我们叛离他们,这是不荣誉的事,特别是因为他们过去是我们的好朋友;当我们自己请求的时候,他们才和我们订立同盟的,并且允许我们享受一些雅典公民的特权。因此,我们自然愿意服从他们的命令。下命令的无论是你们也好,雅典人也好,如果有事情做错了的话,负责的应该是领导者,不应该是附属者。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “至于底比斯人,他们常常侵略我们,他们最近一次侵略行为造成我们目前的恶劣情况,这件事你们是知道得很清楚的。他们企图夺取我们的城市,不但是在和平的时期,而且是在宗教节日的时候;我们处罚他们,完全是正当的,并且符合于抵抗侵略者总是正当的这一条公认的法律的。现在我们因为他们的缘故而受到痛苦,这是不合理的。如果你们把你们目前的利益和他们对我们的仇恨心理作为你们的司法标准的话,那么,你们必须承认你们是只注意追求自己的利益而不注意真实地判断是非的人。但是,如果底比斯现在对于你们是有益的话,你们应该知道,过去有一次,当你们遭着更大的危险的时候,我们和其它希腊人曾经对于你们是更有益得多的。现在你们侵略别人,使别人畏惧你们;但是,过去当外国人入侵,我们大家有作奴隶的危险的时候,底比斯是投降敌人的。因此,我们应该有资格把我们现在可能犯了的错误和我们那时候所表现的爱国主义精神来较量一下。你们会发现我们的功绩远远地超过我们的过失;我们的功绩是在这样的情况下表现出来的:当时,希腊人以他们的勇敢对抗薛西斯的武力,这还是难能可贵的;当时,得到更多的称赞的是那些采取勇敢、冒险和光荣的道路,而不是只顾自己安全的利益不抵抗敌人侵略<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:如底比斯所做的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的人。我们是属于这一类的,因此我们受到特殊的尊敬;但是现在我们恐怕正因为这种行动,我们会丧失我们的生命,因为我们对雅典自愿地做了一些正当的事,而对斯巴达没有做有利的事。但是到处都应该应用同样的原则,你们应当认识到,正确的政策不仅在于保护一个国家的目前利益,而且在于注意使一个勇敢的同盟者确信它将永久感激同盟者对它的帮助。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “你们也应该考虑到,在目前大多数希腊人中,你们是被看作有信用和荣誉的典范。但是如果你们在这次审判中,下一个不公平的判决(这个判决是不能不公开的,因为你们这些裁判官是普遍地受人尊敬的,而我们这些被告也不是没有声誉的),你们要当心;不然的话,舆论会谴责你们的,不管你们比我们有多么强大,因为你们对于善良的人们下了一个无价值的裁判,因为你们把从那些曾经对希腊有过巨大贡献的普拉提亚人手中掠夺来的东西贡献于国家神庙中。如果斯巴达毁灭普拉提亚,这个城市的名字曾经被你们的父辈刻在特尔斐的三脚香炉上面,以表扬它在战争中的光荣,而现在这个城市被你们,而且是为了底比斯的缘故,从地图上抹掉,人家会认为这是多么可怕的一件事情啊!真的,我们的地位已经降低了:我们在波斯人入侵时,丧失了我们的城市;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:指薛西斯焚毁他们的城市;参阅希罗多德,Ⅷ.Ⅰ,中译本,第746页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>你们过去是我们最好的朋友,而现在你们喜欢底比斯人,不喜欢我们。我们遭遇两个最大的考验:如果我们不投降的话,首先是饥饿的考验;现在是为着生命,受你们审判的考验。所以我们普拉提亚人,过去为着希腊,贡献了我们所有的一切,甚至超过了我们所有的一切;而现在被每个人所遗弃了,孤立无援。我们旧日的同盟者没有一个在此地支持我们;至于你们斯巴达人,这是我们最后的希望,但是我们还不能确定我们是不是可以信赖你们。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “但是我们还是以那些曾经见证我们过去同盟的神祇的名义,为着我们对希腊所作出的巨大贡献的缘故,请求你们怜恤我们;如果你们已经听了底比斯人的话,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:底比斯人要求将普拉提亚人处死。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>请求你们改变你们的心。请求你们收回你们可能已经许诺送给他们的礼物,不要杀害我们,给你们自己带来耻辱。你们应当使我们正义地感激你们,而不要让他们非正义地感激你们;不要为着满足别人的欲望而使自己得着恶名。你们可以取我们的生命于俄顷之间,但是你们这种行动的恶名将永久不能被人忘记。我们不是你们所应当处罚的敌人,而是被迫和你们作战的朋友。因此,饶恕我们的生命才是正当的判决;你们也应该考虑到,我们是自愿向你们投降的,我们作为祈祷者的身份向你们伸出手来,希腊的法律是禁止在这种情况下杀害人的;同时,你们也应当考虑到,在我们整个历史中,我们是帮助过你们的。请你们看看你们父辈的坟墓,他们是被波斯人杀害而埋葬在我们的国土上的。我们每年以公费致祭他们,呈献衣裳<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:以衣裳为死者的祭品,参阅索福克利:《伊勒克特拉》,452;幼里披底:《奥勒斯特》,123,1436;塔西佗:《编年史》Ⅲ.2。但是也有人认为ξσθημασι是指晨服而言。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>和一切适当的祭品,把我国四季一切出产的第一批果实贡献给他们;我们是以朋友的身分,友好的国家和同盟者的资格,向我们旧日的战友贡献这些祭品的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">   “但是,如果你们下了一个错误的判断的话,你们的行动和我们的正相反。当波桑尼阿斯埋葬他们在这里的时候,他相信他是埋葬他们的遗体在友邦的领土内,也是在友好的人民之中。但是如果你们杀害我们,把普拉提亚的土地变为底比斯人的领土的话,那么,你们是把你们的父辈和亲属遗留在敌人的领土内,也是在那些杀害他们的人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:因为底比斯人是和波斯人联合起来进攻希腊联军的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>中间,把他们现在所享受的荣誉都剥夺了。同时,你们也将奴役那个希腊人在那里获得自由的国家,把他们在战胜波斯人之前在那里祈祷的神庙变为荒芜的地方;你们会使那些创立这些祭祀制度的人不能祭祀你们的祖先。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

40#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:21:38 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “斯巴达人,这种行动不会给你们带来光荣,因为你们违背了希腊现行的法律,触犯了你们的祖先和杀害了我们;我们过去对你们有过很大的贡献,我们没有损害过你们,你们只是因为别人对我们的仇恨而杀害我们。为着你们的信誉计,你们应当饶恕我们的生命,大发慈悲,以贤慧的恻隐之心对待我们,不要单单想到威胁我们的可怕命运,也要想到将要受到这种命运的人是一种什么样的人。你们也要记着,将来是多么不能预料的;要说出其次受到命运的打击的是那一些人,不管他们是怎样的无辜,这是多么不可能的啊!因此,我们有权利,同时需要迫使我们不得不恳求你们允许我们的要求,我们在我们大家祈祷的神坛面前,向希腊的神祇们大声呼吁。我们诉之于你们的父辈所作的誓言,请求你们不要忘记这些誓言;我们以祈祷者的身分,站在你们父辈的坟墓面前,大声呼吁,他们可能使我们不致于落入底比斯人的手中——使我们,他们最亲爱的朋友,不致于落入他们所深恨的敌人的手中。我们也提醒他们:在那时候,我们和他们那样光荣地并肩作战——而今天,我们遭遇着最可怕的命运的危险。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “现在我们必须终结我们的发言了——这是必须的;但是对于处于我们这种情况中的人来说,是很困难的,因为当我们的发言完结的时候,我们的生命危在旦夕。因此,最后我们宣布,我们不是向底比斯人投降。与其投降底比斯人,我们宁愿忍受耻辱,饥饿而死。我们是向你们交涉,因为我们信任你们。如果我们的言辞不足以说服你们的话,你们应当让我们恢复我们原来的地位,让我们选择自己的道路来对付我们所遭遇的危难,这才是公平的。同时,我们是普拉提亚人,过去慷慨地为希腊的共同事业而服务,现在是你们的祈祷者,因此,斯巴达人啊,我们请求你们不要利用我们对你们的信任,而把我们从你们的手中交给我们最恨的仇敌底比斯人;而应当作我们的救命恩人,不要当你们解放了其余的希腊人的时候,完全毁灭了我们自己。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  普拉提亚人的发言就是这样的。底比斯人恐怕这个发言对于斯巴达人有些影响,所以站起来,说他们也想发言,因为普拉提亚人得到允许,作了长篇的发言(他们认为这是不正当的),而没有单纯地回答向他们所提出来的问题。审判官允许他们发言,于是他们发言如下: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “如果普拉提亚人直接回答了向他们所提出来的问题,而不转而谴责我们,同时在人家没有申斥他们的地方,夸耀他们自己,对于和本案无关,而我们也从来没有向他们提出的控诉,作长篇大论的辩护的话,我们现在决不请求发言。但是事实上,我们必须答复他们对我们的责难,驳斥他们的自夸,使我们的卑鄙恶名和他们的光荣声誉都是对于他们毫无益处的,因而使你们听了我们两方面的真实情况之后,才下定你们的判决。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “我们争端的起源是这样的:我们定居在彼奥提亚其余的地区之后,我们建立了普拉提亚和其它地方;这些地方都是我们驱逐当地各种混合种族的居民<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:斯特累波提到皮拉斯基人、色雷斯人和海安提安人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>之后才占有的。普拉提亚人拒绝遵守原有的协定,不承认我们的领导权。他们不遵守他们的部族传统,把他们自己和其余的彼奥提亚人分开出来;当我们用军队进攻他们的时候,他们倒向雅典一边去了,他们利用雅典人的帮助,给我们很多的祸害;对于这些祸害,我们也报复了一些。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “后来,当外族侵入希腊的时候,他们说,在彼奥提亚只有他们一个国家没有和波斯人合作。这一点是他们最常用以吹嘘自己而辱骂我们的。我们说,他们之所以没有和波斯人合作的惟一原因是因为雅典人没有这样做;根据同样的原则,我们发现,当雅典人侵犯全希腊人的自由的时候,普拉提亚是彼奥提亚惟一的一个国家和雅典人合作的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “你们也应该考虑,当这些事件发生的时候,我们两国的政体是怎样的。当时,我们的宪法既不是所有的人在法律上都有平等权利的贵族政治,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即和斯巴达一样,统治阶级都有平等的权利。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>也不是民主政治;政权在有势力的一个小集团手中,这种政体和僭主政治最相接近,离开法律和中庸美德最远。如果波斯人侵略成功了的话,这个小集团的人还希望为自己获得更大的权势,所以他们以武力 镇 压人民,勾引波斯人进来。这不是整个城邦的行动,因为城邦不能自主地作出自己的决定,它不应当因为它在没有正式合法政府的时候所犯的错误而受到责难。你们应该看看波斯人撤退,底比斯取得合法的政府之后我们所作的事情。你们会发现,当雅典侵犯其它希腊人,企图征服我们的国家的时候(真的,由于我们内部的党争,他们已经占有我们大部分的土地<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前468年恩诺斐塔之役以后。参阅第75页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>)。我们和他们作战,在科罗尼亚打败了他们,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前446年。参阅第78页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>因此,解放了彼奥提亚;现在我们也全心全意参加解放其它希腊人的工作;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:提到这一点的目的是想影响斯巴达的审判官。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>不但供给骑兵,而且供给步兵多于任何其它的同盟国家。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “关于我们和波斯人合作的责难,我们的答辩就是这样的。现在我们要证明,给希腊带来损害而应当受到惩罚的是你们普拉提亚人而不是我们。按照你们的说法,你们成为雅典的同盟者和公民是为着自卫。如果是这样的话,你们应当只招集他们来反对我们,而不应当和他们联合一起来向其它的人进攻。这一点你们是一定可以作得到的,如果你们真正感觉到他们领导你们去作你们做不愿意做的事情的话。你们已经和斯巴达建立同盟,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:此地所指的斯巴达人的同盟似乎是波斯战争中全希腊的同盟,斯巴达人是同盟的领导者;而在第222页上,普拉提亚人所说的同盟,特别是指第155页上所说到的同盟条约,据说,在普拉提亚战役之后,因波桑尼阿斯的建议,同盟国订立盟约,互相保证全希腊各国的独立,特别是普拉提亚人的独立。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>反抗波斯,如你们所常常喜欢指出的。这一点就足够使我们不向你们进攻,更重要的,我们也会允许你们选择你们自己的道路而不加干涉了。但是不然,你们是在无人强迫的情况下,自愿地遵从雅典的政策的。你们说,离叛你们的恩人是可羞耻的。但是背叛你们的同盟者——全体希腊国家,比单独背叛雅典人更加可耻得多,更加邪恶得多,因为全体希腊国家正在解放希腊,而雅典人正在奴役希腊。并且你们替他们所作的事和他们替你们所作的事完全不同,这才是你们应当引以为耻的。依照你们自己的说法,你们请求雅典人援助,因为你们是被压迫者,因此你们帮助和唆使雅典压迫其它的人民。但是以不正义的行动报答正义的恩情,比不报答更加可耻。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “你们的行动表现得很清楚,如果在过去只有你们没有和波斯合作的话,这不是为着希腊的缘故,而只是因为雅典也没有和波斯合作的缘故,你们要和雅典人一起来反对其它的人。现在你们把这件事情说成是你们为了别人的缘故而作的好事,你们应该因此获得报酬。这是一种不合理的提法。你们所选择的是雅典,你们应当和它共存亡。你们也不能够提出过去的盟约,而说现在你们应该受到它的保护。你们已经离开了那个同盟,违犯了盟约的条款,你们不阻止,反而帮助雅典人征服厄基那和那个同盟的其它同伴成员;你们这样作是出于自愿的;同时,你们的政制,从那时到现在没有更改,和我们不同,没有人用暴力来强迫你们。最后,正在围攻你们的城市之前,我们向你们建议:如果你们保守中立的话,我们不伤害你们。这个建议,你们拒绝了。你们这些想毁灭希腊而夸耀自己英勇的人,试问,哪些人比你们还更应当遭到希腊人的仇恨呢?至于你们自己说,你们过去曾经有过善良的品质,现在你们已经向我们表现,这些品质不是你们真正的性格;你们的真正性格和经常目的现在已经被揭露出来了;因为雅典人采取不正义的道路,而你们跟着他们跑。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “那么,关于我们不愿意和波斯合作而你们愿意和雅典合作的事情,我们所要说的就是这些。现在我们要说到你们对我们最后的一个责难,说我们非正义地在和平的时期,正当宗教节日的时候向你们进攻。我们认为在这件事情上,你们的罪过也是比我们的多。如果我们首先发动,以武力进攻你们的城市,破坏你们的土地的话,那么,当然我们是有罪过的。但是事实上,当时是你们自己的公民,著名家族中富有的人自动请求我们的援助,因为他们想废止你们和外国的同盟而恢复你们在彼奥提亚人中的传统地位,那么,又怎么能够说我们是有罪过的呢?如你们所说的,犯错误的是领导者而不是跟从者。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:对第219页上普拉提亚人所说的话的讽刺。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>但是在我们看来,他们完全没有错误,我们也没有。他们也和你们一样,是普拉提亚的公民,只不过他们可能遭受的损失会更多些;他们打开自己的城门,把我们当作朋友而不是当作敌人,带进他们自己的城内,使你们中间的坏人不致于变得更坏,使正直的人们得到他们应有的权利,使你的议会实行聪明的政策,而不放逐你们;远不是这样,因为他们是把你们带回到你们亲属的大家庭中,所以远不是把你们变为任何人的敌人,而是使所有的人同样地对你们负担条约上的义务。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “我们没有采取敌对的行动,由下面的事实可以得到证明:我们没有伤害任何人,而只发表宣言,说,凡是那些想要一个遵守彼奥提亚部族传统的政府的人应该到我们这一边来。这一点,起初你们是很乐意做的;你们和我们订立协约,在你们不知道我们在那里的人数是很少的时候,你们是很安静的。现在我们的行动可能似乎还是不正当的,因为我们进入了你们的城市,不是你们人民大众所邀请的;但是你们对待我们的行为完全不是这样的。你们不和我们一样避免强暴 行动;你们不和我们商谈,使我们退出城市,而是破坏协定,向我们进攻。我们有一些人,在战斗中被你们杀害了;他们的命运,我们没有那么伤心,因为这样做,至少还有一点理由。但是对于其它的人,你们所俘虏的人——他们已经伸出手来,向你们乞怜,后来你们也允许我们,不杀害他们的——你们破坏一切法律,把他们都杀死,难道这不是一个万恶的行为吗?你们接连地犯了三大罪恶:你们破坏你们的协定,你们后来杀死了这些人,你们欺骗地不履行你们对我们所允许的诺言,说,如果我们不破坏你们乡村中的财产,你们是愿意赦免他们的。尽管这样,而你们现在说,错在我们,而你们自己对于你们的行为是不应当负责的。我们说,不是这样的——如果现在这些审判官正当地判决的话,决不是这样的。为了你们所有的这些罪行,你们应当受到处罚。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “斯巴达人!为着你们的缘故,同时也为着我们的缘故,我们详细地说明了这些事实,我们希望你们知道,如果你们严厉处罚这些人,你们是做得对的;我们要更清楚地表示,我们要求复仇,这也是正义的要求。不要让你们的决心,因为听了他们说到他们过去的善行而软化,纵或这是善行的话。过去的善行只能对于那些被害的人有所帮助;对于那些做出可耻的行为来的人,只能加重他们的处罚,因为在犯罪的时候,他们违反了他们自己过去的德性。不要因为他们痛哭悲伤,因为他们向你们父辈的坟墓和他们自己孤立无援的情景呼吁而让他们得到便宜。为着答复这一点,我们能够指出,我们自己的青年,当他们被普拉提亚人屠杀时,遭受着更可怕的痛苦,他们的父辈有些是为着要争取彼奥提亚倒向你们这一边来,因而在科罗尼亚战役中作战身亡,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:和第225页一样,提到此事以讨好斯巴达人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>其余活下来的也孤零在家,度过残年,他们更有理由要求你们主持正义,处罚这些作恶的人。对于那些不应当受痛苦而受了痛苦的人,我们感觉怜悯;但是那些罪有应得而遭受他们的命运,和普拉提亚人一样的人,不但不能引起怜悯之心,反而是一件快事。至于他们目前孤立无援的情况,这是咎由自取;他们可能有更好的同盟者,但是他们拒绝了。他们的罪行不是因为我们以前的行动而引起的;引起他们有这种决定的是仇恨而不是正义,就是现在,我们认为对他们的处罚还不足以抵偿他们的罪行,因为他们受到法律的裁判,他们的地位不是在战斗中伸出手来,要求饶恕,如他们所说的,而是在他们一定要受审判的条件下投降的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “斯巴达人!你们应当维护这些人所已经破坏了的希腊法律,你们应当补偿我们这些因为他们的罪行而受到痛苦的人,以报答我们为你们的热心服务。你们不要让他们的言词离间我们中间的感情,而应当向希腊明白地表示,你们所要求的是行为而不是言辞。善良的行为不需要冗长的说明。如果行为是错误的话,用美好的辞令装饰的发言只是掩蔽罪行的烟幕。但是如果当局者,和你们一样,把一切事物总括在一个问题中,向所有的人同样地询问这一个问题,然后根据这个基础裁判,那么,人们就不会寻找美丽的辞句,以遮盖他们的罪恶行为。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  这就是底比斯人的发言。于是斯巴达审判官就决定:他们的问题——他们在战争中是不是得到普拉提亚人的帮助——是他们所提出的正当问题,因为依照波斯战争以后和波桑尼阿斯所订原有条约,他们总是信赖普拉提亚人的中立的(他们这样说);后来在围攻之前,他们也向普拉提亚人提出原有条约中的中立条件,但是普拉提亚人没有采纳这个建议;他们的用意是正义的,因此他们自己认为他们以后就没有履行条约的义务了;在这点上,他们就受到了普拉提亚人的损害。因此,他们把普拉提亚人一个一个地带到他们的面前,向每一个人提出同样的一个问题:“你在战争中做过一点什么事情帮助过斯巴达人和他们的同盟者吗?”当每个人回答“没有”的时候,他就被拖去处死,毫无例外。这样被屠杀的普拉提亚人不下二百人,同时被杀的还有和他们同在围城中的二十五个雅典人。妇女变为奴隶。至于城市,他们交给一些麦加拉的政治流亡者和普拉提亚人中现在还活着的亲斯巴达党人,许他们使用一年。以后,他们把城市完全削平,在希拉女神庙附近建筑一个大旅舍,周围二百英尺,上下楼都有房间。他们建筑时,利用普拉提亚人的屋顶和门户。他们又利用城墙中其它的材料——铜、铁物件——制造一些长椅,贡献给希拉女神;他们又为希拉女神建筑一所大石庙,每边长一百英尺。他们没收普拉提亚人的土地,租给底比斯人耕种,以十年为期。斯巴达人对待普拉提亚人这样残酷,主要地或完全地是为了底比斯人的缘故;他们认为在这个战争阶段中,底比斯人对于他们是有用的。普拉提亚就在它和雅典建立同盟之后的第九十三年<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前427年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>这样灭亡了。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

41#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:25:09 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第五章 科西拉的革命</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  前往援救列斯堡的四十条伯罗奔尼撒战舰,前面已经说,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:接着第202页的叙述。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>横渡公海逃走,后面有雅典人追赶,后来它们驶到克里特附近,遇着暴风雨,分散地回到伯罗奔尼撒。当他们到达西林尼的时候,他们发现琉卡斯和安布累喜阿派来的十三条三列桨战舰以及推利斯的儿子伯拉西达,他是来作阿尔息达的顾问的。在列斯堡失败之后,斯巴达人想加强他们的舰队,并派往科西拉去,因为科西拉发生了革命。在诺帕克都的雅典人只有十二条战舰,所以斯巴达人的计划是想在雅典能够增援之前到达科西拉。因此,伯拉西达和阿尔息达准备实行这个计划。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  科西拉的革命是在伊庇丹努附近两次海战中被科林斯人俘虏的人跑回来的时候开始的。事情的经过是这佯的:这些俘虏被科林斯人释放回国,由他们政府的代理人交出八百他连特以为抵押;事实上,他们已经受了贿赂,想把科西拉拉到科林斯一边来,因此,他们个别地和一些公民商谈,想使城市脱离雅典。当一条雅典船舰和一条科林斯船舰载着两国的代表们到达那里的时候,科西拉人民对于这个问题展开了辩论,他们表决:赞成依照现有的协定<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这个协定是一个防守同盟,参阅第34-35页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,维持和雅典的同盟,同时和伯罗奔尼撒保持友好的关系。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  回国的俘虏们第二步工作,就是想控告佩西阿斯,佩西阿斯是自愿地做雅典的代理人,以照顾雅典人在科西拉的利益的,又是民主党的领袖。他们对他所提出罪状是他使科西拉受雅典的奴役。审判结果,佩西阿斯被宣布无罪。为了报复起见,他控告他的反 对党中五个最富裕的人,说他们在宙斯和阿尔辛诺斯的神庙圣地砍伐葡萄树而取其树干;依照法律上的规定,每支树干应罚款一斯塔特<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:斯塔特是古代希腊货币的名称。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。这些人都被判为有罪。因为他们需要缴纳这样大一笔罚款,他们跑到神庙里,站在祈祷者的位置上,请求重新估计他们所应赔偿的损失。但是佩西阿斯正是议会中一个成员,他说服了他的同僚们,坚决执行法律上的处罚。被处罚的那五个人现在完全受法律的严格制裁;同时他们知道,只要佩西阿斯仍然是议会中的一个成员的话,他有意说服人民和雅典订立攻守同盟。因此,他们五个人和他们党中其它的人联合起来,带着匕首,突然冲入议会中,杀害了佩西阿斯和大约六十个其它的人,有些是议会的成员,有些是私人。有少数和佩西阿斯的观点相同的人逃跑了,躲避在雅典的三列桨战舰上,因为当时雅典的战舰还留在港中。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  经过这次暴动之后,他们召集科西拉人民开会,他们说,他们所做的会产生最良好的后果,使科西拉不再受雅典的奴役。他们建议将来不接待任何一边,除非是根据和平的条件,每次不得超过一条船舰;比这个数目多的船舰将被当作敌人看待。当这个建议提出来的时候,他们马上强迫民众会议通过。于是他们立即派遣代表往雅典去,照他们自己的说法说明事变的经过,同时设法说服在雅典的科西拉流亡者,不要采取反对他们的行动,以致引起推翻科西拉现政府的运动。他们到达的时候,雅典人立即根据叛乱罪的名义把他们和所有听他们的话的那些科西拉流亡者逮捕起来,关禁在厄基那。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,当一条科林斯三列桨战舰载着斯巴达的代表们到达那里的时候,科西拉的执政党人进攻民主党人,在战斗中把民主党人打败了。将近傍晚的时候,民主党人退到卫城上,这是城市中较高的地方。他们在这里集中他们的军队,建筑城墙,同时控制了亥拉伊克港<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:可能就是现在的察利歧奥浦隆湾。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。执政党占有市场一带(大多数人是住在市场的四周的)和市场附近面对着大陆一边的港口<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:现在的喀斯特拉都湾。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  次日,只有一点远距离的斗争。双方都派遣代表往乡村去,允许解放那些参加斗争的奴隶。大部分奴隶参加民主党一边;而贵族党在大陆上获得了八百雇佣兵的援助。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  经过一天之后,战事又爆发了,民主党人占据比较优良的地势,并且人数较多,所以胜利了。妇女们也勇敢地和他们一起斗争,从屋顶上投下瓦片,在混战中英勇抗敌,其毅力超乎一般女性之上。在夕阳西下的时候,贵族党人完全溃退,他们恐怕民主党人扫荡而下,袭取他们的兵器库,杀死他们,所以他们把市场一带的房屋和公寓<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:租给几个贫苦人家的大建筑物(类似罗马的几个家族群庙的长屋)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>都放起火来,使人不能接近他们。不论是他们自己的财产或是别人的财产,都是在所不惜,结果,许多货物都付诸一炬。如果刮风,把火焰吹向其它建筑物的话,整个城市很可能都会被毁灭的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在战斗停止了,双方放哨,晚间亦无战事。民主党人胜利之后,科林斯的船舰偷偷地逃出海港,大部分的雇佣兵也偷偷地逃往大陆去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  翌日,雅典将军尼科斯特拉图(第依特累斐的儿子)率领十二条船舰和五百名美塞尼亚人的重装步兵,由诺帕克都到了这里。他的目的是想达到一个协定,他说服了两个党派自己协商,把十个<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:斯密司的译本作“十二个人”,克劳莱和华尔纳的译本都作“十个人”。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>主要负责的人提出来审判(这十个人马上隐藏起来了),其余的人彼此讲和,和平地共同住在一起,全国和雅典订立攻守同盟。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这个协定订立后,尼科斯特拉图正要回国了,但是民主党的领袖请他留下五条船舰来,以防止反 对党人进行任何活动,而他们配备自己的五条船舰跟他一路回雅典。尼科斯特拉图允许他们了,于是民主党的领袖们把他们敌人的名字写下来,准备要这些人在船舰上服务。但是这些人恐怕被送往雅典去,坐在带奥斯邱赖神庙中祈祷者的位置上。尼科斯特拉图向他们提出保证,和他们谈话,以安他们的心;但是他的言辞没有效果。民主党人就以此为借口,武装他们自己,认为如果这些人对于同尼科斯特拉图一路航行表示怀疑的话,这些人是别有用心的。他们把反 对党人的武器从他们的房屋中夺去,如果不是尼科斯特拉图阻止的话,他们会把房屋里面的人都杀掉。其余的贵族党人看见了这种情况,就跑到希拉女神庙中去,坐在祈祷者的位置上。他们至少有四百人。民主党人恐怕他们暴动,劝他们起来,带着他们到神庙对面一个岛上去,把粮食也送到那里。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在革命的这个阶段中,就是这些人被带到对面岛上之后四五天,伯罗奔尼撒人的舰队从西林尼开到那里了;这个舰队自从爱奥尼亚回来后就驻扎在西林尼的。共有船舰五十三条,和从前一样,是由阿尔息达指挥,但是有伯拉西达同他一路航行,作他的顾间。这个舰队在大陆上的西勃达港内停泊;黎明的时候,驶往科西拉。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在科西拉人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:现在是民主党执政。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>是在极端混乱的情况中,一则因为城内所发生的事故,二则因为敌舰的到来,他们大为恐慌。他们马上配备六十条船舰的水手;配备好了之后,立即派遣它们去抵抗敌人。虽然雅典人建议,先让雅典人驶出,然后科西拉人带着全部船舰出来支持雅典人;但是科西拉人没有采纳这个意见。当科西拉的船舰靠近敌舰的时候,四处分散,毫无秩序,有两条船舰马上逃跑了,其余船舰上的水手们自己互相混战,秩序大乱。伯罗奔尼撒人看见这种情况,分出二十条船舰来对抗科西拉人;把所有其余的船舰都来向雅典的十二条船舰进攻,萨拉明尼亚号和巴拉洛斯号也在这十二条船舰里面。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  科西拉人方面的战斗不久就吃紧了,因为他们进攻时毫无秩序,每次只有几条船舰。雅典人恐怕敌人的船舰过多,自己有被包围的危险,所以不和敌舰全面作战,也不进攻敌人的中央,而向敌人的一翼进攻,击沉了敌人一条船舰。于是伯罗奔尼撒人把他们的船舰列成圆圈阵形,雅典人环绕敌人的舰队航行,想引起敌舰的混乱。和科西拉人作战的其它伯罗奔尼撒人看到了这种情况,恐怕蹈诺帕克都战役的覆辙,驶来支援,于是伯罗奔尼撒人的整个舰队向雅典人冲去;现在雅典人开始倒划,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:使他们面对着敌人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>退出自己的阵地。他们在他们自己最好的时候实行这种战术,希望当敌人面对着他们作战的时候,科西拉的船舰有充分的机会先逃入港中。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:他们损失了十三条船舰。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>战斗是这样进行的,一直继续到太阳下山的时候。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在科西拉人恐怕敌人乘胜驶来进攻城市,或夺取那些被关禁在岛上的人,或采取其它冒失的行动,所以他们又从岛上把那些犯人带到希拉女神庙里来,并准备城市的防御工作。但是伯罗奔尼撒人虽然在海上胜利了,他们不敢冒险驶来进攻城市,而带着他们所俘获的十三条科西拉的船舰回到大陆上他们原来所驻扎的地方去了。次日,虽然科西拉人完全在混乱和恐慌状况中,但是伯罗奔尼撒人并没有攻城的意思。据说,伯拉西达曾劝阿尔息达攻城,但是他没有阿尔息达那么大的权力。伯罗奔尼撒人只在琉金密地角登陆,破坏乡村。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  同时,科西拉的民主党害怕有敌舰进攻的危险,他们和过去在神庙祈祷的人以及反 对党的其它成员进行谈判,以求挽救城市,他们说服了一些反 对党的人往船舰上去。这样,他们配备了三十条船舰的水手,准备抵抗敌舰的进攻。 </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  但是伯罗奔尼撒人在破坏乡村的土地后,到中午时又离开了那里。将近傍晚,他们得到烽火信号的通知,说有六十条<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:斯密司译本作“四十条”,克劳莱译本作“六十条”。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>雅典船舰将从琉卡斯驶到了。当雅典人听到科西拉发生革命以及阿尔息达的舰队将驶往科西拉的时候,他们就派遣这个舰队来,这个舰队是由修克利斯的儿子攸利密顿指挥的。于是伯罗奔尼撒人马上起航回国,紧紧地靠着海岸航行,他们拖着他们的船舰横过琉卡斯地峡,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这个地峡是现在的圣大-卯刺,连接琉卡斯和大陆,广约三斯塔狄亚。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>以免环绕地角时被敌人看见,所以他们逃脱了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当科西拉人知道雅典的舰队快到而敌人已经逃跑了的时候,他们招请城外的美塞尼亚人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这就是尼科斯特拉图带来的那五百人,其目的是威胁贵族党人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>进城,命令那些他们已经配备了水手的船舰开进亥拉伊克港中;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:其目的是想把贵族党人和他们在市场附近及希拉女神庙中的朋友们断绝联系。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>在航行的途中,他们杀掉所有他们能够找着的敌人。那些被他们说服而上船舰的人,在上陆时也都被他们杀死了。他们又跑到希拉女神庙中去,说服了大约五十个在庙中祈祷的人去受审判;审判结果,这些人都被处死刑。其余的祈祷者看见这种情况,大部分拒绝受审,在神庙中彼此互相杀死了;有些在树上吊颈,有些用其它各种方法自杀。当攸利密顿带着他的六十条船舰停留在那里的七天中,科西拉人继续屠杀他们自己的公民中他们所认为是敌人的人。被他们杀害的人都被控以阴谋推翻民主政治的罪名;但是事实上,有些是因为个人的私仇而被杀害的,或者因为债务关系而被债务人杀害的。有各种不同的死法。正如在这种形势之下所常发生的,人们往往趋于各种极端,甚至还要坏些。有父亲杀死儿子的;有从神庙中拖出,或者就在神坛上屠杀的;有些实际上是用围墙封闭在道尼修斯神庙中,因而死在神庙里面的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这次革命是这样残酷;因为这是第一批革命中间的一个,所以显得更加残酷些。当然,后来事实上整个希腊世界都受到波动,因为每个国家都有敌对的党派——民主党的领袖们设法求助于雅典人而贵族党的领袖们则设法求助于斯巴达人。在和平时期,没有求助于他们的借口和愿望;但是在战争时期,每个党派总能够信赖一个同盟,伤害它的敌人,同时巩固它自己的地位;很自然地,凡是想要改变政府的人就会求助于外国。在各城邦中,这种革命常常引起许多灾殃——只要人性不变,这种灾殃现在发生了,将来永远也会发生的,尽管残酷的程度或有不同;依照不同的情况,而有大同小异之分。在和平与繁荣的时候,城邦和个人一样地遵守比较高尚的标准,因为他们没有为形势所迫而不得不去做那些他们不愿意去做的事。但是战争是一个严厉的教师;战争使他们不易得到他们的日常需要,因此使大多数人的心志降低到他们实际环境的水平之下。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这样,一个城市接着一个城市爆发了革命;在那些革命发生较迟的地方,因为知道了别处以前所发生的事情,引起许多革命热忱的新的暴 行,表现于夺取政权方法上的处心积虑和从所未闻的残酷报复上。为了适合事物的改变,常用辞句的意义也必须改变了。过去被看作是不瞻前顾后的侵略行为,现在被看作是党派对于它的成员所要求的勇敢;考虑将来而等待时机,被看作是懦夫的别名;中庸思想只是软弱的外衣;从各方面了解一个问题的能力,就是表示他完全不适于行动。猛烈的热忱是真正丈夫的标志,阴谋对付敌人是完全合法的自卫。凡是主张激烈的人总是被信任;凡是反对他们的人总是受到猜疑。阴谋成功是智慧的表示,但是揭发一个正在酝酿中的阴谋,更加是聪明些。凡是不想做这些事情<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即组织阴谋和揭发阴谋。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的人是分裂党派本身的统一性而害怕反 对党。总之,先发制人,以反对那些正将要作恶的人和揭发任何根本无意作恶的人,都同样地受到鼓励。家族关系不如党派关系强固,因为党员更愿意为着任何理由,趋于极端而不辞。这些党派组织的目的不是为了享受现行法律的利益,而是推翻现行制度以夺取政权;这些党派的成员彼此相信,不是因为同一个宗教团体的教友关系,而是因为他们是犯罪的伙伴。如果反 对党的人发表合理的言论,执政党不会宽大地接受,反而采取各种戒备的方法,使他们的言论不产生实际的效果。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  报复比自卫更为重要。如果两个党派订立互相保证的协定的话,这种协定的订立只是为了应付暂时的紧张局势,只有在它们没有其它的方法应用的时候,这种协定才能维持它的效力。如果机会到了的话,首先大胆地抓住这个机会的党人,乘敌人之不备,得到报复,这种违背信约的报复比公开的进攻更为称心。他们认为这样作是比较安全些;同时,利用诡计取得胜利,使他们有一个精明的美名。真的,大多数的人宁愿称恶事为聪明,而不愿称头脑单纯为正直。他们以第一种品质而自豪,而以第二种品质为耻辱。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  由于贪欲和个人野心所引起的统治欲是所有这些罪恶产生的原因。一旦党派斗争爆发的时候,激烈的疯狂情绪发生作用,这也是原因之一。许多城邦的党派领袖们有似乎可以使人佩服的政纲——一方面主张民众在政治上的平等<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:民主党的口号。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,另一方面主张安稳而健全的贵族政治<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:贵族党的口号。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>——他们虽然自己冒充为公众利益服务,但是事实上是为着他们自己谋得利益。在他们争取优势的斗争中,没有什么事可以阻拦他们;他们自己的行动已经是可怕了的;但在报复的时候,更为可怕。他们既不受正义的限制,也不受国家利益的的限制;他们惟一的标准是他们自己党派一时的任性;所以他们随时准备利用不合法的表决来处罚他们的敌人,或者利用暴力夺取政权,以满足他们一时的仇恨。结果,虽然双方都没有正义的动机,但是那些能够发表动人的言论,以证明他们一些可耻的行为是正当的人,更受到赞扬。至于抱着温和观点的公民,他们受到两个极端党派的摧残,不是因为他们没有参加斗争,就是因为嫉妒他们可能逃脱灾难而生存下去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这些革命的结果,在整个希腊世界中,品性普遍地堕落了。观察事物的淳朴态度,原是高尚性格的标志,那时候反而被看作是一种可笑的品质,不久就消失了。互相敌对的情绪在社会上广泛流传,每一方面都以猜疑的态度对待对方面。至于终止这种情况,没有哪个保证是可以信赖的,没有哪个誓言是人们不敢破坏的;人人都得到这样一个结论,认为希望得到一个永久的解决是不可能的;所以他们对于别人不能信任,只尽自己的力量以免受到别人的伤害。通常那些最没有智慧的人表现得最有生存的力量。这样的人认识到他们自己的弱点和他们敌人的智慧;因为他们害怕在辩论中失败,或者在阴谋诡计中为机警的敌人所战胜,他们大胆地直接开始行动;而他们的敌人过于相信自己能够预料事务的发生,认为没有必要来以暴力夺取那些他们能够利用政策获得的东西,因而他们更易于被杀害,因为他们丧失了警惕性。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  无疑地,破坏法律和秩序最早的例子发生于科西拉。在那里,有过去被傲慢地压迫而不是被贤慧地统治的人,一旦胜利了的时候,就实行报复;有那些特别为灾难所迫,希望避免他们惯常的贫困而贪求邻人财产的人所采取的邪恶决议;有野蛮而残酷无情的行动,人们参加这种行动,不是为着图利,而是因为不可抑制的强烈情感驱使他们参加互相残杀的斗争。就是在有法律的地方,人性总是易于犯法的;现在因为文明生活的通常习惯都在混乱中,人性很傲慢地现出它的本色,成为一种不可控制的情欲,不受正义的支配,敌视一切胜过它本身的东西。因为,如果不是为了这种嫉妒的有害影响的话,人们不会这样重视复仇而轻视宗教,重视图利而轻视正义的。真的,不错,在对他人复仇的时候,人们开始预先取消那些人类的普遍法则——这些法则是使所有受痛苦的人有得救的希望的——他们不让这些法则继续存在,以准备他们在危急时也可能需要这些法则的保护。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:休德和几乎所有近代注释家都把这一段文字用括号标识出,认为是伪造的,因为这段文字为古代文法学家所责难。哈利加纳苏的戴奥尼素也没有提到这一段,抄本中,在这一段文字上曾加了一个问号。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  所以当科西拉人在他们的城市中最初流露出内战的情绪时,攸利密顿率领雅典舰队离开了科西拉。后来大约五百个被放逐的科西拉人设法逃跑,渡过海峡,安全地达到大陆上,夺取了那里几个要塞,占领了海峡对岸的科西拉领土,利用这个地方作为根据地,以掠夺岛上他们自己的同胞。这样他们给科西拉带来了很大的损失,引起科西拉城内的严重饥荒。他们也派遣代表们往斯巴达和科林斯去,想设法使他们自己恢复在科西拉的地位。但是他们的谈判没有成功。后来他们聚 集了一些船舶和一些雇佣军队,带着大约六百人渡过海峡,达到岛上,他们在那里焚毁他们的船舶,使他们除了最后征服这个地方之外,再没有其它希望了。于是他们跑到伊斯吞山,自己建筑要塞。他们占领乡村地区后,开始向城内的人民进攻</td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

42#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:25:48 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第六章 雅典人在西西里和弥罗斯。斯巴达人在赫拉克里亚殖民的失败</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在这个夏季末,雅典人派了二十条船舰往西西里去,因为在西西里,叙拉古人和林地尼人发生了战争。指挥这个舰队的是梅兰诺配斯的儿子雷歧兹和攸斐勒都的儿子察里阿德。除卡马林那之外,所有其它多利亚人的城市都和叙拉古同盟;这些城市,在战争爆发之初,就已经和斯巴达订立了同盟条约,但是它们没有积极参加战争。林地尼有卡马林那和卡尔西斯人的城市作为同盟者。意大利的国家中,罗克里人在叙拉古一边;而利吉姆人则支持他们同族的林地尼人。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  林地尼的同盟者现在派了一个代表团<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这个代表团以著名的修辞学家哥尔基亚为首。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>到雅典去,根据他们昔日的同盟条约<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:关于阿普修德执政时代(公元前433-432)重订条约的片断,可参阅《亚狄迦碑铭集成》33。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>和他们同为爱奥尼亚人的理由,请求派遣舰队来援助他们,因为他们在陆地上和海上都被叙拉古人封锁了。雅典派了一个舰队,名义上说是因为他们和林地尼人是同族的关系,但是他们的真正目的是防止谷物从西方运往伯罗奔尼撒去,以及初步试探他们是不是可以占领西西里。他们驻扎在意大利的利吉姆,他们从那里和他们的同盟者联合起来,进行战争。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  于是夏季结束了。接着冬季里,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前427年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>瘟疫第二次在雅典人中间爆发了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:参阅第二卷第五章。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>事实上,瘟疫从来就没有完全停止过,虽然瘟疫的严重性大大地衰减了。第二次瘟疫延续了将近一年,而第一次延续了两年。没有什么其它的灾祸比瘟疫给雅典人带来了更大的损失,或削弱了雅典人更多的战斗力量。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:写这句话的时候,著者似乎不知道以后的战事情况,特别是西西里远征的不幸结果(参阅斯密司译本序言,ⅩⅢ页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>在正规军队中,因瘟疫而死亡的将近四千四百名重装步兵和三百名骑兵;在人民大众中,没有人知道死亡者的人数。这个时候,在雅典、优卑亚和彼奥提亚,特别是彼奥提亚的城市奥科美那斯,也发生了许多次地震。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个冬季里,在西西里的雅典人和利吉姆人率领三十条船舰远征伊奥拉斯群岛;这个地方在夏季里是不能进攻的,因为那里缺少水。奈达斯的移民——利帕剌人占领这些岛屿。他们居住在群岛中一个不大的岛上,这个岛叫做利帕剌。他们把这个岛作为中心,分别去耕种其它的岛屿:狄狄密、斯特龙基利和亥厄拉。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:斯特累波还提出了三个岛的名称,近代地理学家提出了十一个或十二个。斯特龙基利就是近代的斯特隆波里,是一个活火山的所在地,近来特别有名,因为它和麦散那以及勒格俄相近,1908年12月28日这两个地方都发生地震,</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>这些地方的人民相信赫斐斯塔斯<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:希腊的冶铁神,宙斯和希拉的儿子。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的冶铁场是在亥厄拉,因为晚上看那里有火焰升天,白天烟雾罩着。这些岛屿是在西塞尔人住的海滨和麦散那地区的附近,它们和叙拉古联盟。雅典人破坏他们的土地,但是,因为这些居民不肯和雅典人合作,雅典人又回到利吉姆去了。这样冬季就完了,修昔底德所记载的战争的第五年也终结了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  次年夏季,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前426年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>伯罗奔尼撒人和他们的同盟者在斯巴达国王阿基斯(阿基达马斯的儿子)指挥下,出发进攻亚狄迦,到达地峡。但是那里发生许多地震,因此,他们没有侵入亚狄迦就回去了。大约在同一个时期中,当地震常常发生的时候,在优卑亚的奥罗比伊地方,海水从当时的海岸引退,后来巨浪又冲上来,把城市的一部分淹没了;当海水退时,还有一部分在水底下,所以过去是陆地的地方现在变为海了。那些没有及时逃往高地的居民都葬身于洪水之中。同样的水灾也发生于奥彭梯亚的罗克里斯海岸附近的阿塔兰塔岛上;在这里,雅典人的要塞一部分也被海水冲掉,两条被拖到岸边的船舰中有一条被海水冲得粉碎。在佩巴里修斯,海水也引退,离开海岸相当的距离,但是没有发生水灾;又有一次地震,摧毁了城墙的一部分,以及市政厅和其它少数建筑物。依我看来,这些事情是由地震引起的。在地震最强烈的地方,海水就被吸引,离开海岸,然后更强烈地冲回来,因此产生水灾。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:修昔底德指出地震和水灾的连带关系。地震最强烈的地方,水灾最大。但是这个影响是间接的,因为地震过了之后。海水的引退直接引起水灾。(昭)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>如果没有地震的话,我不知道这样的事情怎样能够发生的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季里,不同的交战双方在西西里进行各种战役。西塞利奥特人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:即西西里的希腊人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>内部彼此互相战争,雅典人及其同盟者也进行了一些远征。我在此地只提到一些最重要的事情:即雅典人及其同盟者的军事行动和敌人反抗他们的战略。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典将军察里阿德在和叙拉古人作战中被杀,所以雷歧兹现在单独指挥他们的舰队了。他带着他的同盟者出发进攻麦散那的市镇迈利。正碰着有麦散那人的两个大队驻守迈利,他们埋伏以待从船舰上登陆的雅典人。但是雅典人打败了埋伏兵,使他们受了很大的损失。于是雅典人进攻要塞,迫使他们交出卫城,并且和雅典人一起去进攻麦散那。雅典人和他们的同盟者到达的时候,麦散那也投降了,它把人质和雅典所要求的一切其它保证都交给雅典人。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季里,雅典人派遣阿尔西提尼的儿子德谟斯提尼和狄奥多拉斯的儿子普罗克利率领三十条船舰,环绕伯罗奔尼撒巡逻。他们又派遣尼塞拉都的儿子尼西阿斯率领六十条船舰和二千名重装步兵往弥罗斯。他们想征服弥罗斯,因为弥罗斯虽然是一个岛,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:西克拉底斯群岛中,只有弥罗斯和塞拉两个岛上的居民没有参加雅典同盟,因为他们是拉哥尼亚的移民(第412页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>但是不肯屈服于雅典,甚至拒绝参加雅典同盟。虽然雅典人破坏了他们的土地,但是他们不肯投降,所以雅典舰队离开了弥罗斯,航往格累亚的领地俄罗巴斯。他们在这里停泊了一晚,他们的重装步兵马上登陆,由陆地上进攻彼奥提亚的塔那格拉。他们商量好了的,在那里燃起烽火信号,雅典就派遣卡利阿斯的儿子希波尼卡斯和修克利斯的儿子攸利密顿率领全军出发,到那里来和他们会师。他们驻扎在那里,用一天的时间来破坏塔那格拉的领土,又在那里过了一夜。翌日,塔那格拉人和一些来支援他们的底比斯人从城内出来,和雅典人会战,结果,雅典人胜利了。雅典人夺取了一些武器,建立了一个胜利纪念碑,然后撤退了,大部分军队回雅典,其余的回到船舰上。尼西阿斯带着六十条船舰沿着海岸航行,破坏了罗克里斯沿海一带的土地,然后回国。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  大约在这个时候,斯巴达人在特累启斯建立他们的殖民地赫拉克里亚。他们这样做,是为了下列几个理由:马利亚的居民是三个部落组成的:巴拉利亚人、亥厄拉人和特累启斯人。特累启斯人和他们的邻居伊塔人作战,损失很大;起初他们想和雅典人同盟,使雅典人保护他们。但是后来他们怕雅典人不能够给他们以充分的安全,因此他们派遣提撒曼那斯作他们的代表到斯巴达去。斯巴达的母邦多利斯也受伊塔人的压迫,所以也派人参加了代表团,同往斯巴达,作同样的请求。斯巴达人听了这些使节们的话,决定派遣一个移民团,因为他们想同时援助特累启斯人和多利亚人。同时,他们认为新城市的地位便于对雅典人作战,因为这个地方可以作为海军根据地,直接进攻优卑亚,这是渡海到优卑亚最短的路线;同时,这个地方在往色雷斯的道路上,对于他们也是有利的。因此,他们热心地建立这块地方,是有许多理由的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  首先他们询问特尔斐的神。他们得到一个有利的答复之后,就从斯巴达本城以及斯巴达领土内其它城市<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:即斯巴达人和庇里奥西人;庇里奥西人意为“边区人”,因为他们住在边区。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>中派遣移民;他们又从希腊其它地区招请志愿者(爱奥尼亚人、亚加亚人和其它一些人除外)。这个城市的建立者和这次远征的领导者是三个斯巴达人:利翁、阿尔息达和达马刚。所以他们建立一个设防的新城市,这个新城市现在叫做赫拉克里亚,离德摩比利约四十斯塔狄亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:约合四英里半,七点四公里。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,离海滨约二十斯塔狄亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:约合二英里多,三点七公里。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。他们开始建筑船坞;为了使其地位安全起见,他们在面向德摩比利的一边,离河口本身不远的地方建筑城墙。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  这个城市的建立,首先引起雅典很大忧惧;因为从这里渡海到优卑亚的市镇森尼昂很近,雅典人认为斯巴达人建立这个城市的目的在于优卑亚。但是后来事情并不是这样的,这个新的居留地对于雅典毫无损害。原因是这样的:在这个地区,帖撒利人是最有势力的,他们的领土受到新居留地的威胁,他们恐怕在他们的边界上有一个强国,所以经常侵掠新居留地,和新的居民作战,直到新居民的势力完全削弱,达到毫不重要的地位时为止。原先新居民的人数是很多的,因为他们很有信心地跑到斯巴达人所经营的居留地来,他们认为这个城市是安全的;虽然如此,但是事实上,这个城市的衰落和人口的减少,斯巴达本城派去的总督们是应当负主要责任的,他们的严酷和不公平的行政管理把大多数的移民吓跑了,所以使他们的敌人更容易战胜他们。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

43#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:27:04 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第七章 德谟斯提尼在西部希腊和埃托利亚。诺帕克都受到威胁</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季里,大约和雅典人停留在弥罗斯同时,雅典人环绕伯罗奔尼撒半岛巡逻的另一个三十条船舰的舰队,首先以伏兵之计,消灭了琉卡斯的市镇厄罗门那斯的一些驻军,然后进攻琉卡斯本城。这时候,雅典的军队大大地加强了,阿开那尼亚人,除了伊尼亚第人以外,都以全军参加雅典军队;此外,还有一些萨星修斯人和赛法 伦尼亚人以及十五条科西拉的船舰都来助战。琉卡斯人虽然看见地峡<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这个地峡此时联系着岛和大陆,过去科林斯人曾在此地开凿运河(斯特累波,452c);但是在伯罗奔尼撒战争爆发以前已为积沙淤塞了。在本书中常常提到拖着船舰从此地通过,可以为证。从本文中可以清楚地看到,琉卡斯人的领土是包括大陆上阿开那尼亚一部分土地在内。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>内外他们的城市和阿波罗神庙所在地都遭到破坏,但是在雅典人人数众多的压迫下,他们不敢出战。阿开那尼亚人劝雅典将军德谟斯提尼建筑一条城墙,切断琉卡斯城和外界的联系,以封锁它;他们认为这样很容易使之发生饥荒,迫使它投降;同时也消灭一个总是敌视他们的地方。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  但是同时,美塞尼亚人劝德谟斯提尼:有了这样大的一支军队,最好是进攻埃托利亚。埃托利亚人对于诺帕克都是一个威胁;如果他征服了他们的话,也很容易把大陆上那个地区内所有的其它部落都争取到雅典一边来。真的,埃托利亚人是一个人数众多而好战的部族,但是他们住在一些分散得很广而没有设防的乡村中;他们只有轻装武器,所以美塞尼亚人说,在他们能够动员一个联合军队以自卫之前,他们就会很容易地被征服了。美塞尼亚人劝德谟斯提尼首先进攻阿波多提亚人,然后进攻奥斐尼亚人,最后进攻攸利坦尼亚人;攸利坦尼亚人是埃托利亚人数最多的部落。据说,他们说一种完全不能懂的语言,他们吃生肉。如果这些部落被征服了的话,争取其余的部落就不难了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  德谟斯提尼赞成这个计划,一部分是因为他想讨好美塞尼亚人,但是特别是因为他认为,如果埃托利亚人加入作他的大陆上的同盟者的话,他不需要用雅典的人力,就可以从大陆上进攻彼奥提亚;其路线是通过奥佐利亚的罗克里斯到多利斯的锡丁尼昂,居于帕那萨斯山的左边,直到他居高临下,进入佛西斯。他认为佛西斯人会愿意和他联合起来,侵入彼奥提亚的,因为他们一向总是对雅典人友好的;如果他们不愿意的话,他可以强迫他们和他联合在一起;如果他进入佛西斯,那么,他就已经到达彼奥提亚的边界上了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  因此,他违反了阿开那尼亚人的意志,带着他的全部军队,从琉卡斯起程,沿着海岸航行,到了索利安姆。他在这里把这个计划告诉了其它的阿开那尼亚人,但是他们不愿意接受这个计划,因为他不赞成封锁琉卡斯。所以他自己带着其余的军队<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“即赛法 伦尼亚人、美塞尼亚人、萨星修斯人和他自己船舰上三百名雅典水兵。这时候,科西拉派来的十五条船舰已经回国去了。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>开始向埃托利亚进攻了。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他把罗克里斯的伊尼昂作为他的根据地,因为奥佐利亚的罗克里斯人是雅典的同盟者;已经商谈好了,他们应当带着所有他们能够利用的军队进入内地,和他在那里会合起来。因为他们是埃托利亚人的邻居,有和埃托利亚人一样的武装,雅典人认为他们的援助是极有用的,因为他们对于这个地区和当地人作战的方法都是很熟习的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当晚德谟斯提尼驻扎在尼米亚的宙斯神庙附近,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“据说,诗人希西阿德是在这里被本地居民杀死的,因为有一个神谶说,他命中注定将死于尼米亚。”(关于这个传说的详情,可参阅普鲁塔克《七贤宴谈篇》ⅪⅩ。)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>翌日黎明出发,进攻埃托利亚。在进军的第一天,他取得了波提丹尼亚;第二天,取得了克罗西里昂;第三天,取得了替基昂。他在这里停下来了,把战利品送回罗克里斯的攸帕利昂。他的计划是想继续进攻这个地区,达到奥斐尼亚人住的地方;如果他们不肯屈服的话,就回到诺帕克都,然后从那里第二次进攻他们。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  但是这次入侵是埃托利亚人意料到了的。这些计划最初确定的时候,他们就已经知道了;现在当雅典军队进入他们的境内的时候,他们聚 集大军,整个地区都派遣分遣队来了,就是最远的奥斐尼亚人诸部落(包括波密亚人和卡利阿斯人在内,其地区直达马利亚海湾)都来参加了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  但是美塞尼亚人对德谟斯提尼还是提供和以前一样的意见。他们向他保证,征服埃托利亚是一件很容易的事,劝他尽快地进军,沿途一个一个地攻取他所遇着的村落,使埃托利亚人没有时间全体联合起来反抗他。德谟斯提尼受了这个意见的影响,同时相信他自己的幸运,因为过去他是从来没有战败过的;因此,他不等待本应到了的罗克里斯人就进兵了;罗克里斯的援兵可以补救他的军队的主要缺点,因为他缺少轻装的标枪射手。他进攻伊基提昂,袭取了那个地方。当地居民逃跑了,驻扎在市镇上面的山丘上;市镇位于离海岸约八十斯塔狄亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:约合九英里,十四点八公里。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的高地上。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  正在这个时候,埃托利亚人的主力军到了伊基提昂,向希腊人和他们的同盟者进攻。他们从四面八方的山上跑下来,投射标枪;当雅典人前进时,他们退却;当雅典人退却时,他们马上又跑转来了。这样战斗了相当久的时候,交互地几进几退,不论进退,都是雅典人吃了亏。但是当雅典的弓箭手还有箭,而且能够用箭的时候,他们还能够支持,因为轻装的埃托利亚人受箭的射击时,总是退却的。但是后来弓箭手的队长被杀死,弓箭手分散了,而重装步兵因为经常使用这种烦累的动作而精疲力竭了,埃托利亚人利用标枪射击紧紧地压迫雅典人,所以最后雅典人向后退却,开始逃跑,许多人冲下来,有的陷入一个没有出口的干河道中,有的因为他们的美塞尼亚人向导克洛蒙战死而迷失道路,因而都被杀死了。埃托利亚人继续使用他们的标枪;他们行动迅速,武装轻便,所以赶上了雅典人;雅典人被击溃后,许多人当场被杀死了。而且雅典人的主力军走错了路,冲入森林中,在森林中他们没有出路可以逃跑,而敌人放火烧山,四面火起,事实上,一个逃亡军队所可能遭遇的一切危难,雅典人都遭遇到了,兵士以各种各样的死法,丧失了生命。生存者经过很大的困难,才逃到海边罗克里斯的伊尼昂,他们原先是从这个地方出发的。许多同盟者和一百二十名重装步兵被杀了。这些雅典人,人数这样多,都是壮年,无疑地,都是雅典在这次战争中所丧失的最好的人。德谟斯提尼的同僚普罗克利也阵亡了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他们根据休战和约,从埃托利亚人手中取回阵亡者的尸体后,就回诺帕克都;从那里上船,回雅典去了。但是德谟斯提尼留在诺帕克都或附近地区,因为此事发生后,他怕回去面见雅典人。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  大约同时候,在西西里的雅典人航往罗克里,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即伊壁犀斐里亚的罗克里,在利吉姆之北。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>在那里登陆,打败了和他们作战的罗克里人,攻陷了哈勒克斯河畔的要塞。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同一个夏季中,在雅典人远征埃托利亚之前,埃托利亚人早已派遣代表们到科林斯和斯巴达去,请求派遣军队来进攻诺帕克都,因为诺帕克都招请雅典人来进攻他们。埃托利亚的代表们是一个奥比翁尼亚人托洛法斯,一个攸利坦尼亚人波利阿德和一个阿波多提亚人替山达。他们的请求得到圆满的答复。在秋季之初,斯巴达人派遣了他们的同盟者三千名重装步兵前往,其中五百名是他们新建的殖民地赫拉克里亚派来的。斯巴达人攸利洛卡斯受命为司令官;此外,还有两个其它斯巴达人,马卡里阿斯和门尼达里阿斯,跟他同去。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他们的军队会集于特尔斐,攸利洛卡斯从那里派了一个传令官到奥佐利亚的罗克里斯人那里去,因为往诺帕克都去的道路正通过他们的领地,同时他想引诱他们脱离雅典同盟。他在罗克里斯得到了安斐萨人最有力的支持,因为他们害怕佛西斯人的敌视。他们是最早交人质的;他们说服其它国家也交人质,因为其它国家都害怕侵略军;首先是他们的邻居迈昂尼亚人(他们占据进入罗克里斯的最险要的通道),然后伊斐亚人、美撒比亚人、特里提亚人、卡利安人、托洛丰尼亚人、赫西亚人和伊安西亚人——所有这些人都参加了远征。奥尔匹人提交了人质,但是没有参加远征。海伊亚人只是在他们的乡镇波利斯被攻陷后,才提交人质。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当一切准备作好了,人质也被安置在多利斯的锡丁尼昂之后,攸利洛卡斯就率领他的军队出发,通过罗克里斯,进攻诺帕克都。在进兵的过程中,他攻陷了罗克里斯的两个市镇,伊尼昂和攸帕利昂,因为它们不肯和他合作。当他达到诺帕克都的领土的时候,埃托利亚人来支援他了。他们一起破坏这地区的土地,攻陷了这个没有建筑城墙的市镇的外部。他们又攻陷了莫利克里昂,这是科林斯的殖民地而臣服于雅典的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人德谟斯提尼自从在埃托利亚惨败之后,仍留在诺帕克都附近;当他听到敌军就会到了的时候,他很为诺帕克都的安全担心。他跑去说服阿开那尼亚人派兵来救援(虽然经过很大的困难,因为他过去从琉卡斯撤退了)。他们派了一千名重装步兵跟他乘着船舰<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:这是阿开那尼亚人自己的舰队,因为德谟斯提尼所率领的三十条船舰已回雅典去了(第249页)而第254页所提到船舰还没有到。根据克劳莱的译本和华尔纳的译本,这些船舰是德谟斯提尼带去的;根据斯密司的译本,这些船舰是阿开那尼亚人的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>回到诺帕克都,挽救了这个地方。在他们到达之前,担心这个市镇不能支持,是很有理由的,因为应当防守的城墙范围很大而可供防守之用的士兵则很少。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  当攸利洛卡斯和他的同盟者发现这支军队已经进入诺帕克都的时候,他们知道,袭取这个城市已经是不可能,于是把军队撤退了,但是他们没有回到伯罗奔尼撒去而侵入过去称为伊奥里斯,而现在称为卡利敦的地方和普利乌隆,也侵入这个地区的其它市镇和埃托利亚的普洛斯基姆。这是因为安布累喜阿人来了,劝他们联合起来向安非罗基亚的亚哥斯以及安非罗基亚和阿开那尼亚其它地区进攻;他们说,如果这些国家被征服了的话,大陆上所有其余的地方都会倒到斯巴达这一边来。攸利洛卡斯同意这些建议。他遣散了埃托利亚人的军队,带着其余的军队留在这些地区,没有行动,一直等到安布累喜阿人动员起来,而他也在亚哥斯附近和他们联合在一起的时候。夏季就是这样结束了。</td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

44#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:27:51 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第八章 提洛岛上的祓除祭典。德谟斯提尼的大捷。战争第六年的终结</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  接着在冬季的时候,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前420年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>在西西里的雅典人带着他们的希腊同盟者和那些跟他们联合在一起的西塞尔人同盟者<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这些人以前是叙拉古的同盟者,但是因为苦于叙拉古的苛政,现在叛离了。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>进攻西塞尔人的市镇因尼萨,它的卫城是由叙拉古人驻守的。他们进攻卫城,但是没有攻下,所以撤退了。在撤退时,雅典人的同盟者为殿军;叙拉古人从卫城中跑出来,向他们进攻,把他们大部分军队打败了,杀了他们许多人。此事以后,雷歧兹领导雅典人在罗克里一些地方登陆,在卡星那斯河畔,打败了开配吞的儿子普洛克星那斯领导来抵抗他们的大约三百个罗克里人。他们夺取了一些武器之后,就撤退了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个冬季里,雅典人依照某种神谶的指示,举行祓除祭典。在过去,僭主庇西斯特拉图<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:他第一次建立僭主政治是公元前560年;他死于公元前527年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>曾在这个岛上举行过祓除祭典,但是范围不是在全岛上——只是在从神庙所能看得到的地方。这一次是依照下面的方式,在全岛范围内进行:过去所有在提洛岛上死亡者的坟墓一律发掘出来,宣布以后在提洛岛上不得再有出生和死亡的事;凡是那些将要死亡或生产的人都运往累尼亚岛上去,这个岛和提洛岛是很相近的,所以萨摩斯僭主波利克拉底(他统治了很多其它的岛屿<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:西克拉底斯群岛。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>)在海上称霸时代,征服了累尼亚,把这个岛献给提洛岛上的阿波罗神,用铁索把累尼亚和提洛岛连接起来。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:库齐乌斯说:这是“象征地表示两岛不可分解的联合”。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"COLOR: #990099\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  举行祓除祭典之后,雅典人在这里第一次庆祝五年一度的提洛赛会节日。在远古时代,已经有许多爱奥尼亚人和邻近岛屿上的居民在提洛岛上举行过大的集会。他们常带着他们的妻室儿女到这里来参加节日的庆祝,正和现在的爱奥尼亚人到以弗所去参加节日的庆祝一样。他们也常在那里举行体育、诗歌和音乐的比赛,每个城市提供它自己的合唱队。这样的赛会,荷马<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:修昔底德很清楚地把荷马当作这里所引的颂歌的作者。他说:“在这些诗句中,他也提到了他自己,”由此可见,修昔底德是把荷马当作确有其人的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的阿波罗颂歌<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:修昔底德在这里所引的诗句是摘自《提洛岛阿波罗颂歌》第116行以下和第165行以下。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>中下列的诗句很清楚地说明了: </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    “飞巴斯神啊,你心中最喜欢的提洛岛,</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    在那儿,爱奥尼亚人穿着他们拖曳的长袍,聚 集在一起,</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    带着妻室儿女在他们的周围,在你的圣道上行走,</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    他们斗拳、跳舞和唱歌,给你以娱乐,</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    他们按次比赛的时候,高呼你的名字。”</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  从同一首颂歌的下列诗句中,他很清楚地说明,那里有音乐和诗歌的比赛。同时,爱奥尼亚人也参加了这些比赛。他赞美提洛岛上妇女的合唱之后,用下列的诗句结束他对她们的歌颂;在这些诗句中,他也提到了他自己: </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    “少女们,我向您们全体告别了。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    愿阿波罗和阿提密斯保佑您们。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    在将来,请您们想到我,</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    无论什么时候,有其它旅途中疲乏了的人来到这里,</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    询问您们:‘少女们啊;请告诉我,</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    所有的流浪歌手中,谁的歌声最甜蜜,</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    请告诉我,谁的歌声您们最喜欢,’</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    那时候,您们一定要用您们优雅的言词,众口同声地回答:</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">    ‘住在开俄斯石岛上的盲目歌人’。”</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  因此,从荷马的诗歌中,我们可以得到证据,说明在远古时代,提洛岛上也有很大的集会和节日。后来岛上居民和雅典人还是派送合唱队和敬神祭品到那里去的,但是竞赛和其它仪式则没有继续举行了,可能是因为当时的种种困难;直到现在雅典人才恢复了竞赛,又增加了赛马,这是过去所没有的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个冬季中,安布累喜阿人依照他们劝攸利洛卡斯和他的军队留在在那里时所允诺的,率领三千名重装步兵,进攻安非罗基亚的亚哥斯,占领了奥尔匹,这是靠近海边山上的一个要塞,过去阿开那尼亚人建筑这个要塞,作为法庭<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这或者是阿开那尼亚人的同盟法庭,如斯条普所主张的(参阅硕曼:《古希腊史》Ⅱ,3,第76页),或者是阿开那尼亚人和安非罗基亚人的共同法庭(参阅克虏斯:《希腊》Ⅱ,第333页),如克拉森所说明的。后一个说法有拜占庭人斯梯芬那斯的著作为证。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。这个地方离海岸边的亚哥斯城大约二十五斯塔狄亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:约合二又四分之三英里,四点一公里。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,阿开那尼亚人派了一部分军队去援助亚哥斯,其余的军队驻扎在安非罗基亚一个叫做克勒尼或“泉水”的地方,以防范攸利洛卡斯指挥下的伯罗奔尼撒人,使他们不能偷偷地从那里跑过去,和安布累喜阿人联合在一起。他们又派人到德谟斯提尼那里去,请他来指挥他们;当时德谟斯提尼领导远征军,已经进入埃托利亚了。他们又派人去请雅典的那二十条船舰<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:雅典的三十条船舰回国(第249页)之后,这二十条船舰又被派出来,巡逻于伯罗奔尼撒半岛沿岸。它们的真正目的地是诺帕克都(第260页),但是因为阿开那尼亚人的请求,它们暂时转往安布累喜阿湾去(第255页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>来援助他们;这个舰队在提摩克拉底的儿子亚里斯多德和安廷尼斯都的儿子海厄罗丰指挥下,正在伯罗奔尼撒半岛沿岸巡逻。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在奥尔匹的安布累喜阿人也派遣使者到安布累喜阿城去,请求他们的同胞们派遣全军来支持他们,因为他们恐怕攸利洛卡斯的军队不能通过阿开那尼亚,那么,在这种情况之下,不是他们自己必须孤军作战,就是,如果他们想要撤退的话,他们会遭遇着很大的危险。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,攸利洛卡斯指挥下的伯罗奔尼撒人听到安布累喜阿人已经到了奥尔匹的时候,他们马上离开普洛斯基姆,来支持安布累喜阿人。他们渡过阿基洛斯河之后,进军通过阿开那尼亚,他们发现当地的居民都走光了,因为这些居民都去援救亚哥斯去了。他们的右边是斯特拉托斯城和城内的驻军;左边是阿开那尼亚其余的地方。他们通过斯特拉托斯人的领土前进,横过菲提亚,绕过麦第温的边界,然后通过利姆尼亚。在这里,他们越过了阿开那尼亚的边界,进入阿格里人的领土,阿格里人和他们是友好的。他们到达泰阿莫斯山(山在阿格里人的领土内),由峡口越过山岭,在黄昏后进入亚哥斯的领土内。那么,他们通过亚哥斯城和阿开那尼亚人在克勒尼驻防地之间的道路,而没有被发觉,就和奥尔匹的安布累喜阿人联合在一起了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在两军联合了,黎明的时候,他们在一个叫做麦特罗玻里的地方布置阵地,在那里建立营幕。不久之后,那二十条雅典船舰驶入安布累喜阿海湾了。和他们在一起的,有德谟斯提尼领导的二百名美塞尼亚重装步兵和六十名雅典弓箭手。舰队停泊在奥尔匹的山丘对岸的附近。同时,阿开那尼亚人和少数安非罗基亚人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“大部分安非罗基亚人为安布累喜阿人所牵制了。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>已进入亚哥斯城内,准备和敌人作战。他们推举德谟斯提尼为全体同盟军的总司令,和他们自己的将军们合作。他领导他们出来,在阿尔匹附近一个地方驻扎军营;在这里有一个山谷,把两支军队隔开来了。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  两军相持了五天,双方都未出战;但是到了第六天的时候,双方列成战阵。伯罗奔尼撒人的军队人数较多,处于优势;德谟斯提尼恐怕被敌人包围,因此,他把大约四百名重装步兵和轻装步兵埋伏在一个灌木丛生的暗道上,他的计划是想正在两军交战的时候,这些军队就从埋伏的地方跑出来,从敌人突进的侧翼后面进攻。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  双方准备好了的时候,他们前进作战。德谟斯提尼带着美塞尼亚人和少数雅典人在右翼;中央和左翼是由阿开那尼亚人和当时在那里的安非罗基亚标枪射手各分队组织而成。在另一方面,阵线是由伯罗奔尼撒人和安布累喜阿人的混合队伍组成,只有门丁尼亚人全在左边,但不是最左翼,因为最左翼是攸利洛卡斯和他自己的军队,跟德谟斯提尼和美塞尼亚人相对。当两军相搏的时候,伯罗奔尼撒人的左翼处于优势,正将包围敌人的右翼了,当时阿开那尼亚人从埋伏中突然起来,从他们的后方突击,一下就把他们完全打垮了,他们没有一个人能站在阵地上来抵抗的。真的,他们所受的惊慌传布于其余大部分的军队里;因为攸利洛卡斯的部队是他们所有的最好的部队,别人看见这些部队尚且被打败了,他们自己更加感觉恐慌。这次战役的功绩是属于德谟斯提尼指挥下的美塞尼亚人的,因为他们正首当其冲。同时,安布累喜阿人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“事实上,安布累喜阿人是这些地区所有的部落中最好的战士。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>和右翼的军队战胜了敌军,追逐敌军到亚哥斯。但是当他们回来的时候,他们看见主力军战败了,胜利的阿开那尼亚人向他们进攻,他们经过很大的困难才逃回奥尔匹。他们中间许多人被杀死了,因为在突围的时候,他们没有秩序,也没有纪律;在退却的时候,只有门丁尼亚人还保持着完整的队伍,比任何其它部队都要好些。 </td></tr></tbody></table></div><br />
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

45#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:29:11 | 只看该作者
<p>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  战斗继续到黄昏的时候。翌日,因为攸利洛卡斯和马卡里阿斯都已阵亡,门尼达阿斯负指挥军队之责;在这次大败之后,他不知道要怎样办才好。如果留在那里的话,他不知道怎样才能抵抗围攻,因为他在陆地上和海上都被雅典的军队和舰队包围了;如果退却的话,他很少有安全逃脱的希望。因此,他和德谟斯提尼以及阿开那尼亚的将军们商谈,不仅请求收复阵亡者的尸体,并且要求一个他可以撤退的休战和约。他们把阵亡者的尸体交还给他,他们自己建立了一个胜利纪念碑,收复了他们自己阵亡者的尸体,其数约三百人;至于让他依照休战和约撤退的问题,他们对全体军队公开表示拒绝;但是德谟斯提尼和他的阿开那尼亚同僚者秘密地订立协定,允许门丁尼亚人、门尼达阿斯和伯罗奔尼撒的其它司令官及重要人物马上回去。德谟斯提尼的目的,一部分是想以此削弱安布累喜阿人及其雇佣军队<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这些雇佣军队是一些什么人;关于这个问题有各种不同的意见,他们可能是来自邻近的是伊庇鲁斯人部落的雇佣兵,受安布累喜阿人的薪给的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的势力,但是主要是想要使这些地区的人不信任斯巴达人和伯罗奔尼撒人,认为他们是只顾自己的安全而不顾同盟者的利益的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  因此,伯罗奔尼撒人取回他们阵亡者的尸体,尽他们的能力所及,迅速地埋葬死者。那些被允许可以回去的人秘密地计划怎样逃跑。同时,德谟斯提尼和阿开那尼亚人得到消息,说安布累喜阿城的居民,依照从奥尔匹派去的第一批使者的要求,以全军出发,通过安非罗基亚。他们想和在奥尔匹的军队联合在一起;关于已经发生了的事情,他们完全不知道。德谟斯提尼马上派遣一部分军队去在路上布置障碍,占据敌人进军路线上的要地,同时准备带着其余的军队去抵抗他们。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,门丁尼亚人以及秘密协定中所包括的其它的人,以搜集蔬菜和木柴为借口,离开军营,总是装作在搜集那些他们特别要出来寻找的东西的样子,三三两两地跑掉了。当他们已经离开奥尔匹相当远的时候,他们更加迅速地逃跑。但是在正规分遣队里和他们一道从军营里出来的安布累喜阿人以及其它的人看见他们逃跑了,也急忙地在后面追赶,想赶上他们。起初,阿开那尼亚人以为他们是没有遵守休战和约,整批逃跑了;他们开始追逐伯罗奔尼撒人;有些伯罗奔尼撒的司令官们要他们不要追赶,说伯罗奔尼撒人是依照休战和约撤退的,因此,他们认为自己是被卖了,于是把标枪向伯罗奔尼撒的将军们投射。但是后来他们让门丁尼亚人和伯罗奔尼撒人逃跑,开始杀戮安布累喜阿人了。因为很难辨别谁是安布累喜阿人,谁是伯罗奔尼撒人,产生了很大的混乱。被杀者约二百人,其余的人越过了边界,逃入阿格里,受阿格里国王萨林修斯的保护,因为他对他们是友好的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,安布累喜阿城派来的军队到了爱多美尼。这个地方是两座高山组成的。其中更高的一座山已于晚间被德谟斯提尼从军队中选拔出来的先遣部队所占据了。他们没有被安布累喜阿人看见,先到了山上;但是安布累喜阿人先到了那座较小的山上,就在山上建立他们的军营。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  晚餐后,德谟斯提尼带着其余的军队马上在黄昏的时候出发。他本人带着一半军队向山峡进军;其余一半军队采取通过安非罗基亚群山中的道路。正在黎明之前,他向安布累喜阿人进攻,当时安布累喜阿人尚在睡眠中。他们不知道发生了什么事情,事实上还把德谟斯提尼的军队当作自己的同胞:因为德谟斯提尼把美塞尼亚人放在前哨,命令他们用多利亚方言和敌人谈话,使敌人的哨兵不致于怀疑他们;同时,这些哨兵不能用视觉来认识他们,因为当时还在黑暗中。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  所以当他向安布累喜阿人进攻时,他立即把他们打垮了。他们大部分的人就当场被杀。其余的人逃往山中,但是山中的道路已经被占据了,并且安非罗基亚人对于他们自己本国很熟悉,他们是轻装以对抗他们重装的敌人;而安布累喜阿人对于当地很不熟悉,不知道要向那里逃跑才好。在这种情况下,他们冲入山谷中,或者冲入那些已经有了埋伏在那里等待他们的地方,因而被杀死在那里。在他们拼命逃跑的时候,有一些人事实上投入附近的海中。他们看见雅典人的船舰正在陆地上战斗发生的时候,沿着海岸驶来;当时,他们这样惊慌,以至于向雅典人的船舰游泳,因为他们认为,如果他们一定不免于死亡的话,他们宁愿死在那些船舰上的人手里,而不愿意死在那些他们所痛恨的野蛮人安非罗基亚人手里。经过这些灾难之后,安布累喜阿人的大军中,只有极少数的人安全地跑回了他们的城市。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  阿开那尼亚人剥掉了阵亡者身上的东西之后,建立一个胜利纪念碑,然后回亚哥斯去了。翌日,那些从奥尔匹逃往阿格里去的安布累喜阿人派来了一个传令官。他来请求允许他们收回第一次战役中阵亡者的尸体,当时他们和门丁尼亚人一路从奥尔匹逃出,门丁尼亚人是得到了休战和约的允许,而他们是没有的。当传令官看到那些从安布累喜阿城派来的援兵身上所取下来的武器有这么多的时候,他大为吃惊,因为他不知道后来所发生的事,以为这些武器是他们自己原来所隶属的军队的。有人误会,以为这个传令官是驻在爱多美尼的军队派来的,问他为什么这样吃惊;同时问他,阵亡者有多少人?传令官回答说:“大约二百人。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “如果我们根据这里的武器来看的话,”问话的人打断他的话,说,“这不是二百人,而是一千多人。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “那么”,传令官说,“这些不是那些和我们一起作战的人们的武器。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “这些无疑地是的,”那个人说,“如果你昨天在爱多美尼作战的话。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “但是昨天根本没有战争,”传令官说,“那是前天我们退却的时候。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">   “无论如何,”那个人又说,“无疑地,我们昨天是和这些人作战,他们是安布累喜阿城派来的援兵。” </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\"> </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"middle\">希腊人的盔和武器</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  听了这句话之后,传令官才知道安布累喜阿城派来的援兵也被歼灭了。于是他嚎啕大哭;这个惨剧使他悲伤过度,他没有完成他的任务,不再请求收回阵亡者的尸体,马上就跑回去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  事实上,在这次整个战役中,无疑地,这是单独一个城市在同样的日数之内所遭遇的最大一次灾难。我没有记载阵亡者的人数,因为如果我们考虑到这个城市的大小,传说的阵亡人数是不可信的。但是我确实知道,如果阿开那尼亚人和安非罗基亚人听从德谟斯提尼和雅典人的主张,而进攻安布累喜阿的话,他们能够毫不费力地夺取这个地方。事实上,他们害怕,如果雅典人占据了这个地方的话,对于他们说来,雅典人比安布累喜阿人是更加危险的邻居。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  后来阿开那尼亚人瓜分了胜利品,把三分之一给雅典人,其余的分给他们自己的城市。雅典人分得的一份战利品在航行归国途中被劫夺去了。现在我们看见存在亚狄迦神庙中的三百副甲胄是阿开那尼亚人特别分给德谟斯提尼,后来他亲自由海道带回雅典的。过去德谟斯提尼由于埃托利亚的惨败,他不敢回国;因为这次的胜利,他回国比较安全了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  那二十条船舰上的雅典人也回到诺帕克都去了。德谟斯提尼和雅典人离开那里之后,阿开那尼亚人和安非罗基亚人承认跟那些逃往萨林修斯和阿格里人那里去的安布累喜阿人和伯罗奔尼撒人订立休战和约。安布累喜阿人和伯罗奔尼撒人于是离开了萨林修斯那里,往伊尼亚第去,阿开那尼亚人允许在他们从那里撤退的时候,不加干涉。关于以后的事情,阿开那尼亚人和安非罗基亚人跟安布累喜阿人订立了一个一百年同盟条约。这个条约上规定:双方互助,以保卫他们自己的领土;但是和伯罗奔尼撒人作战的时候,阿开那尼亚人不得要求安布累喜阿人参加;在和雅典人作战的时候,安布累喜阿人也不得要求阿开那尼亚人参加。安布累喜阿人退还安非罗基亚人的人质和他们所占领安非罗基亚人的市镇,将来不得支持安那克托里安,因为安那克托里安是敌视阿开那尼亚人的。依据这些条件,阿开那尼亚人和安布累喜阿人间的仇视被消除了。后来科林斯人派遣他们自己公民组织的一个驻军——三百名重装步兵,由攸西克里斯的儿子塞诺克莱得斯率领到安布累喜阿去。这支军队经过许多困难,才横过大陆,达到目的地。安布累喜阿事件的历史就是这样的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个冬季里,西西里的雅典人在希米拉的领土上登陆;西塞尔人支援雅典人,由内地侵入希米拉的边界。雅典人又航往伊奥拉斯群岛。他们回到利吉姆的时候,发现雅典已经派遣伊索洛卡斯的儿子皮索多拉斯来代替雷歧兹指挥舰队了。西西里的雅典同盟者派人往雅典去,劝雅典人更多派一些船舰来支持他们。他们指出,叙拉古人已经占领了他们的土地;叙拉古人虽然被一个小舰队封锁了,但是他们正在装备一个自己的舰队,以免继续被雅典人封锁。因此雅典人配备了四十条船舰的水兵,派来增援。他们认为这样可以使西西里的战事更早地结束;同时,他们把这当作一次有益的海军练习。所以他们派遣一个将军皮索多拉斯率领少数船舰先来;准备派遣索斯特拉提德的儿子索福克利和修克利斯的儿子攸利密顿率领主力军跟着后面来。同时,皮索多拉斯取得了雷歧兹的舰队指挥权。在冬季末,他航海去进攻罗克里人的要塞,这个要塞过去曾为雷歧兹所攻占。他被罗克里人打败了之后,又回来了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在春季开始的时候,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前425年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>埃特纳山<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">cdhyy注:原译“厄特那山”,后同。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>喷出的火山熔岩流下来,破坏了卡塔那人的一些土地,因为他们正住在埃特纳山的斜坡上,埃特纳是西西里最大的山。据说,这是五十年以来第一次火山爆发;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:《佩洛斯石刻》(Ⅲ.67以下)提到埃特纳火山的爆发和普拉提亚之役同时(公元前479年);所以这里说“五十年以来第一次”的说法是不很正确的。从他后面的文字看来,很清楚地说明,当修昔底德写这段文字的时候,他还不知道以后公元前425年的一次爆发。因此,他一定是死于公元前396年以前,或者,如果他在这年以后还活着的话,他没有修改这段文字。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>自从希腊人殖民于西西里<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即公元前八世纪以后;参阅第425页以下。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>以来,火山共爆发了三次。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  这些都是这个冬季里发生的事情,修昔底德所记载的战争的第六年就这样终结了。</td></tr></tbody></table></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

46#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:33:32 | 只看该作者
<div>
<div align=\"center\"><span style=\"font-size:19px;\"><span style=\"font-family:微软雅黑;\"><strong>第四卷</strong></span></span></div>
<div align=\"center\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第一章 雅典人在派娄斯的胜利。斯巴达求和的被拒绝</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  接着在夏季里<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前425年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,麦子正出穗的时候,因为麦散那人的请求,十条叙拉古船舰和十条罗克里船舰一路开往西西里的麦散那,并占据了那个地方。这样,麦散那就背叛了雅典。这个变动大概是由叙拉古人策动的,因为他们觉得麦散那可以作为进攻西西里的基地,恐怕将来雅典人利用这个基地,率领大军向他们进攻,所以就先发制人了。罗克里人是仇恨利吉姆人的,他们想从海峡的西面进攻,以毁灭这个敌人;同时,想用这支海上远征军大力侵略利吉姆人的领土,使他们不能支持麦散那。在这一次军事行动中,由利吉姆放逐出来,而和罗克里人交好的流亡人士也有所策划,他们欢迎罗克里人来干涉内政。利吉姆曾经长期陷于党争,所以他们现在不能抵抗罗克里人,这也是罗克里人急于进攻的一个原因。把土地摧毁了之后,罗克里人的陆军撤退了,船舰则留在那里,防守麦散那。同时,他们也正在那里配备其它船舰的人员,一面防守麦散那,同时准备从那里作战。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同在那个春季里,当新麦尚未完全成熟的时候,伯罗奔尼撒人和他们的同盟者把军队交给斯巴达国王阿基斯(阿基达马斯的儿子)指挥,进攻亚狄迦。他们攻入了亚狄迦,把地方蹂躏了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  那时候,雅典人把他们配备好了的四十条船舰交给其它两个将军——攸利密顿和索福克利<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“另外还有一位将军皮索多勒斯早已到了西西里。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>——开往西西里去,并且命令他们在沿着海岸航行的途中,尽力援救那些被逃往山中的流亡 党人所袭击的科西拉人。当时,伯罗奔尼撒人已经率领了六十条船舰航往那里去援助流亡 党人了;因为城内发生严重的饥荒,他们觉得要控制那里的局面不是一件难事。德谟斯提尼由阿开那尼亚回来以后,没有担任官方的职务,但是由于他自己的请求,雅典人允许他在这个舰队环绕伯罗奔尼撒巡逻的途中,可以随意利用这个舰队。 </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\"> </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"middle\">派娄斯和斯法克特利亚</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  (注)现在的沙洲西面直接与派娄斯岛相接;公元前425年时,沙洲没有向西伸展得这么远。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当他们航行到拉哥尼亚海岸附近的时候,他们知道伯罗奔尼撒的船舰已经到了科西拉。攸利密顿和索福克利主张迅速地驶往科西拉,但是德谟斯提尼想要他们先在派娄斯停泊一下,把他自己的任务完成以后,再由那里开往。其它两位将军反对这个办法;那时恰有风暴,船舰不能不开进派娄斯。德谟斯提尼马上建议将派娄斯的防御工作建立起来——实际上,这就是他参加这次远征的目的。他告诉他们,树木和石头是那个地方所富有的,那个地方的天然形势很好,并且周围一带的地方都是没有居民。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“派娄斯离斯巴达四十五英里,本是美塞尼亚人的地方。斯巴达人称它为科利法西安。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>其它两位将军告诉他说:“你如果想浪费雅典的金钱的话,除此地之外,伯罗奔尼撒的四周围还有许多可以占领的荒凉海角地带。”而在德谟斯提尼看来,这块地方有很大的优点:它的附近有一个海港;这个地方原是美塞尼亚人的,而美塞尼亚人的语言和斯巴达人的语言相同;他认为,如果美塞尼亚人占领这个地方作为基地的话,他们可以为害于斯巴达,也可以作为防守此地很可靠的驻军。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  德谟斯提尼把他的计划交各队长讨论,但是他既不能使将军们,也不能使士兵们相信他的办法是对的。当时,天气不好,他留在那里无所事事,直到士兵们没有事做厌倦起来了,忽然想起一个办法,把自己编成小队,以从事于建筑要塞的工作。他们着手干这个工作,而且继续干下去了。他们没有铁器斧削石头的形状,他们就用自己的手去搜求石块,把它们聚 集拢来,配合成形。他们把捶石头的擂钵背在背上(因为他们没有拌石头、捶石头的大槽)。背多了,身子不能直立,弯着腰,把两只手放在后面,拖着石头行走,免得石头溜下来。他们努力工作;在斯巴达人还没有前来进攻的时候,把易于被攻的地方都加强起来;因为那个地方大部分是天然的要塞,不需要人力去建造的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  那时候,斯巴达人正在庆祝佳节,对于雅典人占据派娄斯这个消息,没有给以应有的注意,他们觉得很有把握,他们去进攻的时候,不是雅典人望风而退,就是那个地方可以唾手而得。他们的主要军力还留在雅典城下,这一点也是他们不急于进攻的一个原因。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人花费了六天的工夫把面向大陆的那一部分地方以及他们所需要注意的地方做了防御工事。他们留下五条船舰给德谟斯提尼,防守这个地方;他们带着大队海军匆匆地开向科西拉和西西里去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在亚狄迦的伯罗奔尼撒人听见派娄斯陷落了,立即退回本国。斯巴达人和阿基斯都以为自己的要害所在受到威胁;同时也觉得这次进攻来得太早了,青苗在望,大部分军队缺少粮食;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:每个派遣队有自己的军需部,有些分遣队的供应比大部分的军队要好些。克拉森说明,“粮食不足以供给这样大的军队。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>并且气候不佳,雨和风都比往年的同一季候要多些,对于行军是颇为困难的。所以他们有种种原因,把军队提早撤退,使这次侵略很快就结束了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“他们在亚狄迦只停留了十五天。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  差不多在同时,雅典将军西蒙尼德占领了色雷斯区域的爱昂,那是门德的一个殖民地,对雅典是仇视的。西蒙尼德集合了一支队伍,包括驻防军中的少数雅典人和附近的同盟军在内。爱昂是因为内有奸细而取得的;但是随后卡尔西斯人和波提亚人赶到了,西蒙尼德受了不少的损失,而后被迫退出了那个市镇。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯罗奔尼撒人从亚狄迦回来以后,斯巴达人自己和附近的市镇<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:即庇里奥西人住的地方。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>调来的军队立即开往派娄斯,以营救那个地方。其它拉西第梦人稍微慢一点,也赶着来增援了,因为他们是刚从别的远征归来。凡在伯罗奔尼撒一带的军队都接到命令,赶紧向派娄斯方面进发。在科西拉的那六十条船舰也奉到了开拔的命令。这些船舰都被拖过琉卡斯地峡,以避免被雅典人留在萨星修斯的舰队所发觉。他们到了派娄斯的时候,陆军已经先到了。当伯罗奔尼撒舰队在中途前进的时候,德谟斯提尼预先防备了,秘密派了两条船舰,将派娄斯危险的情况告诉了攸利密顿和留在萨星修斯的雅典舰队,要他们赶快来援救。舰队依照命令,尽快地向派娄斯进发了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  斯巴达人准备从海陆两方面进攻要塞,盼望很容易地攻下它来,因为要塞是在匆迫中建筑的,并且只有很少的人留守在那里。但是他们也知道驻扎在萨星修斯的雅典舰队会来赴援,所以斯巴达人的主意是:要塞如果不能在援军赶到以前攻下,即将走进港口的道路封锁起来,使雅典人不能开进去,以增加防守的力量。因为斯法克特利亚岛的地位靠近大陆海岸,横在港口的前面,使海港成为一个入口很狭窄的安全地带——在距派娄斯和雅典要塞最近的地方只能容许两条船舰齐头并进;在最靠近大陆的一边,也只能容许八九条船舰同时并行。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:近代的注释者几乎都认为派娄斯港就是现在的耶瓦里诺湾。但是斯法吉亚(即斯法克特利亚)之南的那瓦里诺弯入口处的海峡,现在的广度是3/4英里以上。在修昔底德的时代一定也是这样宽的,这就和修昔底德所记载的不相符合,因为他描写这个水道的宽度“只能容许八九条船舰同时并行。”正如阿诺德所说的:“一百条希腊船舰并行也和八九条船舰并行一样,绰有余裕。”那么,很明显地,修昔底德本人对于这个地方是不熟悉的,所以关于港口的广度。他得到了错误的知识,如利克所推想的。不然的话,我们一定要推定修昔底德所说的入口广度是指科利法西安(现在的佩勒俄一卡斯特罗)之北和南的入口的广度,而他所说的“港口”不是那瓦里诺湾,如他所认为的,而是那瓦里诺湾之北的奥新门一亚加湖,这个湖,现在有一个沙洲把它和海湾分开来了。这是格兰狄的意见——他在1895年8月间花了十四天的时间在那里测量。这是关于南部的入口。至于北部的入口,他认为在修昔底德的时代已经封闭了,而修昔底德似乎完全不知道这个事实。参阅阿诺德,第四卷,关于斯法克特利亚的附录;格兰狄,《斯法克特利亚和派娄斯区域地形的研究》,(见《希腊研究杂志》第六卷,第1-64页);斯条普。Ⅳ&#46;Ⅷ,附录。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>斯法克特利亚林木茂密,没有居民,所以也没有通行的道路。这个海岛大约有十五斯塔狄亚长。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:十五斯塔狄亚,即约三千码。根据近代人的调查,该岛长约2又3/4英里,即四千八百码,和修昔底德的记载不完全符合。(参阅昭伊特译本第一卷,第cⅨ页。)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>斯巴达人的计划是把港口的前面用一系列的船舰堵塞起来,船头都向着大海;他们又恐怕敌人会占领斯法克特利亚岛,利用它来攻击自己,他们带了一些重装步兵,横渡海面,达到岛上;又在大陆上布置了一些重装步兵。按照斯巴达人的计划,雅典人在岛上和大陆上都会遇到敌人的抵抗;他们不能在大陆上或岛上登陆;并且因为派娄斯面向大海一边的海岸上,没有港口<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即入口之北的西部海岸边。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>——只有在斯法克特利亚后面的一个港口——雅典的舰队没有援救在派娄斯的雅典人的作战基地。斯巴达人不必冒着在海上作战的危险,他们很可能会用包围的方式攻陷派娄斯,因为派娄斯是临时建筑的,在粮食方面没有准备。斯巴达人把计划决定后,就派遣重装步兵渡海到岛上,这些重装步兵都是从军队各师部中抽签选拔出来的。各种人员都分批渡海,到达岛上,轮流履行他们的职务,直到接班人来的时候才回去;最后一批渡海而被俘的重装步兵总数是四百二十名,他们都带有希洛人作侍从。这支军队是摩罗布拉斯的儿子厄匹塔达斯所率领的。</td></tr></tbody></table></div></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

47#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:34:47 | 只看该作者
<p>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  德谟斯提尼准备应付斯巴达人进攻的工作,他知道敌人的进攻是会由水陆两方面同时发动的,他把留在他手下的三列桨战舰<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:总共只有三条战舰。本来留给他五条,但是其中两条,他已派出通知驻扎在萨星修斯的舰队去了。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>拖到要塞下面,用一排木栅把它们掩护起来。在战舰上面服务的水手们都配给了盾牌,这种盾牌大都是用不好的材料做成的,大部分是用柳条织成的,因为在旷无居民的荒地上,无从取得军器。就是这些不好的盾牌也还是从他们偶然碰着美塞尼亚人的一条三十桨武装民船和一只大艇上取来的。美塞尼亚人还供给了四十名左右的重装步兵。德谟斯提尼把这些步兵和其它军队一起利用。他把他的大部分军队,有武装的,和没有武装的,都驻扎在面对着大陆一边要塞建筑得很坚固的地方,命令他们:如果敌人来进攻,尽力抵抗。他又从全部军队中精选了六十名重装步兵和少数弓箭手;带着这些人走出城垣,直到海边他认为敌人企图登陆可能性最大的地方。那是一个巉岩多石、难于攀登的地点,面临着大海,但是雅典城垣最弱的地方也就在那里,所以德谟斯提尼认为敌人可能在那里企图突破防线。雅典人原认为他们绝对不会遇着一支比他们更为强大的海军前来进攻的,所以没有把这一段要塞建筑到适当坚固的程度;假如敌人在那里发动攻势,他很可能会失掉那个地方。因此,他一直走到海岸边,集合了他的重装步兵,准备敌人万一登陆,予以阻击。他向士兵们发表了下面的谈话: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “士兵们:我们都在一块儿,我不愿意你们中间有人仔细地估计我们处境的危险,以表现自己的聪明;我所盼望你们的,只是勇往直前,不要瞻前顾后,要有克服困难的信心。我们已经被迫而处于这个状况,瞻前顾后是没有用的;我们要迅速地决定,把一切的一切作为孤注一掷。事实上,我们还是处于优势,只要我们坚守阵地,不为敌人的人数众多所吓倒而放弃我们的优超地位。我们一个有利的条件就是在这个地方很不容易登陆,但是只有我们坚守我们的阵地的时候,这点才是对我们有利的。假使我们退却的话,无论怎样难于进攻的地方,敌人也会大踏步地走近来的,因为没有人去抵抗他们。以后纵或我们想要设法赶走他们,我们更难对付他们了,因为敌人的退却是崎岖困难的。当敌人还在船舰上面的时候,他们是最容易被驱逐的;因为一到了陆地上,他们作战的条件就和我们平等了。至于人数,不要为此而恐惧。他们的人数虽多,不论怎么的多,但是他们只能分批作战,因为敌人不能把所有的船舰都靠拢海岸边。我们不是在相等的条件下和人数超过我们的敌人在陆地上作战。反转来说,他们是在船舰上作战;海上的战斗必须有许多条件<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:例如,顺风,船舰运动的空间,等等。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>有利地配合起来,才能发生效力的。我认为我们的人数虽然少,敌人的困难足以和这个缺点相抵消。雅典人从亲身的经验中,都知道在外国登陆是怎么一回事;如果驻防军守着阵地,不因为害怕风涛,或害怕扬帆直进、其势汹汹的敌人而放弃职责的话,要想赶退守军是多么不可能的。因此,我要求你们记着这一点,坚守你们的阵地,在海边上击退敌人,以保全这个地方,保全我们的生命,” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  听了德谟斯提尼振奋人心的演说后,雅典人增加了信心,开拔前线,在海边上迎击敌人。这时候斯巴达人开始进攻了,他们把陆军和船舰上的水手同时向要塞进攻。作战的有四十三条船舰,海军大将色雷西密里达(克雷提西克利的儿子,一个斯巴达的正式军官)亲自带着舰队作战。他进攻的地点正是德谟斯提尼所预料的地点。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人在水陆两方面防卫自己。敌人分批作战,每批只有几条船舰,因为地方狭窄,更多的船舰不能展开使用,所以有些进攻,有些休息,更番作战,士气壮旺,作战时彼此互相鼓励,想压迫驻防军,以便占领要塞。表现得比别人格外出色的是伯拉西达。他指挥一条三列桨战舰;当他看见舰长们和舵手们因为地势崎岖,虽然有登陆的可能,但为着避免船舰受伤,都有趑趄不前的模样,他就大声疾呼地质问他们,为什么为着爱惜船身而容忍敌人的要塞存在于自己的国土之内;他告诉他们,只要能够强迫登陆,船身打碎了是没有关系的;并且呼吁各同盟者,为了报答斯巴达过去对他们的恩情,现在应该牺牲船舰,使船舰搁浅,用种种方式达到登陆的目的,把对方的土地和防军完全征服。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯拉西达是这样鼓励别人的。同时,他强迫自己的舵手向陆地驶去,他站在船头的跳板上。当他企图登陆的时候,雅典人都向他进攻,他受了很多的伤,昏倒在船舷上。他的盾牌从他的手膀上溜下来,落在海中;这个盾牌,后来被抛上岸,雅典人拾着,悬挂起来,作为纪念胜利的战利品。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  其余的人也都是够坚强的;但是因为地势险峻,雅典人丝毫不肯退让,强迫登陆很久没有成功。这真算是一个反乎常态的奇迹:雅典人在陆地上作战,并且是在斯巴达的领土上作战,对从海上来进攻的斯巴达人作战;而斯巴达人用海军设法在他们自己的海岸(这个海岸现在在敌人手中)登陆,以进攻雅典人。那时斯巴达人自负是大陆上的强国,而雅典人自负是一个海上强国,有世界上最大的海军。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  战争在当天和第二天的上午继续进行着。最后斯巴达人放弃了进攻,第三天他们把一部分船舰开往阿细恩,搜寻木料来做围攻的机械,因为他们想利用围攻的机器进攻海港附近的城垣,那里的要塞虽然筑得高些而登陆比较容易些。那时,雅典的舰队从萨星修斯开到了。那个舰队包括五十条船舰,有些在诺帕克都担负巡逻任务的船舰和从开俄斯开来的四条船舰也都加入了这个舰队。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他们看见大陆上和岛上都满布着重装步兵,敌人的船舰停泊在海港边,没有开动的模样;雅典人知道自己没有地方可以停泊船舰,于是把船舰开到普罗特,这是派娄斯左侧不远的一个无人居住的海岛。他们在那里过了夜,第二天准备开出去作战。他们盼望在公海中攻击敌人,如果敌人出来迎击自己的军队的话;否则他们自己驶入港内,在港内攻击敌人。在斯巴达人方面,他们既不将舰队开出海面,也没有按照他们的原意,把海港的进口堵塞。他们安静地停泊在海岸边,将士兵配置在各船舰上,准备在雅典船舰开入的时候,在面积并不很小的港内迎击敌人。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人看见了这种形势,他们从两个入口进攻敌人了。敌人的船舰大部分都在海面上,并且都摆成作战的行列;雅典人径往扑击,把他们打散了。雅典人在一个面积有限的地区内尽量追逐敌舰,一部分敌舰丧失了战斗力,五条船舰被俘;其中有一条,水手都是完全无缺的。他们将逃往海岸边的船舰加以撞击,使那些还有水手在上面的其它船舰,在未曾逃出港外时,因受伤而不能行动。有些船舰上的水手逃跑了,他们用自己的船把空船拖跑了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  斯巴达人看到这种情况,大为恐慌,因为他们觉得自己在岛上和外界完全隔绝了。他们冲入阵地,穿着铠甲,投入海中,抓着船舰,拚命想把船舰扭回,每个人投入战斗中,好象一切都靠他个人的挣扎。到处都是喊声,到处都是扰攘;在这个争取船舰的战斗中,两方面又是一个反乎常情的奇事:斯巴达人在绝望的紧张情绪中,实际上是在陆地上作海战;而胜利的雅典人,因为想充分地保持他们的胜利成果,从船舰上作步兵战斗。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  激战之后,两方面负伤的人数都是很多的。战事停止了,除掉最初被俘虏的船舰外,斯巴达人把其余的空船都救护回去了。两方面的军队都回到军营里去了。雅典人树立了一个胜利纪念碑,把阵亡敌人的尸体退还,把破烂的船舰收捞起来,马上开始环航这个岛,作巡缉工作了。他们的敌人和外界的联系都被切断了,他们对敌人严加监视。在大陆上的伯罗奔尼撒人和各地来的援兵都集合在派娄斯。 </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\"> </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"middle\">希腊军官的侍从</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  当派娄斯的消息传到斯巴达的时候,人们认为这个问题是很严重的,所以决定政府人员应往前方,当机立断地拿出办法来应付事变。他们在前方知道,要把被围困在岛上的人救护出来是不可能的;让他们冒着饿死的危险,或者被迫而向人数较多的一边投降,也是他们所不愿的。他们后来决计在派娄斯和雅典的将军们订立休战协定;如果那些将军们愿意的话,他们也打算派遣使节到雅典去谈判,以便尽快地结束战事和取回那些被围困的人们。 </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典的将军们接受了这个建议,休战协定就在下面的条件下谈妥了: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  斯巴达人将参加过战斗的船舰开到派娄斯,悉数交给雅典人,其它在拉哥尼亚的船舰也同样的交出;他们不得从海上或陆地上进攻要塞。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人应当允许在大陆上的斯巴达人将搓成面条的粮食按照规定的数量运往留在岛上的斯巴达人。此项口粮规定每人大麦饭两夸脱,酒一品脱<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:二品脱为一夸脱,一夸脱约相当干我国一点一四市升(干量)或三十六市两(液量)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>和一些肉类;侍从减半。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这些口粮应在雅典人监视之下运送前往;禁止私运。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人应该和以前一样,继续对海岛加以监视,但不得登陆,也不得从海上或陆地上进攻伯罗奔尼撒军队…… </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  如果任何方面有丝毫违背本协定之处,休战即应终止。休战协定有效时期截至斯巴达代表们从雅典回来之日为止。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人应该用一条三列桨战舰将斯巴达代表们接到雅典去;事竣后,仍将他们送回。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  斯巴达代表们回来时,休战的期限即告完结。雅典人所交还的船舰应当保持接收时的原况。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这就是休战协定的内容。交给雅典的船舰共六十条。斯巴达代表们去了。他们到达雅典,作了下面的发言: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “雅典人!斯巴达人派我们来交涉关于我们那些留在岛上的人们的问题,并且订立协定,使你们取得利益,同时也使我们在现在不幸的情况下取得我们可以取得的光荣。假使我们的言辞说得长了一点,请你们不要认为那是违反了我们语言短简的习惯。假使少说些可以够用的话,我们是不愿意多费唇舌的;但是遇着应该多说一点以完成重大任务的时候,我们的尺度就比较放松了一些。请你们不要用敌对的态度来听取我们的言辞,也不要以为我们是把你们当作知识不够的人而来向你们反复开导。我们向来尊敬你们的见识;你们是知道怎样议定聪明的决议的,我们今天所要说的,只是提醒你们注意而已。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “现在你们可以充分利用你们的幸运,保持你们所把握的东西,同时也取得光荣和名誉。你们不会和那些得到异常幸运的人一样,因为成功出乎意外,于是得陇望蜀,更想获得意外的幸运。但是备尝甘苦的人知道运气可以好转,也可以恶化,他们才相信好运不是会永远存在的。真的,你们和我们的城邦都有足够的经验,使我们汲取这个教训。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “举一个例吧,请看我们现在的情况。我们在希腊各邦中曾享有过最大的荣誉,我们现在来此要求我们以前惯于给予别人的东西。这个转变不是由于我们的力量衰落,也不是由于我们的骄妄乱为、一意扩充势力的结果所造成的。我们的资源和从前是一样的;我们不过是错误地估计了我们的资源,而这种错误是人人都可能犯的。假如你们以为你们有了现在的力量,有了现在的收获,幸运就会永远在你们那一边,这就是一个不合理的推论。只有很谨慎地运用现在所既得的利益才是真正聪明人的表现,因为他们知道事变是无常的,同时,当他们处于逆境的时候,他们也表现得比别人聪明些;至于战争,他们知道战争的过程会受到战争中整个形势变迁的约制,决不会如这一方面或另一方面的人们所盼望而永远固定的。这种人不会因战争中一次胜利而产生过分的自信心,因而比较不大容易犯错误;如果可能的话,他们会很殷切地盼望在自己走顺境的时候,和对方订立协定。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “雅典人,这是你们有机会和我们共同处理的事情;只有这样才能避免将来很可能招致的失败,如果协定不能成立的话。假如将来失败了,别人会认为你们现在的胜利是侥幸得来的;反转来说,你们现在对于自己的力量和智慧都有机会留下一个安稳和固定的名誉。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “斯巴达请求你们缔结条约,停止战争。它向你们请求和平,请求成立同盟条约和亲密的友谊关系。在另一个面,它所盼望于你们的就是归还那些留在岛上的人们;它觉得为两方面着想,最好是不要把事情推到极端——不是被围的人利用意外的幸运,设法脱逃,就是他们受封锁的影响,更成为你们的俎上肉。从我们看来,当彼此有很深的仇恨的时候,如果在战争中胜利的一方面强迫对方宣誓履行不平等的条约,想在复仇的心情中建立一个持久的协定,这是不可能成功的;只有力量强大,能够压迫对方受到屈辱的那一方面不这样硬干,而采取比较合理的态度,在宽大仁厚的心情中战胜他们的敌人,使敌人料想不到战胜者能够提出那样温和的条件来的时候,持久的协定才可能成立。在这种情况下,对方没有争回被强力夺去的权益的必要,才会采取以德报德的精神,在保持荣誉的情况下,更衷心愿意维护和约的条件。这样,人们对于最大的敌人比对于小有意见的普通人反而会更加乐意和解。别人愿意让步时,自己也自然会甘心让步;反转来说,如果遇见骄慢可恶的态度,无论什么人也会坚持不屈,反抗到底,就是明知对于自己不利,也会不顾一切地硬干下去的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “谈到斯巴达和雅典,在双方都还没有遭遇着不可挽救的灾难的时候,在私人方面或政治方面还没有到非彼此永久互相仇视不可的地步,以致于无法接受我们今日所提出的办法<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即和平、同盟和亲密的友谊(见第270页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的时候,要寻找一个机会恢复和平,现在就是最好的时候了。最后的结果还没有决定,你们已经取得了光荣,同时也可以接受我们的友谊;在我们这一方面,还没有发生可耻的事件,我们的困顿使我们能够接受一个合乎情理的和解。让我们恢复和平而抛弃战争吧,让希腊其它各国从困难中得到苏息吧!为了和平的恢复,希腊其它各国对于雅典比对于斯巴达会更为感激。至于它们所加入的战争,它们不知道是谁发动的;但是和平的产生主要地是依靠你们。如果和约成立,它们会感激你们。接受我们的建议,你们就取得了斯巴达的真挚友谊,因为这个友谊不是用暴力夺得,而是我们自己提出,你们以好意接受的。请你们想想和平取得了的后果。假使雅典和斯巴达站在一块儿了,其它希腊国家的地位较低,对于我们两方面自然都会表示最高的尊敬。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  斯巴达的代表们说了这些话。他们满以为雅典要求和平的心思比斯巴达来得更早,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即公元前430年,在雅典瘟疫和伯罗奔尼撒人第二次侵入亚狄迦之后。参阅第144页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>当时因为斯巴达不会同意,所以没有提出来;现在斯巴达就范了,自然会抓着这个机会,把岛上的人们一律释放。但是雅典人希望取得更多的利益。对于接受和平,他们觉得岛上的人们既然已经被他们控制了,他们随时都可以取得和平。比别人更进一步鼓励雅典人采取这种态度的是克里安尼都的儿子克里昂,他是当时很得人心的人物,在群众中很有势力。他告诉他们,适当的答复是:岛上的人们应该投降,把武器缴给雅典人;斯巴达要把尼塞亚、培加、托洛溱和亚加亚退还雅典,这些地方都不是在战争中被征服的,而是雅典在灾患中,比现在更迫切地需要和平的时候,依照以前的和约交出来的。如果这些地方退还了,留在岛上的斯巴达人可以回去,休战的期间可由双方面决定。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  对于这个答复,斯巴达代表们没有发表意见。他们要求成立一个委员会,他们可以和委员会商讨每个细节;在安静的气氛中找出协定的基础来。这一点就使得克里昂对斯巴达代表们大加攻击。他说,他老早就知道斯巴达人的意念是不诚恳的;他们不愿意向全体民众说话,而愿意和一个极少数人组织的委员会商谈一切,这就表明他的推测是不错的。假如他们的意念是真诚的,他们尽可以对每个人说出他的意见来。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  斯巴达人则认为他们不能在雅典民众面前把他们所要说的话宣达出来。他们看清楚了,就是他们决定在目前困难情况之下,打算对雅典作出若干让步;如果说出他们心里想说的话来,他们不一定能够达到目的,而在同盟者方面就会得到一个恶名。无论如何,雅典人是不会在一个合理的情况之下接受斯巴达人的建议的。所以斯巴达的代表们没有取得任何结果就离开了雅典。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他们回去就意味着在派娄斯的休战和约中止了。斯巴达人要求雅典人按照以前他们所同意的办法将斯巴达的船舰退回。按照雅典人的说法,斯巴达人有一次进攻派娄斯城垣,这就是破坏了条约。他们还提出了别的怨言,那些怨言是没记载的价值的;他们不肯交回斯巴达的船舰,他们的立场是毫厘不爽地站在条约的规定上面,那就是说,如果最小的地方违背了条约,休战就可立即终止。斯巴达人不承认这种说法,除了对雅典不公正的行为提出正式的抗议以外,他们回去就准备继续作战了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  因此,在派娄斯,双方面又开始激烈地战争了。雅典人在白天里经常有两条船舰担负斥候工作,他们环绕岛的四周,向两个不同的方向巡逻;在夜间,整个舰队停泊在岛的周围,只有在发现大风暴之间,面向大海的那一面不停泊船舰。为了加强封锁的效力,他们又从雅典调来了二十条船舰,总共有七十条船舰参加这个战争。在伯罗奔尼撒人方面,他们在大陆上建立营垒,继续对城垣进行攻击,并寻找机会以营救那些被围困在岛上的斯巴达人。</td></tr></tbody></table></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

48#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:35:51 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第二章 西西里事件。雅典人在派娄斯的最后胜利</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在西西里方面,叙拉古人和他们的同盟者把他们一部分船舰装备好了,配备人员,和其它防守麦散那的船舰,会合在一起。在那里,他们继续进行战争,主要鼓动战争的人就是罗克里人,因为他们是仇恨利吉姆的,他们已经用全力侵略了利吉姆的领土。叙拉古人也想在海战中寻找他们的幸运,因为他们看见那时雅典人只有少数船舰在利吉姆;又听说,雅典派来的主要舰队当时正忙于封锁斯法克特利亚。叙拉古人认为,如果他们能够树立他们的海军优势,他们会很容易地封锁利吉姆,切断它在陆地上和海上的联系,可以把利吉姆放在自己的势力范围之内;那就会使他们取得一个优越的地位。意大利的利吉姆地角和西西里的麦散那是那么接近,如果有他们的舰队在那里<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:那就是,如果叙拉古人取得了利吉姆的话。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>控制着海峡<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这就是位于利吉姆和麦散那中间的一段海面,那里是西西里靠大陆最近的地方,这也就是神话中所说,奥德修斯所通过的卡立布狄斯急漩涡。这个地方,以其险要,得到这样一个名称,是很自然的;因为在那个地方水道很狭窄,同时,一边是第勒尼安海,另一边是西西里海,两个海冲入的急流,激起了很大的浪潮。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,雅典人想要在那里进行战争,是不可能的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  叙拉古人和他们的同盟者在这些很狭窄的海道中进行战争,天色很晚的时候,想把他们舰队中一条船舰航行过去。他们把三十多条船舰来对付十六条雅典船舰和八条利吉姆船舰。在战斗中,他们被雅典人打败了,损失了一条船舰,他们仓卒地撤退,回到麦散那和利吉姆的基地。天暗了,战斗也没有延长下去了。这场战事以后,罗克里人就从利吉姆的领土上撤退了。叙拉古人和他们的同盟者联合起来,停泊在麦散那领土内的柏罗拉斯地角附近;在那里,他们有自己的陆军支持。雅典人和利吉姆人驶往那里,发现那些敌人的船舰没有配备海员,就向他们进攻;结果,自己损失了一条船舰,因为那条船舰被一只小锚钳住了;但是舰上的水手都由海上游泳逃脱了。叙拉古人后来把军队开到船舰上,把船舰拖到麦散那海岸旁边;那时,雅典人又向他们进攻了。叙拉古人很快地离开了海岸,抢先向雅典人进攻,击毁了一条雅典船舰。他们将船舰开入麦散那海港;他们在沿着海岸航行的时候,在初次战争中总算占了上风。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人得到了消息,知道卡马林那城市将被阿基阿斯和他的党羽出卖给叙拉古人了,于是他们向卡马林那迸发。趁着雅典人不在那里的机会,麦散那人带着水陆两军的全副武装力量,进攻他们边境上的那克索斯,那是卡尔西斯人的殖民地。头一天,他们将那克索斯人赶入城内,把城外的地方摧毁了。第二天,他们的舰队沿着阿塞西恩河把被围的城垣巡行一次,把那个区域内的土地都摧毁了,而他们的陆军则向城垣方面进发。那时,有大批西塞尔人从山上走来援助那克索斯人,攻击麦散那人。看见他们来了,那克索斯人精神复振了,他们相信林地尼人和其它希腊同盟军都正在前来援救他们的途中,这种信心也鼓舞了他们。因此,他们从城市中出来,向麦散那人突击,把麦散那人击溃了,杀死的敌人在一千人以上。逃得生命的败军在归途中遇着了很大的困难,因为本地人不断地向他们进攻,杀死了不少的人。同盟者的舰队开进了麦散那,后来各自回去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  林地尼人和他们的同盟者,偕同雅典人,趁着麦散那人的失败,马上进攻。雅典人乘船开入海港,陆军则进攻城市。但是麦散那人联合一些罗克里人以及战败后留守城垣的德摩特尔猝然发动一个突击,把林地尼人大部分军队打垮了,杀死了很多敌人。雅典人看见了,登陆助战。队伍紊乱的麦散那人,经此一击,又被赶进城内。雅典人树立一个胜利纪念碑之后,开回利吉姆。自此以后,西西里的希腊人在陆地上继续彼此进攻,雅典人不参加他们的战争。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  在派娄斯,雅典人依然围困着留在岛上的斯巴达人,伯罗奔尼撒人的军队仍旧驻扎在大陆上。因为粮食和水的缺乏,雅典人的封锁工作是很艰苦的。除开派娄斯的卫城里面有一个小小的泉流以外,更无其它的泉源,大部分的人要在海岸上的沙砾中去寻找可作饮料的水。因为地小不足以回旋,他们都把营帐紧密地结在一起;因为缺乏停船的港口,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:指留在海岛周围进行斥候工作的船舰,靠近海岸,朝着大海的一边,没有可以停泊的地方(第269页),所以吃饭的时候,一部分水手设法登陆吃饭,其余的仍留在海上担任了望的工作。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>他们只能轮班登陆吃饭,其余的人则仍留在海面上的船舰中间。围守工作拉长到了一个出乎意料之外的长时期,使他们受到打击,原来他们估计围困在旷无居人的绝岛上面的人们,只有咸水作饮料,不到几天就可以使他们屈服的。事实是这样的:斯巴达人招募了志愿者,将面粉、酒、奶酪以及其它在围守中有用的东西运进岛上。他们悬重赏于希洛人,并允许给他们以自由,只要他们能够将食物运到岛上。很多人愿意冒险担任这项工作,尤其是希洛人,他们在夜间把船只从伯罗奔尼撒各处地方渡海,开到岛上朝向大海的一边岸上。他们尤其注意寻找船尾受风的时候,海风把他们送到海边。海上起风的时候,他们比较容易逃避三列桨战舰的了望;因为那时候,雅典人的船舰不可能停泊在岛的四周,而希洛人则预先将偷运食物的船只估定价值,不管受伤与否,冒险偷运,而雅典的重装步兵都只在寻常登陆的地点等候他们。但是在风平浪静的时候,企图偷运的船只则往往被捕获了。泅水夫也从海港的下面,潜泳到岛上,他们拖着装有罂粟、蜂蜜、及亚麻仁粉等混合食品的皮袋,进入岛内。起初,这些动作都瞒过了防守的人们,后来了望工作加强了。所以两方面都在开动脑筋,寻找办法;一方面想运入食物,另一方面想破获或防止偷运。 </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  军队中的困难和食物如何偷运给岛上被围的斯巴达人的消息传到了雅典,雅典人不知道怎样对付这个局面,又恐怕到了冬天,封锁就会归于失败。他们眼见护运的船只不可能再将食物绕行伯罗奔尼撒以达到前方;在派娄斯本地,就是在夏季里。也没有足够的东西供应地方的需要的;没有港口的地区,雅典的船舰要想维持封锁的局面也是不可能的。围困在岛上的人们或者会因解围而逃去,或者等到天气不好的时候,会乘着偷运食物进来的船只而离开本地。最重要的是斯巴达人的坚强态度使雅典人震动了,因为大家都明了,斯巴达人不再作商谈和平的要求,就是他们对于自己维持局势的力量有足够的信心。因此,现在雅典人追悔以前是不应该拒绝议和的。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  至于克里昂,他自己知道,因为他以前阻挠和议,已不得人心,他声言从派娄斯传来的消息是不正确的。报信的人请求派遣调查员前往视察,如果大家不相信他的话。于是克里昂和特阿真尼被推选为调查员,去视察实际情况。现在他晓得他为情势所迫,回来报告的情况会和报信人所说的不相上下,否则只好捏报情况,自居于扯谎者的地位。他也晓得,雅典人不会反对再派一支远征军前往作战;于是他向大家声言,派遣调查员浪费时日,会失去良好的机会,如果大家相信报信人所说的,就应该扬帆出征,向那些敌人进攻。他于是指出当时身任将军而为他所仇恨的尼西阿斯(尼塞拉都的儿子)。他归咎于尼西阿斯,并且声言,如果雅典的将军们是真正的大丈夫的话,就应该马上带兵前去,把岛上的斯巴达人俘虏起来;他说,假如他是指挥军队的人员的话,他自己一定会作到这一点。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这时候,雅典人中很有人埋怨克里昂,如果问题真正是那么容易的话,他就不应该不肯担负调查任务,躬赴前方。尼西阿斯知道了这一点,又知道自己是克里昂所攻击的人,他就对克里昂说,从将军们一方面来说,克里昂尽可随意带领任何军队前赴海岛,研究自己应付军事的方法。起初克里昂认为尼西阿斯的推荐不过是作为一个争论之点而提出的,所以他很畅快地接受了这个意见;那里晓得认了真,指挥军队的任务真正会移交到他的身上,他于是又变了卦,说指挥军队的将军是尼西阿斯,而不是他。他现在真正惊惶了,他完全没有料到尼西阿斯会把自己的职务推让给他的。尼西阿斯一再地推荐克里昂,并请雅典人们替他作证,他是已经解除了指挥派娄斯作战之职的人。雅典人的态度是群众经常的态度。克里昂越推让躬赴派娄斯的任务,越想收回他自己所说的话,群众就越鼓励尼西阿斯移交军权。他们都大声叫唤,要克里昂出发。结果,克里昂知道,取消自己的诺言是不可能的,只好担负责任,扬帆出征。他走出来,声言他不会为斯巴达人所震慑,他不从雅典带一个人前往,只带着城内的雷姆诺斯人和音不洛斯人以及从伊纳斯来助战的轻装步兵和别处可能调用的弓箭手四百名前往。利用这支兵力和留在派娄斯的现有兵力,他能在二十天之内,把斯巴达人活活地捉到雅典来,或者把他们当地击毙,这种不负责任的声言引起了许多的笑声,但是比较聪明的听众对于这个宣言,没有不愉快的表现,因为他们估计克里昂的声明反正是有利的:要么就是他们从此除掉了克里昂——这正是他们所盼望的;要么就是他们的估计错了,斯巴达人可以落入他们的掌握中。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  克里昂在会议中进行安排计划,当雅典人选举他为司令官的时候,他推荐正在派娄斯的德谟斯提尼和他共同指挥军队。他准备尽快地启航。他推荐德谟斯提尼,因为他听说,德谟斯提尼已经计划在岛上登陆。前方的士兵受够了痛苦,他们的境况是很艰窘的,他们觉得自己的处境与其说是包围者,还不如说是被包围者,因此,极愿打出个究竟来。而德谟斯提尼自己对进攻也有了信心,因为那时岛上发生了一次大火灾。以前他心存戒惧,因为岛上有很多地方是林木密茂而又无居民,所以到处都没有蹊径:照德谟斯提尼的看法,这都是有利于敌人的:因为他如果带领大批军队登陆,敌人会从他的视线所达不到的地方向他进行致命的攻击;敌人的数目,他无法估计;敌人就是犯了错误,他也察觉不了,因为密林掩护了一切,至于他自己的军队如果有了错误,敌人是能够察觉的;他们可以从任何地点进攻他的军队,因为主动权操在他们手里。从另一方面来说,假使他能强迫敌人在林深菁密的区域进行肉搏战争,那熟习地形的小部队比不熟习地形的大兵团的用处要大些。他自己的部队,数目虽然很大,可能在不知不觉之中被人消灭;因为视线狭小了,一队兵士不能在必要时援助另一队兵士。他的这种估计都是根据埃托利亚惨败的经验作出来的,因为以前在埃托利亚,德谟斯提尼作战的失败一部分是受了树林的影响的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  事有凑巧,兵士们因为地面狭小,不能展开,只好麇集于岛上的一隅;他们在那里吃饭,并且放了步哨,免得为敌人所袭击。内中有一个士兵偶然失慎,把树林燃烧起来了。那时有风,差不多全部树林都在无意中被火烧光了。德谟斯提尼从此知道岛上的敌人数目比他所想象的要多些。他从前以为偷运进来的口粮是供应较小的人数的。但是他现在也发现在岛上登陆的工作比从前所想象的要容易些,所以他开始准备这个企图,他觉得雅典人为着达到他们的目的而认真努力的时候到了。他从附近的同盟者中间征调部队,从事于一切部署。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  克里昂先派人去告诉德谟斯提尼,说他马上就会到那里来了。现在他统率着他所要求使用的部队达到了派娄斯。经过会商以后,两个将军首先派了一个传令官到大陆上去,询问敌军是不是想避免把事件扩大到极端;如果不想的话,他们应该命令在岛上的人们缴械投降,保证他们在整个问题得到解决<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即订立总的和约。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>以前,只受到温和的拘留而已。这个提议对方没有接受。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  将军们等了一天,第二天将所有的重装步兵分作几船,在黑夜中装运出港口,正在黎明之前从大海和海港两方面向岛上登陆,登陆的总数大约有八百人。他们首先向岛上的第一个据点进攻。敌人的布置是这样的:第一个据点大约有三十名重装步兵;中部及有水源的平衍地带都是由司令官厄匹塔达斯所指挥的主要军队驻防;一个小支队防守岛上面对着派娄斯的一端,陡壁悬崖,深入海中,从陆地上来进攻是很不容易的。那里有一个古时堡垒,是用石头很粗糙地接合拢来的;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:就是用没有经过砍削的天然石头堆积起来的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>如果他们十分被压迫而必须退却的话,这个堡垒敌人认为对于他们是颇有用处的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  斯巴达人方面的部署就是这样。雅典人突过第一条警戒线,把防守那里的人都消灭了(他们或在睡梦中或企图武装抵抗)。登陆是出乎敌人的意料之外,因为他们以为雅典船舰的移动不过是照寻常的动作,开到晚间歇宿的地方去而已。拂晓时,其余的军队也登陆了。这就包括七十多条船舰的全部水手(只有最低一层的桨手除外<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这时三列桨战舰上的桨手,最低一层是五十四人,中层是五十四人,上层是六十人,后备桨手三十人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>),他们都是尽可能地武装完整的;还有八百名弓箭手,至少有八百名轻盾兵,美塞尼亚支队以及其它驻在派娄斯的部队,只有要塞的驻军不在内。在德谟斯提尼指挥下的军队大概是二百人分为一队,有的多点,有的少点,他们都占据最高的地点,目的是想四面包围敌人,使之无力作战,没有一个被攻击的地方可以施行反击;敌人在各方面都暴露在大批军队之前:他们如果进攻前面的话,后面就会遭到射击;如果他们进攻一翼的话,其它一翼就会向他们射击。随他们走到那里,后面都有雅典人追击;雅典人是轻装的步兵,但是很难对付,因为他们的箭、标枪、石头、投掷器都能很有效地远距离投射,所以没有方法可以和他们进行肉搏战;至于逃跑,也是对他们有利的,因为他们走得快,追赶的人一停止,他们马上又回头进攻追击者了。这就是德谟斯提尼原定的作战计划,这个计划在这次作战中实施了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  厄匹塔达斯所指挥的队伍是敌方在岛上的主要部队,他们看见前哨被打垮后,一支军队前来进攻他们自己了,于是摆成行列,准备迎击雅典的重装步兵,目的是想和敌人短兵相接的,因为雅典的重装步兵正在他们的前面,而轻装部队排列在两翼和后面。但是他们的军队不能和雅典的重装步兵交战,也就是说,他们不能利用他们自己的特殊训练,因为他们被雅典两翼的轻装步兵所投射的武器挡住了,而正面的雅典重装步兵又不走拢来接战,只守着自己的阵地。虽然他们把走到面前的雅典轻装部队击走了,但是雅典人一面退却,一面回击,因为雅典人的装备轻便,行走起来,很容易超过敌人的速度。直到那时为止,作战的地区是旷无居民、崎岖难走的,斯巴达人的厚重武装使他们不能纵横如意地进行驱逐战。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这种远距离的战斗继续进行了相当的时候。后来在他们的战线将要被突破的各据点上,斯巴达兵士不能和从前一样地迅速地迎战了;看见他们的敌人对于他们的进攻没有从前那样抵抗得迅速,雅典人的轻装部队增加了信心;他们现在能够清楚地看出他们的人数比斯巴达人超过了好几倍,他们明了斯巴达人没有他们所想象的那样可怕,因为他们第一次同斯巴达人接战的经验使他们知道敌人狰狞可怕的程度比起他们初登陆时所想象的要差得远了。从前他们的脑子中所回环缭绕的就是他们将要真正进攻斯巴达人了;现在他们开始藐视敌人。当他们集合起来迎击的时候,他们高声呼叫,用石头、弩箭、标枪以及一切可能抓到手中的武器,向敌人飞也似的投掷过去。斯巴达人对于这种战斗方式没有习惯,随着攻击而来的高呼声音使他们惊慌失措。新近被火烧毁的树灰扬起尘土,和云雾一样,许多战士所投射的石块和弩箭在尘雾中飞舞起来,眼睛面前的东西都看不见了。斯巴达人的情况恶化了;他们觉得头盔不能抵住箭石:当他们被长矛刺中时,折断了的矛头留在甲胄里面,他们看不见前面的一切,没有方法进行回击;命令的声音被高呼的声音压倒了,听不清楚;各方面都有危险,他们找不出自卫或逃走的方法。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  最后,许多人受了伤,被雅典人包围住了,不能行动自由,他们密集了队伍,走向岛上后端的小堡垒,那是离他们不远、而且是由他们自己的军队驻守的。现在雅典的轻装队伍看见敌人退却了,呼声更大,更有信心地向前推进。他们把所有能够截住的退却兵士都杀掉了,但是大部分斯巴达人取得了堡垒的防卫,和原有的驻防军队联合起来,将全部要塞的防御工作接管了,使可能受到攻击的据点都可以得到保卫。雅典人跟着进攻了,因为地势的关系,他们不能将要塞的周围完全包围住。他们从前面进攻,想把要塞轰打下来。经过了很久的时间,差不多经过了一天,虽然他们因为作战、口渴和日光照耀而精疲力竭,两方面都支持下去了:雅典人努力想把敌人从高地赶走,斯巴达人想保住他们的据点。但是现在斯巴达人的防御工作比从前容易些了,因为两翼没有威胁他们的包围军队。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  战斗似乎会无限地延长下去。美塞尼亚人的司令官<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:根据波桑尼阿斯,Ⅳ.ⅩⅩⅥ.2的记载,这个司令官名叫康梦。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>跑去见克里昂和德谟斯提尼,告诉他们:这样的耗费力量是没有结果的;但是如果他们把一部分弓箭手和轻装步兵拨给他,他会找出一条道路,绕道达到敌人的后面,他相信这样的做法会使他们的攻击收到效果。他们把他们要求的东西给了他,从敌人看不见的一个地点,向前进袭。他沿着岛上的悬崖努力寻找道路前进,而他所走的道路又是斯巴达人认为地形险峻可恃,不必加以防范的地方。经过最大的艰苦,他走到了斯巴达人的后面而没有被发觉,他猝然在后路的高地上出现了。这个意外的事情使敌人惊震万分,也使盼望好消息的雅典人增加了取得胜利的信心。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  斯巴达人四面受敌了。真的,如果把小事比拟大事,他们现在所处的境遇正和德摩比利战役的情况一样;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:参阅希罗多德,Ⅶ.ccⅫ,中译本,第718页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>在那个战役中,斯巴达军队被从后面绕出的波斯军队消灭了。现在斯巴达人也是进退维谷,没有法子支持自己的地位了。对方的人数既超过了他们自己,自己又因粮食不继而精力疲惫,斯巴达人守不住了,所有的进口都被雅典人攻陷了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  到了这个时候,克里昂和德谟斯提尼遏止了自己的士兵,停止战斗。他们知道,斯巴达人如果再往后退却,就会被雅典军队完全消灭;他们想把斯巴达人的士气摧毁以后,把他们活活地俘虏起来,送往雅典去,因为四面危险的压力会迫使他们接受劝告而放下武器。因此,他们通过传令官,发布一个晓谕,询问他们是不是愿意把他们的生命和武器交与雅典人,任凭他们处理。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  听见了传令官的话,大部分斯巴达人都把盾牌放下来,摇着手,表示接受了条件。战事告终了,雅典的克里昂和德谟斯提尼与斯巴达的司令官斯梯芬(法拉克斯的儿子)开了一个会。至于从前的斯巴达司令官,第一个是厄匹塔得,已经战死了;第二个是希巴格里塔,虽然还是活着,却和死尸躺在一起,大家都认为他是死了。按照斯巴达人的习惯,比斯梯芬职位高的两个军官发生事故,位居第三的应该出来掌握军事,所以斯梯芬就被推为指挥军队的人了。现在斯梯芬和他的军事顾问们都说他们愿意派遣一个传令官向留在大陆上的斯巴达人请示办法。雅典人不许他们走到大陆上去,但是欢迎大陆上派传令官来;经过了三番四次的询问和答复,最后,从大陆上派来的人们带来了下面的一个命令:“斯巴达命令你们自己作出决定,只要你们不作出有伤名誉的事情来”。斯巴达人在内部商讨了一下,后来就缴械投降了。当天和整个晚上,雅典人监视他们;第二天在岛上树立了一个胜利纪念碑,把俘虏们都分配给三列桨战舰的舰长监视。大陆上的斯巴达人派了一个传令官来,把阵亡者的尸体运回去了。阵亡和俘虏的人数如下:原来渡海的重装步兵共四百四十名,被俘虏送到雅典的有二百九十二名,其余的都在战争中被杀死了。俘虏中有一百二十名是军官阶级中的斯巴达人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即斯巴达公民;其余的是邻近村镇的庇里奥西人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。雅典人的损失极微,因为在这次战争中没有发生肉搏战。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  围攻的时间,从海战到岛上的陆战一共继续了七十二天。在和平谈判的代表们派出去后的二十天内,被围者所需要的粮食是准其运入的;在其余的时间内,粮食是偷运进去的。岛上发现了剩余的谷物和其它粮食,因为司令官厄匹塔得发给的口粮,其数量比储存粮额所能供给的要少些。现在雅典人和伯罗奔尼撒人都把他们的主要军队从派娄斯撤回去了。克里昂所说的话虽然是乱发狂言,但是他的话总算是兑现了。的确,正如从前他所承诺的,在二十天之内,他把斯巴达人虏俘回来了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这件事在希腊人中间所造成的惊讶比战争中任何其它事件都厉害些。一般人的印象认为斯巴达人,不管挨饿或受其它的压迫,总是不会缴械投降的;他们总是支持到最后的时候,尽可能死在战斗之中。很难令人相信,投降的人和战死的人是同一个类型的人们。真的,有一次,一个雅典的同盟者侮辱一个俘虏,问他是不是只有那些死在战场上的才是真正勇敢的斯巴达人。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:意思说,生存下来的都不是的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>俘虏回答说:“箭头如果能够辨别勇敢的人和胆怯的人的话,那么,箭头的价值就大了。”这个答复就是告诉人们,阵亡的只是那些石头和箭头偶然击中的罢了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  俘虏送到了雅典,雅典人把他们关在牢狱里,等到战事解决时再行发落;如果在战争还没有结束的时候,伯罗奔尼撒人侵略亚狄迦的话,雅典人就准备把这些俘虏一起杀掉。派娄斯很坚固地防守着。诺帕克都的美塞尼亚人把他们一部分最精锐的部队也送往派娄斯,因为派娄斯本来是他们的祖国。这些部队时常侵袭拉哥尼亚,他们和那些被他们侵袭的人都是说同样的语言,所以被侵袭者因他们而受到很大的损害。斯巴达人对于这种游击战术从前是没有经验的,依附他们的希洛人开始逃亡了;他们怕国内革命运动会蔓延下去,十分感觉不安。他们虽然不愿意把这种情绪透露给雅典人,他们还是派了代表们到了雅典,要求雅典人交还派娄斯和俘虏们。但是雅典人的目的是想取得更多的利益,所以虽然使节频繁,多所请求,雅典人总是使他们毫无收获,空手而回。派娄斯的经过情形就此完全结束了。</td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

49#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:37:15 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第三章 雅典人在科林斯的胜利。科西拉革命的终结。雅典人攻陷锡西拉。斯巴达人的失望</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同一夏天,在上面所叙述的各项事件发生之后,雅典开出了远征军,进攻科林斯的领土。远征军的力量计有船舰八十条,雅典重装步兵二千名,骑兵二百名,骑兵都是用运载马匹的船只运往的。支援这一支远征军的还有从米利都、安德罗斯和卡里斯都开来的同盟分遣队。尼塞拉都的儿子尼西阿斯和其它两个同僚指挥这支远征军。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这支军队出发了,黎明的时候,在刻索尼苏斯半岛和累都斯中间的海滨登陆,那个地方面临着苏力基亚山岗,在古代的时候,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在赫拉克莱德族人(赫丘利的子孙)领导多利亚人占领伯罗奔尼撒的时候(参阅第11页)。参阅布索尔特:《希腊史》,Ⅺ2.208。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>多利亚人占领这个山岗,向城中的科林斯人进攻。那时的科林斯人是伊奥利亚人,现在这座山岗上还有一个村庄叫做苏力基亚。远征军登陆的这个海滨距村庄约有十二斯塔狄亚,距科林斯约有六十斯塔狄亚,距地峡约有二十斯塔狄亚。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  科林斯人早就从亚哥斯得到了消息,晓得雅典远征军要来进攻他们了;在若干时候以前,他们就把所有的军队集中在地峡一带。只有在地峡以北居住的人和在安布累喜阿及琉卡底亚负有征戍任务的五百名士兵<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:其中三百名已于上年冬季被派往安布累喜阿去了(第260-261页),安布累喜阿也是科林斯人的殖民地。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>没有参加这次防御工作。其余的人都全部调齐,以防备雅典人登陆。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人都是在半夜驶到海滨的,他们没有被驻防的士兵窥见。布置在海上的烽火台把警报告诉了驻防军,他们立即集合起来,抵抗侵略。他们担心敌人会进攻克罗密昂<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:地峡和麦加拉中间海岸线上一个重要地方,离科林斯城约一百二十斯塔狄亚。传说中提修斯所杀的野猪即住在这里(波桑尼阿斯Ⅰ.ⅩⅩⅦ.9;Ⅱ.i.3.)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,把一半军队留在森克里伊<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:科林斯东边一个海港,离科林斯城七十斯塔狄亚。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,以备策应。在战场上指挥军队的两位将军中间,有一位名叫巴都斯,他带了一队兵士防守苏力基亚村庄,因为那个地方是没有城垣的。另一位将军来科夫隆带了其余的军队攻击敌军。起初,科林斯人攻击正在刻索尼苏斯半岛前面登陆的雅典军右翼,后来他们和其余的部队联合起来作战。自始至终,这场战争是一个肉搏战。雅典军的右翼和布置在战线极右端的卡里斯都人迎击敌人,费了许多气力才把敌人打退。科林斯人退到他们后面高地上的一座石墙边,用石块向雅典人猛烈地投掷,一面唱着凯歌,一面又开始进攻。雅典人抵抗这次攻击,战事又转入肉搏战。另外一队科林斯人前来增援他们的左翼,他们把雅典的右翼打败,把他们驱逐到海上;雅典人和卡里斯都人又一度从船上把敌军击退。两方面的其余部队都奋勇作战,尤其是科林斯人的右翼,在那里负指挥责任的来科夫隆迎击着雅典的左翼;他们料到雅典人会在那里想法子突破战线,进攻苏力基亚村庄。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  双方面在很久的时间内,彼此坚守阵地,没有退却。雅典人的优势是他们在战斗中使用的骑兵(科林斯人根本没有骑兵),最后科林斯人败溃了,退到山岗上,很安静地停辍了一下,没有设法向下进攻。他们的伤亡,连他们的将军来科夫隆包括在内,都是他们的右翼溃退时所发生的。其余的部队,上面说过了,都是被迫而向后退却,但是没有总崩溃,也没有受到坚强的追击,所以他们都达到了较高的地带,守住了他们的阵地。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人看见敌人不再出来迎战,于是把自己阵亡者的尸体带回,剥掉敌军死亡者的衣服,树立了一个胜利纪念碑。为着防备雅典人进攻克罗密昂而驻扎在森克里伊地方的那一半科林斯军队,因为奥奈昂高阜遮住了他们的视线,又不晓得战事的情况,只看见烟尘上升所表现的是一回什么事,他们前来救援了。当时,科林斯城中年纪较大的人看见了这个情况,也赶来了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人看见许多军队前来进攻他们,以为他们都是从伯罗奔尼撒各邦开来的援兵,赶忙就退却到船舰上,将战利品都带走了。除开两名死亡者的尸体没有找着,只好留在战场上外,其余雅典阵亡者的尸体都带走了。回到船上,他们又驶往离海岸不远的一些海岛,从那里派了一个传令官,借休战的掩护,把留下来的尸体寻着了。在这个战役中,科林斯人有二百十二人死亡,雅典人死亡者不到五十名。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人从海岛上出发,当天就开到了科林斯领土内的克罗密昂,那个地方距科林斯约有一百二十斯塔狄亚。他们在那里停泊,把地方破坏了,在陆地上过了一夜。第二天首先沿着海岸走到埃彼道鲁斯的领土,登了陆;又走到墨色那,那是位于埃彼道鲁斯和托洛溱中间的一个地方,他们在那里沿着地峡修筑了一条城墙,把这个地方和大陆间的交通断绝了。他们留下一支军队防守这个地方,后来这支驻防军在托洛溱、哈利阿及埃彼道鲁斯的领土上进行袭击。这个地方的要塞工作做好以后,雅典舰队就回到雅典去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  和上面叙述事件发生的同时,攸利密顿和索福克利率领雅典舰队离开派娄斯往西西里进发,到了科西拉,偕同城内的执政党<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:自从公元前427年以来就掌握了城邦政权的民主党(参阅第240页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>进攻那些驻在伊斯吞山上的反对 党<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这些人就是我从前说过的那些科西拉人,他们在革命发生以后,渡海到大陆上,占据那些乡村地区。常常为害于城邦的。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。他们攻击反对 党的堡垒,把它攻下来了。防守的人全体逃到高地。在高地上他们接受了下面的条件:他们必须交出雇佣兵,呈缴自己的武器,遵守雅典人的裁判。在休战条件下,将军们把他们带着渡海,送往提歧亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:现在名叫微多岛。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>岛上,把他们拘押起来,等到将来送往雅典;并且声明,如果被拘押的人们中间有任何人企图逃跑而被拿获了,这个休战条约对于全体投降的人们就都失去效力。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  科西拉民主党的领袖们恐怕将这些人运到雅典后,雅典人不杀掉他们。于是民主党人采取了下面的计划:他们秘密派遣和少数俘虏有交情的人前往岛上,在他们中间进行工作,告诉他们,为着他们自己的利益,最好是赶快逃跑,需要的船只可以替他们准备;并且说,这些打算都是因为雅典的将军们正要将他们移交给科西拉民主党而作出来的。这种说服的方法发生了效果。这个逃跑的计划是民主党人事先布置的,所以当他们上船的时候,全体都被捉获了。休战条约立即失去效力,全部俘虏都移交科西拉人民<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这件事大部分是应当由雅典的将军们负责的。他们很明显地表示,因为他们是在往西西里的途中,他们不愿意别人获得护送俘虏到雅典去的荣誉;他们这种态度鼓舞了阴谋者大胆地进行工作,并且使俘虏们更容易听信阴谋者的话。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>处理。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  俘虏到了科西拉人手中,全体都被禁闭在一个大屋子里面,随后就把他们分成二十个人一批,要他们分批从两排重装步兵中间形成的一条小道通过,他们是被捆在一起的;如果两排重装步兵中有人发现俘虏中谁是他私人的仇敌,就加以刺击和殴打。手执鞭子的人们跟在俘虏后面走,将那些走得慢的人们加以鞭笞。大约有六十名俘虏这样提出来行走而被杀死了的时候,大屋子里的俘虏方才知道:因为他们起初以为他们只是从一个监狱提到另一个监狱而已。后来有人把实际的情况告诉了他们,他们才恍然大悟,要求雅典人自己把他们杀死,如果雅典人愿意的话。他们不愿意再离开那个屋子,并且说,他们会尽力阻止别人进去。科西拉人无意于从正门攻入。他们上了屋顶,把屋顶毁坏,将瓦片和箭从上面向屋内的俘虏投射,俘虏们尽量防护自己,实际上大多数的人们都把射来的箭头刺入自己的喉咙,或用床上寻得出来的绳索,或将自己的衣服撕成布条,自缢而死。夜晚来了,他们还是用种种方法结果自己的生命,屋顶上也常有箭来射死他们。等到天明,科西拉人把死尸堆起来,捆在一起,送上货车,运往城外。在堡垒里抢获的妇女都被卖为奴隶。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  山中的科西拉人都被城中的民主党用这种方法消灭了。这是一个巨大的革命斗争;但是就这次战争的时期而论,这场斗争算是完结了,因为两个党派中有一个党派差不多完全消灭了。雅典人航行到了西西里,那是他们原来的目的地;在那里,他们和同盟者一起进行战争。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  夏季快要完了的时候,诺帕克都的雅典人得到了阿开那尼亚人的援助,向安那克托里安进行远征;安那克托里安是位于安布累喜阿海湾口上的一个科林斯人的城市。他们利用内应把这个城市取得了,阿开那尼亚人从国内各地运送人民前往移居在那里,把这个地方占领起来。夏季就此完结了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  接着在冬天,阿基配斯的儿子亚里斯泰德<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在第311页又提到他是这个海上地区的一个将军。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>(指挥雅典船舰赴各同盟国去征收金钱的军官之一)在斯特赖梦河畔的爱昂地方捕获了一个名叫阿塔斐尼的波斯人,他是波斯国王派往斯巴达去的。这个波斯人被送到雅典,他随身携带的文书都由雅典人从亚述文字翻译出来阅读了,文书里面谈到许多问题,而其中对斯巴达人提出的最重要的问题就是:波斯国王不晓得斯巴达所要求的究竟是什么,因为到国王那里去的使节们各有各的说法;如果斯巴达人有一定的意见向他提出,他们最好派遣代表们随同这个波斯人前往波斯。后来雅典人打发阿塔斐尼乘着一条三列桨战舰回到以弗所,并派了几个使节一同前去。在以弗所,他们听得薛西斯的儿子阿塔薛西斯<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:他统治了波斯四十年(公元前464-424年)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>已经死了(恰恰是那时死的),他们就折回来了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个冬季中,开俄斯人民把他们的新要塞拆毁了,因为雅典人担心他们有企图暴动的情事,压迫他们拆毁要塞;但是他们也取得了雅典人最可靠的保证,决不变更开俄斯的一切现况。冬季就此终结,修昔底德所写的第七年战事也就此完毕了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  接着夏季一开始,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前424年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>就在新月出现的时候,发生局部的日蚀;在同一个月初,又发生地震。从密提林以及列斯堡其它地方被放逐出来的人们得到了伯罗奔尼撒雇佣兵及本地招募的军队的帮助,从大陆上出发,攻陷了累提安;他们对于累提安没有加以任何损害,又从那里撤退了,只索取了二千佛西斯金币<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:佛西斯金币是以黄金(实为金银合金)成色特别坏著名的;参阅德谟斯提尼,Ⅺ.36。其价值约等于二十三银德拉克马。参阅赫采:《希腊罗马度量衡及货币的研究》2,184。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的赎金而已,后来他们进攻安坦德拉斯,利用内应,把这个地方占据了。他们的计划是想把曾经一度为密提林所有而现在归雅典掌握的其它阿克提安诸城市<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在列斯堡以北大陆上的地角上。这些城市曾被帕撤斯从密提林手中夺取过来了的(参阅第216页)。它们又在《亚狄迦碑铭集成》i.37中被提到。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>但都加以解放。他们对于这些地方所特别注意的就是安坦德拉斯。他们一旦占据了这个地方,就便于制造船舰,因为那里有树木,伊达山近在咫尺;其它的供应也是容易取得的。有了这个基地,他们容易侵袭相距不远的列斯堡,也容易征服大陆上伊奥利亚人的诸城镇。这就是他们想要实行的计划。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季里,雅典人带了六十条船舰,二千名重装步兵、少数骑兵以及从米利都和其它地方调求的同盟支队向锡西拉进攻。司令官是尼塞拉都的儿子尼西阿斯、戴奥特累斐的儿子尼科斯特拉图和托尔马阿斯的儿子奥托克利。被攻击的锡西拉是在马里阿的对面、距拉哥尼亚海岸不远的一个岛屿。它虽然是属于半独立的性质,但其居民都是斯巴达的庇里奥西人。每年斯巴达委派一个事务官前往锡西拉,也经常派遣重装步兵驻守这个地方。斯巴达人对于这个地方是很注意的,因为从埃及和利比亚来的商船都在那里停泊;并且它可以保护拉哥尼亚,使之不受到海盗的攻击——这是一个要害的地方,因为整个拉哥尼亚是突入于西西里海和克里特海之间。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在这里,雅典的远征军开进了港口。他们利用米利都的十条船舰和二千名重装步兵,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这是一个难于置信的大数目。在第581页,提到他们在自己的国内作战,米利都人只能用八百名重装步兵来抵抗敌人。并且十条船舰也载不得这样多的壮丁,或者是由于抄写的原因,数字符号上有了错误。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>把斯干狄亚城市<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这是锡西拉的港口,离锡西拉约十斯塔狄亚。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>占领了;利用其余的兵力,在岛上面向着马里阿的那一部分海岸上登陆,进攻锡西拉的下城,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在这里必须采用斯塔尔的解释:“一支雅典军队在斯干狄亚登陆;另一支军队在东北岸上登陆,向卫城进兵。第二支军队发现锡西拉人已经准备应战。接着发生战争,锡西拉人溃败了,逃往上城,即卫城”。这个说明,从现在的遗迹可以得到证实。参阅夫刺萨校订的波桑尼阿斯,Ⅲ.385,386;并参阅外尔在《德国考古研究所(雅典部门)通讯》&#46;Ⅴ&#46;224-243发表的文章(斯普拉特)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>他们在那里发现所有的居民都列成阵势,准备迎战。两下接触了,锡西拉人把阵地坚守了一个时候,后来他们溃败,逃往上城。最后他们和尼西阿斯以及其它雅典司令官谈好条件,同意在保证生命安全的条件下,接受雅典人的约束。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“尼西阿斯和一部分锡西拉人中间的商谈早就进行了,因为这个缘故,所以投降条件对于锡西拉无论现在或将来,都是很有利的。如果不是事前就有协商的话,雅典人会把岛上的全部居民驱逐,因为他们和斯巴达人有同族的关系,并且这个岛和拉哥尼亚是这么接近的。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  锡西拉人投降以后,雅典人占领了港口上的斯干狄亚城镇,并且留了防守军驻扎在锡西拉。雅典人航行到了阿细恩、布洛和海岸上大多数的地方,在有些地方登了陆,在方便的地方并且停泊过了夜。他们大约花了七天工夫,继续进行破坏这些地方。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  至于斯巴达人,他们看见雅典人征服了锡西拉,意料到在他们领土内其它地方也可能有类似的登陆;但是他们没有集合全军于一点,以和雅典人会战。他们只将防守的重装步兵布置在国内各地,防守军的数量依照各地的实际需要而决定,但是在大体上他们都是采取守势的。在斯法克特利亚发生了意外的灾难之后。派娄斯和锡西拉都落到雅典人手中;事实上他们处于四面都是战争之中,行动迅速最为重要,因为敌人从何处进攻是无从防备的——在这种情况之下,斯巴达人所最害怕的就是发生反对政府的革命运动——他们集合了四百名骑兵和一队弓箭手——和他们平常处理事情的方式迥然不同——事实上,他们在军事行动中比起过去来,是游移不定的;他们所面临的局势超出了他们现在的组织范围以外,那就是说,战事是海上发生的,是和雅典人在作战——雅典人觉得一刻不进攻别人,就会牺牲了那一刻胜利的机会。同时,出乎意料之外的灾难也使斯巴达人丧了胆,他们总怕还有别的灾难会同斯法克特利亚的灾难一样,落在他们的身上。因此,当他们进入战场以后,他们没有信心;他们以前没有受过灾难的锻炼,所以他们的士气沮丧了,他们觉得他们所采取的一切措施都是错误的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  所以当雅典人在斯巴达沿海进行破坏的时候,很少有人出来抵抗。无论在那一支防军守御的地区内发现登陆事件,防军的态度总是和我上面所述的一样,以为自己力量不够,不能出来迎战。有一支防军在科提尔塔和阿富罗狄西亚附近抵抗了敌军;他们的进攻使敌军散开的一群轻装步兵中间感到惊恐:但是和敌军的重装步兵交战时,他们又被打败了,在战场上损失了少数士兵,遗弃了一些武器。雅典人在离开那里,回到锡西拉去之前,在那里树立了一个胜利纪念碑。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人从锡西拉环绕埃彼道鲁斯-里摩拉的海岸航行,把一部分地方毁坏了之后,到了泰里亚,这是位于拉哥尼亚和亚哥斯领土间的边界上辛那里亚的土地。这本是斯巴达的土地,但是斯巴达人将它让与被放逐的厄基那人,作为他们居住的地方,因为他们在地震和希洛人暴动的时候,曾经帮助过斯巴达人;又因为他们虽然是雅典的属民,但是总和斯巴达人站在一边的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  当雅典人还在中途的时候,厄基那人放弃了正在海岸上建筑的要塞,而退居上城,上城距海边大约十斯塔狄亚路<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:依照利克上校的记载(《摩利亚》,Ⅱ,490),这个地方离海岸最少有三英里多路,十斯塔狄亚只合一英里多路(参阅昭伊持译本第一卷,第cⅩ页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。这里原来有一支斯巴达驻军,协助他们建筑要塞;现在他们要求驻军同他们一起走入城中;驻军以为固守在城中是危险的,所以拒绝了他们的要求。驻军退到了较高的地方,觉得自己的力量不够应付敌人,就据守在那里,不肯出击。雅典人登陆后,全部军队前进占领了泰里亚。他们把城市烧毁,把城内的财产抢劫一空。凡没有在战场上杀死的厄基那人和在战场上受了伤而被俘虏的斯巴达司令官坦塔拉斯(帕特洛克利的儿子)都被雅典人带回雅典。他们也把少数锡西拉人带回雅典;因为为着安全计,这些人是应当迁移开了。雅典人决定把这些人安置在各岛屿上。其余的锡西拉居民可以留在自己的土地上,但是要缴纳四十他连特的贡税;被俘虏的厄基那人都被杀掉,因为他们是和雅典人有深仇积怨的;坦塔拉斯则和从斯法科特利亚带来的斯巴达人关禁在一起。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

50#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:38:04 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第四章 西西里内部的媾和。赫摩克拉底的演说</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同在这一个夏季中,在西西里,首先卡马林那人和机拉人商订了一个休战和约。后来其它西西里各城邦的代表们都在机拉集合,讨论各城邦是不是可以和解的问题,代表们发表了许多不同的看法;他们对于他们认为没有得到公平处理的各项问题,都提出了他们的控诉和要求,最后,一个叙拉古人,赫蒙的儿子赫摩克拉底,在会议上作了一个最有力的演说,演词如下: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “西西里人:在我的谈话中,我得声明,我不是代表西西里一个无足轻重的城邦,也不是代表一个受战祸最深的城邦来说话的;我所要作的就是把我心中认为对于整个西西里最有利的一个政策清清楚楚地提出来,请求讨论。战争的祸害是大家都知道的,我用不着把这些祸害来分条细说。没有人是浑浑噩噩被卷入战争漩涡的;同时,如果他认为在战争中有利可图,他也不会因为畏惧而置身于战争局外的。事实上是一方面认为它可能得到的利益超过它可能遭受到的损害,而另一面则宁肯冒着危险而不愿意遭受目前的损失。假使在这些问题上,双方面都是做得不对的话,那么,调停的尝试就不会是无益的了。只要我们相信这一点,这就是我们目前所迫切需要的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “当我们开始投入战争的时候,毫无疑义,我们都是想扩充自己的利益的;现在我们提出一系列的要求和反要求,以求得解决,我们的愿望也是这样的。如果事情的发展不能使每个人满足自己的要求,战事就又会爆发了。我们如果有头脑的话,我们应该知道这个会议不是纯粹为了各个城邦私自的利益而召开的;我们也应该想到我们是不是能够保全整个西西里的生存。照我看来,整个西西里的生存是被雅典人威胁了,我们应该把雅典人当作我们必须和平的一个最有力的论据,其力量远在我所说的言辞之上。雅典是希腊最大的国家,他们有少数船舰在我们这里,窥视我们的错误。虽然从性质上说来,他们一定把我们当作他们的敌人,但是他们总是借口法律上的同盟关系,想把事件安排得适合他们的心愿。假使我们自己攻击自己,招引雅典人来助的话(他们不要招引也是准备干涉我们的),假使我们运用自己的资源削弱自己,替他们将来的帝国做初步工作的话,很可能的结果就是:雅典人看见我们精疲力竭了,有一天会带着更多的船舰来,设法把我们全体都放在他们的统驭之下。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “如果我们还有头脑的话,我们结成同盟,蒙犯险阻,其目的无非是想取得自己所没有的东西,而不是毁灭我们自己所已有的东西。我们应该知道,内部的斗争是我们各城邦衰亡的主要原因;西西里的情况也一定会是这样的,如果我们这些居民——受到威胁的居民,还是彼此不团结,城与城之间还是彼此斗争的话。只要认识到这一点,我们应该做朋友,个人是这样的,城市也是这样的,为着保卫整个西西里而团结一致。应该没有人抱着这种观念:以为我们中间的多利亚人是雅典的敌人,而卡尔西斯人是很安全的,因为他们有爱奥尼亚人的血缘关系。雅典人的干涉和各民族的血缘联系是没有关系的;他们攻击我们,不是因为他们仇恨这个城邦或那个城邦;他们所垂涎的只是西西里的好东西——我们大家的公共财产。这一点,在他们接受卡尔西斯人的请求中间,表现得很清楚。卡尔西斯人从来没有一次依照他们和雅典所订的条约,提供任何支持给雅典;但是雅典自愿地热心提供援助,甚至于超过了条约上所规定的义务。雅典既有这些野心,一定会根据这些野心来制定它的计划,现在这是完全可以理解的。我现在不是责备那些坚决要统治的人们,而只是责备那些更愿意屈服的人们。对于一般人说来,如果对方对于侵略不加抵抗的话,他们自然会获得控制权;如果我们既知道这一切,而不采取预防的办法,或者如果我们到此地来,就认为我们还有比团结起来对抗威胁我们大家的危险更重要的事的话,那么,我们是大错了。如果我们协同一致的话,我们就能够很快地免除这个危险,因为雅典人不是从他们自己国内的根据地向我们进攻,而只是从此地请他们来的一些国家中的根据地向我们进攻的。所以我们彼此间不要继续进行战争,我们的争端是可以和平解决的;至于那些从外面请来的人,他们到这里来,是利用表面上似乎有理由的借口,以图达到他们不善良的目;但是现在他们有真正善良的理由,没有达到目的而离开这里了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “从雅典人方面来说,这些是我们采取这个贤良政策的优点。但是除此之外,人人都承认:和平是最大的幸福,因此,难道我们自己中间还不应该建立和平吗?假定你们中间有一个人享受到利益,而另一个人在困难中辛勤劳动,如果要保全利益,免除困难的话,难道你们不认为和平比战争对于两种人都有好处吗?难道和平不是有它的名誉和光荣,比在战争中被人家打败的危险性更少些吗?难道和平不是还有许多言语数不尽的其它好处,正如战争有许多言语数不尽的痛苦吗? </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “这些是你们要考虑的要点;因此,你们不要忽视我的忠言;而你们每个人,为着保全自己的生命,应当采纳我的忠言。如果这里有人相信他可以利用暴力或公理达到某些目的的话,让他不要因为失望而过于伤心了。他应当知道,过去有许多人想惩创侵略者,但是对于敌人没有报复,而往往自己遭到毁灭;过去也有许多人相信他们的势力能够使他们获得某些利益,但是,结果,他们并没有得到利益,反而把他们已有的一切都丧失了。如果有人作恶,惩创作恶者的企图不一定是会成功的;单纯相信自己的势力,势力也不一定是靠得住的。未来不可预测的成分终于会起作用的。正因为这种不可预测的成分常常蒙蔽了我们,所以它对于我们也可能是最有用处;因为,如果我们大家都同样地怕它,我们在彼此互相攻击之前,就会慎重考虑了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “现在我们所害怕的有两个原因:一个是对于不可预测的将来的无限恐惧,一个是对于雅典人的实际到来的恐惧。因此,我们每个人如果没有完全获得他所想获得的一切的话,我们应当认识这是很有原因的。让我们把正在威胁我们的敌人逐出我们领土之外。至于我们自己,如果不能订立一个永久和平条约的话,至少让我们在一个尽量长的时期内,言归于好,把我们私自的争端推迟到另一个时期去解决。总之,让我们认识到,如果采纳我的忠言,我们将各自保全我们城邦的自由;我们在这些城邦之内,一定能够以真正独立的精神行动,以德报德,以恶报恶。反过来说,如果不采纳我的忠言,我们将处于别人势力之下;到了那个时候,不再有什么我们能够伤害敌人的问题,我们所能遭遇的最好的情况也只是我们被迫而把我们的敌人当作朋友,而把应该作我们的朋友的人当作敌人。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “至于我自己,我在开始就说到了,我是一个大城邦的代表,可能关心侵略别人的多,而关心自卫的少。但是当我考虑到将来的危险的时候,我准备对别人让步。我认为这样伤害我的敌人以致于使自己遭到毁灭,是不对的;同时,我认为,我也不至于因为有了侵略他人的狂热,而以为我能控制命运(命运是我所不能控制的),好象我能够支配我自己的计划一样。我准备作一切合理的让步。我号召你们其余的人也照我们的榜样——彼此让步,而不要等敌人来强迫我们让步。对自己同族的人让步——多利亚人让多利亚人,或者卡尔西斯人让卡尔西斯人——,算不得什么丢脸的事情;所有的人总括起来,我们都是邻居,都是住在同一个地方,四面有海洋环绕着,我们都叫做西西里人。无疑地,将来有时候,我们会再发生战争;有时候,我们也会再来协商,订立和约。但是当我们遇着外敌侵略的时候,如果我们是聪明的话,我们总是会联合一致,抵抗外侮,因为在这里,对于一个国家的伤害是会危害到我们所有其余的人的。今后我们绝对不邀请外地的同盟者或仲裁者到我们这里来。这样做,我们现在马上对于西西里作了两件好事:解除了受雅典人侵略的危险和停止了内战;将来我们有一个自由的国家,而不是那么受外敌侵略的危害了。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  这是赫摩克拉底的发言。西西里人采纳了他的意见,他们同意停止内战,每个国家保持原有的领土,只有卡马林那人占领摩根廷那,付给叙拉古一定的款额作为代价。雅典的同盟者招请雅典的将军们来,告诉他们说:他们将订立和约,这个和约对于雅典人也是适用的。于是他们订立和约,并且取得了雅典人的同意。以后,雅典的舰队就离开西西里了。但是当他们回到国内时,雅典的雅典人放逐了两个将军,皮索多勒斯和索福克利,对于第三个将军攸利密顿则处以罚款;理由是说,他们本来是有力量占领西西里的,但是因为受贿而离开了。当时雅典的繁盛使雅典人认为无论做什么事情,他们是没有不顺利的;可能的事和困难的事,他们都同样地可以作到,不管他们运用的军队是强大也好,完全不够也好。他们在许多方面的意外成功,使他们产生这种心理,认为凡是他们所希望的,他们就有力量得到。</td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

51#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:39:13 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第五章 雅典人攻陷尼塞亚。伯拉西达营救麦加拉</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  下列的事件也是发生在同一个夏季中。在和雅典的战争中,麦加拉人所受的痛苦很深,因为雅典人每年以全军侵略麦加拉两次。同时,他们也被他们自己逃亡在培加的人所窘迫,这些逃亡者是在革命中被民主党人驱逐的,他们现在以掠劫行动骚扰麦加拉。因此,麦加拉人开始自己谈论,现在最好是把逃亡者召回国,以免麦加拉因为和两面敌人作战而削弱。同情逃亡 党的人看见这种舆论正在发展中,他们自己更加公开地出来,坚持这个建议的好处。民主党的领袖们知道,人民大众在他们所受到的一切痛苦中,将不能坚决支持他们的,所以他们在惊慌中进而和雅典的将军们,阿利福隆的儿子希波克拉底和阿尔西提尼的儿子德谟斯提尼谈判,想把麦加拉城向雅典人投降。他们认为这样做比召回他们所放逐的贵族党人更为安全些。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他们商谈好了的办法是这样的:雅典人首先占领长城(从麦加拉到尼塞亚,差不多有一英里长),以防止伯罗奔尼撒人从尼塞亚来干涉;尼塞亚完全是由伯罗奔尼撒军队驻守的,以防止麦加拉叛变的。以后他们将设法使上城投降;只要第一着实现了的话,麦加拉人就会很容易同意上城投降的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  双方订好了他们所要说的和所要做的计划之后,雅典人即于晚间航往麦加拉附近的米诺亚岛;希波克拉底率领六百名重装步兵,驻扎在附近一个石坑中,建筑城墙的石头通常是在这里采取的。另一个将军,德谟斯提尼,率领普拉提亚人和雅典的城防军埋伏在音尼阿利阿神庙的附近,这个神庙离麦加拉城更近。除了那些知道这个计划的人之外,那晚上没有一个人是知道这些事情的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  正将黎明的时候,麦加拉城内那些出卖麦加拉的人开始实行他们的计划了。相当长一段时间以来,他们惯于在晚间得到守卫官<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即伯罗奔尼撒的驻军。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的同意后,将载在马车上的一条轻船沿着濠沟走到海边,装作要出来袭击的样子。在破晓之前,他们常将马车上的轻船由城门口运入城内——据他们说,他们的用意是设疑兵以迷惑驻扎在米诺亚的雅典封锁舰队,因为在黎明的时候,在海港中根本看不见一条船。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  所以,现在当马车到了城门口,城门照例打开了,让船进去的时候,雅典人(事先已和雅典人计划好了的)看见了,从埋伏中出来,尽力快跑,以便在城门再关闭之前跑到城门口,而那部马车还停留在城门口,使城门不能关闭。同时,亲雅典党的麦加拉人开始杀害城门口的卫士。首先跑进城的是德谟斯提尼、普拉提亚人和雅典城防军,正在胜利纪念碑现在所在之地。那时候,离现场最近的伯罗奔尼撒人已经知道所发生的事情了,马上跑来营救,但是他们被普拉提亚人打败了;普拉提亚人把守着城门,把城门打开,让雅典的重装步兵进城。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当雅典军队涌进城内的时候,每个人都向城墙边跑去。起初,有些伯罗奔尼撒人坚守防地,反击雅典军队,他们有少数人被杀了。但是因为敌人夜袭,同时他们发现麦加拉的叛党也向他们进攻,他们以为全体麦加拉人都倒向雅典一边去了,他们大部分的人都惊慌地逃跑了。同时,正碰着雅典的传令官自动地高声宣布:凡是愿意倒向雅典一边的麦加拉人,就要来参加雅典人的行列。当伯罗奔尼撒人听到了这个宣言的时候,他们的抵抗垮了。他们觉得他们是被雅典人和麦加拉人的联合军队所攻击,因而他们逃往尼塞亚去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  黎明时,长城已被攻陷,城内的麦加拉人处于混乱的情况中。和雅典人私通的人说,他们应当打开城门,出外作战;其它民主党人也支持这个建议,因为他们是知道这句话的用意的。他们已经商量好了,只等城门一打开,雅典人就冲进去,而亲雅典党人头上涂上许多橄榄油,表示和别人的区别,使雅典人不致于伤害他们。现在他们打开城门,更为安全了,因为依照预定的计划,雅典有四千名重装步兵和六百名骑兵从埃琉西斯连夜进军,现在已经赶到了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当亲雅典党人自己头上涂了橄榄油,已经到了城门口的时候,有一个参加阴谋的人把这个计划秘密地告诉了贵族党人,于是贵族党人联合一致,跑上来说:他们不应该出城外作战;事实上,过去他们的势力比现在强的时候,也从来没有出城外作过战;使城邦这样很显明地处于危险的地位,是不对的。他们还说,如果不听他们的话,那么,战争就会马上在城内进行。他们没有表示他们知道了这个阴谋,但是坚持他们的意见是最好的。同时,他们站在城门口,守着城门,使阴谋者没有实现阴谋的机会。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典的将军们知道他们的阴谋出了毛病,已经不能利用袭击的方式取得麦加拉城了。因此,他们马上开始封锁尼塞亚;他们认为,如果他们能够在援兵到来以前攻陷尼塞亚的话,麦加拉也会投降的。石匠、铁以及其它所需要的一切东西都从雅典带来了。他们从他们所占领的城墙开始,向着麦加拉一边建筑一条城墙,直达尼塞亚两端的海边,以断绝尼塞亚和麦加拉间的联系。军队中各个支队负责完成一段城墙或濠沟;他们在近郊采取石头和砖,并且砍伐果树或其它木材,在必要的地方建筑栅栏。近郊也有一些房屋,他们把这些房屋加筑防御墙,使之坚固后,自然成为要塞系统的一部分。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这项工作整天在进行中。次日下午,城墙正将完成了的时候,尼塞亚的驻军惊慌起来了。他们没有食物了(因为他们通常是每天把粮食从上城运来的),他们觉得伯罗奔尼撒人不会很快地来援救他们的;同时,他们又以为麦加拉人都是反对他们的。因此,他们就向雅典人投降了。投降的条件是这样的:他们缴械后,每个人都可以用一定的款额赎回;城内的斯巴达司令官以及其它斯巴达人听候雅典人处理。这些条件商谈好了之后,驻军就出来了。于是雅典人毁坏长城和麦加拉城相连接的地方,占领尼塞亚,准备下一个军事行动了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这时候,斯巴达军官伯拉西达(推利斯的儿子)正巧在西息温和科林斯的附近,准备一支军队远征色雷斯。当他听到雅典人进陷长城的消息的时候,他担心尼塞亚的伯罗奔尼撒驻军的安全;同时,恐怕麦加拉城本身也会失陷。因此,他派人到彼奥提亚人那里去,要求他们马上派军队来,和他在特利波第卡斯<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这个村庄在麦加里德的哲朗尼亚山下。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>会合。同时,他亲自率领二千七百名科林斯重装步兵,四百名夫利亚西亚人,六百名西息温人<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:斯密司译本作七百西息温人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>和他已经召集起来了的全部军队出发,希望在尼塞亚还没有陷落之前到达那里。当他发现尼塞亚已经失陷了的时候(他于晚间进军往特利波第卡斯),他从他的军队中选出了三百名精兵。不等到敌人知道他来了的时候,他就向麦加拉城进军,而没有被雅典人发觉,因为雅典人在海边。表面上他说是想恢复尼塞亚,如果可能的话,他真的会尝试;但是最重要的,是想进入麦加拉城,以保全这个城市。因此,他请求麦加拉人让他和他的军队进入城内;并且告诉他们,说他有希望恢复尼塞亚。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  但是麦加拉城内的两个党派都害怕了:民主党人害怕伯拉西达恢复逃亡者而驱逐他们;而贵族党人则担心民主党人因为害怕被伯拉西达所驱逐而恢复逃亡者,将向他们进攻。如果城内发生战事,而紧靠在城下的雅典人看见这种情况,麦加拉就会沦陷。因此,他们拒绝伯拉西达入城,两党都宁愿维持和平,等待事件的发展。双方面都希望雅典人和援军间发生战斗,认为等到他们的朋友获得胜利后,再和朋友们联合在一起,比较安稳些。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  伯拉西达没有达到他的目的后,即回到他其余的军队里去了。黎明时,彼奥提亚人和他会合在一起了。就是在伯拉西达派人到他们那里去之前,他们已经有意来援助麦加拉。因为他们认为麦加拉所处的危险对他们也是有影响的;他们已经集合了全部军队在普拉提亚。当伯拉西达的使者来的时候,他们更加要来支持了;于是他们马上派遣二千二百名重装步兵和六百名骑兵来支持他,而带着其余的大部分军队回国去了。现在全部军队会合在一起,至少有六千名重装步兵。 </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典的重装步兵在尼塞亚的周围和海边,列成阵势;但轻装步兵却分散在平原上。这些轻装步兵被彼奥提亚人驱逐,退到海边;彼奥提亚骑兵的进攻完全出乎雅典人意料之外,因为过去从来是没有任何地方派遣援兵来帮助过麦加拉的。于是雅典的骑兵出来和彼奥提亚人交战。战斗了相当时间,后来双方都宣布胜利。彼奥提亚的骑兵司令官和少数其它的人向前推进,达到尼塞亚,都被雅典人所杀,他们的盔甲也被剥夺了,尸体落在雅典人手中。在休战条件下,雅典人才把尸体退还给彼奥提亚人。雅典人建立了一个胜利纪念碑。但就整个战役而论,双方都没有决定性的胜利。彼奥提亚人回到自己的部队,而雅典人回到尼塞亚去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这次战役之后,伯拉西达和他的军队向前移动,跟海边和麦加拉城更加接近了。他们占据一个有利的地方作为阵地,列成阵势,以等待雅典人向他们进攻,他们知道麦加拉人在等待着,看哪一方面胜利。在他们的心目中,从各方面看来,这个计划似乎是很好的;他们用不着首先进攻,或者出来冒战斗的危险,因为他们很明显地表示他们只准备自卫,所以用不着费很大的气力,他们就可以勉强认为是胜利了;同时,这也是合于他们在麦加拉的利益的。因为如果他们不来装作要作战的样子的话,他们根本就没有机会,他们一定会被认为是战败了,马上就会失掉麦加拉。事实上,雅典人很可能不想出来交战,因为他们根本用不着战斗,已经达到了他们的目的。实际上,结果真的是这样的。雅典人列阵在长城之外,因为敌人没有向他们进攻,他们也留守在自己的阵地上。根据他们的将军们的估计,如果他们向人数较多的敌人首先进攻的话,他们太冒险了。他们已经达到了大部分的目的;现在如果一战而胜的话,他们也不过获得麦加拉城;但是如果一战而败的话,他们重装步兵的最好部队会受到严重的损失。而在另一方面,敌人的军队是由各国的分遣队组成的;在全军中,每个分遣队只冒一部分的危险,因此,他们会表现得更加勇敢,这是可以意料得到的。因此,两军对峙了相当的时候,任何一方都不进攻。于是雅典人回到尼塞亚去了,后来伯罗奔尼撒人也回到他们原来驻扎的地方去了。这时候,麦加拉城内同情逃亡者的党人有了信心,他们认为伯拉西达获得胜利,而雅典人不愿再战了;因此,他们替伯拉西达和各国的司令官们打开城门,请他们进入城中,和他们进行谈判,亲雅典党人这时候,恐慌起来,不敢妄动了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  以后,伯拉西达遣散同盟国的分遣队,让他们各自回国,而他自己则回到科林斯去了。他在那里继续准备他已经开始了的远征色雷斯的军队。雅典人也回国去了,城内和雅典人私通的麦加拉人知道他们已被发觉,马上溜跑了。其余的人和逃亡 党人的友好谈判,从培加召回逃亡 党人,逃亡 党人宣誓:他们只能为城邦谋利益,绝对不报复既往的私仇。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  但是流亡者恢复政权之后,马上检阅重装步兵,把各军队分驻在城市的各地方。于是他们挑选出约一百个和他们有私仇的以及有和雅典人私通的重大嫌疑者,强迫人民公开表决宣判。这些人都被判处死刑。于是他们在城邦内建立了严格的贵族政治。这是少数人变更政体,但是这个政体延续了一个很长久的时间。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

52#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:44:36 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第六章 伯拉西达在色雷斯</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季中,密提林人正将实行他们在安坦德拉斯建筑要塞的计划了。但是雅典派去征收贡税的舰队司令官德谟多卡斯和亚里斯泰德,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“第三个司令官拉马卡斯带着十条船舰已经航入黑海。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>当他们在赫勒斯滂的时候,听说这个地方正在建筑要塞,他们恐怕这个地方之为害,正如安尼亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这是萨摩斯的流亡 党人所住的地方,他们从这个地方援助伯罗奔尼撒人,派人给伯罗奔尼撒人作舵手,同时扰乱萨摩斯城,欢迎一切从萨摩斯放逐出来的人。”(参阅第201页。)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>对萨摩斯之为害一样。因此,他们从同盟国召集军队后,即起航,他们打败了从安坦德拉斯出来反抗他们的人,夺回了那个地方。不久之后,已经航入黑海的拉马卡斯停泊在赫拉克里亚领土内的卡勒克斯河中,因为内地大雨,突涨洪水的结果,他丧失了他的船舰。他本人率领他的军队,步行通过海峡对面亚洲领土内俾泰尼亚的色雷斯人所居住的地方,达到黑海口上麦加拉的殖民地卡尔西顿。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同一夏季中,正在雅典人从麦加里德回来之后,雅典将军德谟斯提尼率领四十条船舰到了诺帕克都。一些彼奥提亚的城市中,有一些人跟德谟斯提尼和希波克拉底勾结,阴谋推翻当地的政府,实行和雅典一样的民主政治。底比斯的逃亡者提奥多拉斯在这些阴谋中负主要的责任。他们预定的计划是这样的:一个党派将西菲镇出卖给雅典(西菲是特斯匹伊领土内克利塞湾畔的一个市镇);另一个党派是奥科美那斯人,他们准备把喀罗尼亚交出(喀罗尼亚是通常称为迈尼安-奥科美那斯,而现在叫做彼奥提亚的奥科美那斯之属地)。在这个阴谋中,奥科美那斯的逃亡者特别活动,他们雇佣一些伯罗奔尼撒人,组织军队,有些佛西斯人也参加了这个阴谋。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“喀罗尼亚在彼奥提亚的边界上,和佛西斯的法诺替斯城很相接近。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>同时,在计划中,雅典人将夺取第力安,这是塔那格拉境内面向优卑亚的阿波罗神庙所在地。这一切都计划在预定的日期同时进行,使彼奥提亚人不能开拔全军去进攻第力安的雅典人,而必须先对付国内各地的内乱。如果一切进行顺利,在第力安能够建筑要塞的话,他们预料:纵或彼奥提亚诸城市不会马上就发生革命,但是一旦这些地方被占据了的话,整个地区都会遭到掠劫,所有反对政府的人都容易逃亡;这样一来,各城市的现况是不能够维持得很长久的。实际上,事物的发展将终如阴谋者所盼望的,因为雅典人将在那里支持叛变者,而政府不能派遣联合军队去对抗他们。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他们预定的阴谋就是这样的。预定的日期到了的时候,希波克拉底本人即率领雅典军进入彼奥提亚。同时,他派遣德谟斯提尼首先率领四十条船舰往诺帕克都,使他在那里从阿开那尼亚人及其它同盟者中召集一支军队,然后启航去接受西菲的投降。他们确定了一个日期,使两方面的军事行动同时进行。当德谟斯提尼到达那里的时候,他发现阿开那尼亚人的联合军队已经强迫伊尼亚第加入了雅典同盟。他本人召集那个地区所有的同盟军,进攻萨林修斯和阿格里人。他强迫这些地方和雅典建立同盟后,就准备一切,使他能够在预定的日期达到西菲。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  大约在这个夏季的同一个时候,伯拉西达率领一千七百名重装步兵已在往色雷斯区域的途中。当他到达特累启斯的赫拉克里亚的时候,他派遣一个使者往他在法赛鲁的朋友们那里去,请求他们沿途护送他和他的军队。结果,帕那鲁斯、多拉斯、希波洛基达、托利劳斯和斯特罗法卡斯(他是卡尔西斯人的代表)等人在亚加亚的麦利提亚和他相会合。在他们护送之下,伯拉西达继续前进;跟他们一起护送的还有一些帖撒利人,包括拉里萨人尼科尼达(他是柏第卡斯的朋友)在内。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  没有护送而想要通过帖撒利,绝对不是一件容易的事;当然,带着军队通过是更加困难些。实际上,未得到允许而通过邻国,在所有的希腊国家中,都同样地会惹起猜疑的。再加以那时候,帖撒利人和雅典人总是友好的。所以,如果当地的政府是民主政治,而不是在一个有势力的阶级手里的话,伯拉西达是绝对不能前进的。当地的政府虽然是贵族政治,但是伯拉西达在进军到伊尼匹阿斯河畔的时候,还遇着反对 党的人,阻止他的前进,他们说他没有得到全体人民的同意,而从那里通过,这是非法的行动。护送他的人回答说:当然,他们不愿意违背当地居民的意旨而领导他通过这个地区;不过他既然意外地到达了这里,他们是他的朋友,所以和他一路走。伯拉西达自己也说:他是以帖撒利人的朋友的资格来的,他进军的目的只是反对雅典人,因为他是和雅典人作战;而不是反对帖撒利人;他知道帖撒利和斯巴达没有任何纠纷,彼此通过两国的领土是不会受到阻碍的;现在如果他们拒绝的话,他当然愿意停止前进(事实上也不可能前进);但是他认为,如果他们阻止他前进,那是不对的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  帖撒利人听了这些话之后,就跑开了;伯拉西达听了那些护送他的人的劝告,以最可能的速度向前推进,没有停止,使帖撒利人来不及召集更多的军队来阻止他。因此,他在一天之内就从麦利提亚到了法赛鲁,驻扎在阿匹丹那斯河畔。他从那里往法西阿斯,再从法西阿斯往柏希比亚。到了这里之后,护送他的帖撒利人回去了。柏希比亚人是帖撒利的属民,他们把他带到第安<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“第安是帖撒利边界上奥林配斯山下一个马其顿的市镇。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,第安已经是在柏第卡斯王国领土之内了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯拉西达就是这样通过帖撒利,没有遇到任何困难,阻止他前进的军队也来不及召集起来,他就到了柏第卡斯那里和卡尔息狄斯。伯罗奔尼撒军队正是柏第卡斯和叛离雅典的色雷斯诸城镇请来的,因为他们看见雅典势力的扩大而恐慌起来了。卡尔西斯人认为雅典下一次进攻的对象就是他们了(同时,还没有暴动的邻近城市也秘密地派人去请伯罗奔尼撒人来);柏第卡斯虽然没有公开和雅典作战,但是他因为过去和雅典人的纠纷而恐慌,特别是他想征服林卡斯国王阿拉皮阿斯。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  那时候斯巴达人作战不利,所以他们更加容易从伯罗奔尼撒请得这支军队,因为雅典人正在进攻伯罗奔尼撒,特别是进攻斯巴达本国的领土,斯巴达人认为转移这些进攻的最好的办法就是派遣军队到雅典的同盟国去,特别是那些愿意给养军队和正在请他们的军队来,以便叛离雅典的同盟国去,给雅典人以同样的骚扰。斯巴达人也乐于有个好的借口,派遣一些希洛人出国;因为在目前形势之下,派娄斯尚在敌人手中,他们害怕发生革命。事实上,希洛人顽强的性格和人数的众多,使斯巴达人害怕到这样的程度,以致他们采取下列的计划<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“斯巴达人对希洛人的政策总是完全以自己的安全为基础的。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>:他们发表宣言,要求希洛人从自己的人中间选出那些他们自己认为战功最多的人来,暗示这些人可以获得自由。但是这只是一个试探;他们认为那些表现得最勇敢,首先起来要求自由的人就是那些最容易起来反抗斯巴达的人。结果,选出了大约二千人,他们头戴花冠,环绕神庙行走,以为他们将获得自由。但是不久之后,斯巴达人把他们都除掉了;甚至于这些人中,每个人是怎样弄死的,也没有一个人确切地知道。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在这一次,斯巴达人乐于派遣七百名希洛人,作为重装步兵随着伯拉西达服务远征。他其余的军队是在伯罗奔尼撒招募而来的雇佣兵。斯巴达人派遣伯拉西达,大部分是由于他自己的志愿,虽然卡尔西斯人也渴望他去,因为他在各方面的能力使他在斯巴达本国有很高的声誉,他在国外的功绩对于他的国家也是很有利的。这一次他对于这些城市的正直和温和的行动,使他能够引起许多城市叛离雅典,同时能够利用内应的手段取得其它的城市,所以当斯巴达要讲和(后来它终于讲和了的<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前421年;参阅第366页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>)的时候,它有地方提出来和雅典所占领的地区相交换;同时使伯罗奔尼撒减轻了很多战争的负担,在战争的后期,在西西里远征之后,使雅典同盟者中产生亲斯巴达情绪的主要原因是伯拉西达的勇敢和他在此时所表现的智慧——伯拉西达的这些品质,有些人是从自己亲身经历中知道的,有些人是因为听得人家说而推想知道的。他是第一个这样派遣出来的人,他在各方面获得很好的名誉,所以他留给以后的人一个根深蒂固的信仰,认为其他的人也是和他一样的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人听说他到了色雷斯之后,马上对柏第卡斯宣战,因为他们认为这次远征军是他引起来的,他们更紧密地监视这个地区的同盟者。柏第卡斯有了他自己的军队之外,再加上伯拉西达的军队,马上进攻林卡斯的马其顿国王阿拉皮阿斯(布洛马拉斯的儿子);阿拉皮阿斯的国家和他自己的国家相毗连,同时因为阿拉皮阿斯和他不和睦,他想征服阿拉皮阿斯。但是当他带着他的军队和伯拉西达到了进入林卡斯的山峡的时候,伯拉西达说,他想在作战之前,先去和阿拉皮阿斯商谈,看是不是可以使阿拉皮阿斯加入斯巴达同盟。事实上,阿拉皮阿斯已经自己提出来了,他准备承认伯拉西达为仲裁者;和伯拉西达在一起的卡尔西斯人的代表们也劝他,为着保证柏第卡斯对他们自己的事务有充分的支持起见,最好在开始的时候不要让柏第卡斯太占便宜了。并且柏第卡斯派往斯巴达去的代表们在斯巴达也说到,柏第卡斯将使其邻近的许多地方都加入斯巴达同盟;在这个基础上,伯拉西达认为他和阿拉皮阿斯交涉的时候,他有权力从更广泛的意义上考虑这个问题。但是柏第卡斯回答说:他带伯拉西达到那里去的目的不是来作仲裁者,以解决他和阿拉皮阿斯之间现有的纠纷的;伯拉西达的职责只是来消灭他(柏第卡斯)所指出来的敌人的;同时他维持伯拉西达一半军队的给养,而伯拉西达竟和阿拉皮阿斯谈判,这也是不对的。但是伯拉西达不承认这种看法。他违反柏第卡斯的意旨,和阿拉皮阿斯谈判。阿拉皮阿斯说服了他率领他的军队离开那里,而没有侵入阿拉皮阿斯的国家。此后,柏第卡斯认为他受了委屈,因此他只负担伯拉西达军队三分之一的经费而不肯负担一半了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季中,伯拉西达率领他自己的军队和卡尔西斯人,正在葡萄将要收获之前,进攻安得罗斯的殖民地阿堪修斯,对于接待他的问题上,当地居民分成鲜明的两派:一派是那些和卡尔西斯人一起邀请他来的人;另一派是一般民众。但是人民因为担心他们郊外的果实,所以听了伯拉西达的话,让他一个人进城来,在他们作最后决定之前,听听他所要说的话。因此,他们允许伯拉西达进城,出席民众会议。对于一个斯巴达人说来,他绝对不是一个拙于言辞的。他发言如下: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “阿堪修斯人:斯巴达人派遣我和我的军队出来的目的是履行我们在战争之初所发表的宣言——就是我们将和雅典作战,以解放希腊。如果我们已经来迟了的话,这只是因为在我们自己国内战争的进行不是如我们所预料的。我们所希望的,只是用我们自己无外援的力量粉碎雅典,而不使你们有丝毫的冒险。现在你们不要因为我们姗姗来迟而责难我们,因为一旦有机会,我们就来了。有了你们的援助,我们将尽我们的力量使雅典人屈服。但是我很诧异,你们不兴高采烈来欢迎我,反而闭着城门来反对我。我们斯巴达人认为我们是到那些需要我们的同盟者那里来的;这些同盟者,就是我们没有来的时候,也常在心中想念我们是和他们在一起的;所以我们冒着一切危险,多日行军,通过异邦人的土地,尽我们一切的力量来从事这个冒险。如果你们有不同的想法,你们拒绝你们自己以及其它希腊人的解放的话,真的,这是一件不好的事情。这不仅是你们自己反对我的问题;我到其它的人民那里去的时候,他们也将不和我联合的,因为他们会这样想:我首先到你们这里来——你们的城市是重要的,你们的贤慧是有名的,——而你们不欢迎我。那么,我就不可能使人民相信我的目的;他们不是认为我所提出来的解放希腊是假的,就会认为我到此地来是懦弱无能,知果雅典人来进攻的话,我是不能保护你们的,但是当我去援救尼塞亚的时候,雅典人所不敢向它进攻的正就是我现在这支军队,虽然他们的人数多些,他们不会派遣和他们在那里一样多的军队渡过海洋来进攻你们的,至于我,我到这里来的目的,不是来危害希腊人;我的使命是来解放他们,我可以指出我国政府所宣布的最神圣的誓言了,保证我所拉到我们那一边的一切同盟国的独立。我们不想利用武力或阴谋的手段以求取得你们的同盟;正相反,我们是要和你们联合在一起,帮助你们脱离雅典的羁绊。在我看来,我的这个目的似乎已经有了充分的证明;我想,怀疑我个人或认为我不能保护你们,这是没有理由的。我认为你们应当鼓起精神,宣布拥护我。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “你们中间也许有人害怕某些私人,而不愿帮助我,提防我把城邦交给这个或那个党派;这些担心是完全没有理由的。我到这里来的目的不是想在你们的内政中偏袒任何一边的;假如我忽视你们自己的宪法,而使少数人奴役多数人,或者使多数人奴役少数人的话,我认为我不是给你们以真正的自由。这样将会比受外族人的统治更加恶劣些,而我们斯巴达人的辛勤劳绩也不会使人感激。我们所得到的将不是名誉和光荣,而是被人谴责。那么,我们自己正会犯着我们所谴责雅典人的,以及我们所以进行这次长期战争来反对的那些恶行;这些恶行在我们身上比在那些从来没有宣布自己的美德的人身上,只会更加可恨些。因为利用伪善的欺骗手段以达到自己的目的,比公开地利用暴力更为可耻,至少对于过去有过道德美名的人是这样的。因幸运而获得势力的人痛痛快快地实行侵略,还可以说是有一点理由的;而另一种进攻的方式则完全只是恶心肠想出来的诡计。对于我们,这些原则是最重要的,我们极端慎重地遵守这些原则;除我们所宣誓的誓言外,你们可能有的最可靠的保证是把我们所说的言辞和具体的事实来比较一下,你们一定会得到这样结论:我们按照我们所说的去做,是合于我们的利益的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “现在我已经把我的立场说清楚了,如果你们还说你们没有能力办到,但是对我们有友好的感情,因此你们不应该因为拒绝我而受到痛苦,说你们把自由当作一个有危险性的东西,只能把自由给予那些能够接受的人们才是对的,而不要违背任何人自己的意旨,强加于他的身上,那么,我将呼吁你们国家的神祇和英雄们作见证,我到这里来帮助你们,而不能使你们了解这一点。我将破坏你们的土地,以武力强迫你们倒向我们这一边来。一旦到了那个地步,我就不会认为我是做错了的。我认为在我这方面有两个很好的理由,使我不得不采取这种行动:第一,如果你们不肯和我们联合在一起的话,我应当不许你们(我们的朋友)继续给付金钱予雅典,以危害斯巴达;第二,我应当不许你们阻碍希腊人脱离雅典的羁绊。不然的话,我们就完全没有权利做我们所正在做的一切事情了。我们斯巴达人只有在解放那些自己不愿意解放的人们的行动中才能证明我们是有理由的,因为我们的行动是为着全体人的利益。我们没有建立帝国的野心;我们努力的目的是推翻帝国。如果我们允许你们阻碍我们向全体人所保证的独立,那么,我们就是损害大多数人的利益了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “请你们考虑我所说的话而作出贤明的决议来。把希腊独立运动的始创者作为你们奋斗的目标,保证你们自己永久的光荣。这样,你们可以为你们的个人避免可能发生的损失,为你们整个城邦获得最好的名誉。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  这就是伯拉西达的发言。阿堪修斯人经过双方面发言讨论之后,举行秘密投票;一部分因为他们受了伯拉西达演说的影响,一部分因为他们担心他们郊外的果实,大部分人都赞成叛离雅典。他们首先要求伯拉西达保证他自己所说的,就是斯巴达政府派遣他出来的时候所宣誓的誓言,保证一切他所说服过来的同盟者的独立,然后他们欢迎他的军队进城。不久之后,安得罗斯的殖民地斯塔基拉斯<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在阿堪修斯之北约十二英里,亦称斯塔吉拉,是亚里斯多德的出生地。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>也一起叛离雅典了。这一切都是那个夏季发生的事。 </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-SIZE: 12px\"><br /></td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

53#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:45:33 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第七章 雅典人在第力安的败绩</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  接着在冬季开始的时候,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:接着第315页的叙述。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>彼奥提亚的一些地区原先是计划要交给雅典将军们希波克拉底和德谟斯提尼手中的;德谟斯提尼带着他的舰队要达到西菲,而希波克拉底要达到第力安。但是他们各人把动身的日期弄错了。德谟斯提尼首先用船舰载着阿开那尼亚人的军队以及这些地区的许多同盟军驶往西菲,但是没有任何成就。这个阴谋已经被法诺替斯一个名叫尼科马卡斯的佛西斯人所泄漏,他秘密地告诉了斯巴达人,斯巴达人又秘密地告诉了彼奥提亚人。彼奥提亚各地的援兵都开到了;而希波克拉底还没有到那里,以分散彼奥提亚人的兵力;所以他们预先坚守着西菲和喀罗尼亚,参加阴谋的人知道了这个错误,不敢在城中采取进一步的行动了。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  以后当彼奥提亚人已经从西菲回来了的时候,希波克拉底带者从雅典公民和雅典的异邦人以及城内的外族人中所召集来的全部车队才达到第力安。他和他的军队驻扎在这里,开始在第力安设防。他们在神庙和圣地的周围挖掘濠沟,把挖掘出来的土建筑城墙,沿着城墙树立木桩。他们把神庙园地上的葡萄树砍下来,和砖头、石头一起丢进去,这些砖是从他们破坏的房屋中取来的。所以他们尽一切努力把要塞筑得高些。在必要的地方以及神庙建筑物防卫不够的地方(那里有一块地方的柱廊是塌下来了的),他们建筑木塔。他们在离开雅典后的第三天就开始工作,第四天继续工作,直到第五天中午时为止。那时候,大部分工作已经完成了,他们的军队启程回国,离开第力安大约有十斯塔狄亚了。大部分轻装步兵继续从那里一直向前走,但是重装步兵停下来休息了。希波克拉底还在第力安,忙于组织驻防军和适当地安排完成要塞的其余部分。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在这五天里,彼奥提亚人调动他们的军队到了塔那格拉。当各城市的分遣队到了的时候,他们发现雅典人已经动身回国了;彼奥提亚十一个将军中间有十个反对交战,因为雅典人已经不在彼奥提亚境内了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“当他们停下来的时候,他们大概在边境上的俄罗巴斯。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>但是底比斯的两个将军中间有一个是伊奥利达的儿子帕冈达(另一个是莱西马库斯的儿子阿瑞安提德),他是当时指挥全部军队的总司令官,他主张交战,认为这个冒险是值得的。他把一个一个中队召集到他的面前来,使他们不致于同时离开他们的武器,劝他们进攻雅典人,勇敢地和雅典人作战。他的演说如下: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “彼奥提亚人:我们是你们的将军,我们中间任何人心中都不应该认为单单因为我们发现雅典人不在我们自己的国境之内就不和他们交战了。他们越过边界,来到这里,他们在这里已经建筑了一个设防的据点,他们的用意是来破坏我们的国土的。因此我认为他们无论在什么地方,只要我们能设法赶上他们,他们在他们出发来危害我们的那个地方,仍然一样是我们的敌人。事实上他们总是我们的敌人。如果在目前你们中间有任何人认为不去惹雅典人是比较安全些的话,那么,他应该去掉这种思想。当一个受人攻击而应当考虑他自己国家的安全的时候,他不能只考虑慎重从事。只有那些自己的国家已经安全,处心积虑地想攻击别人,以求扩张自己的势力的人才要慎重从事。你们的传统是和外国的侵略军作战,不管它是在你们国境之内或在任何邻近地区。对于雅典人,我们更加要这样做,因为他们和我们的边界相连。在邻国的一切关系中,只有能维持自己的自由的时候,才能获得自由;对于那些不满意于邻近的国家,一心只想广泛地扩张其领土的邻国,我们只有作战到底。我们在一水之隔,就有优卑亚的例子;我们也知道,其余大部分希腊的国家对于雅典的感觉是怎样的。我们应当知道,别的国家是为着边界问题而和邻国作战;但是对于我们说来,如果我们被征服了的话,那么,根本就没有什么边界的纠纷了,因为全国只有一个边界了。他们将来只要跑来,就可以把我们所有的一切用武力夺去。实际上,和雅典人做贴壁邻居是最危险的事。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “同时,当人们对于自己的力量有很大的信心而进攻他们的邻人(正如现在雅典人的情况一样)的时候,他们通常是更加勇敢地进攻一个按兵不动,只在自己国内防卫自己的敌人;但是如果他们发现有人出来和他们在国外交战,乘机采取主动进攻的时候,他们就不会这样有决心来搏战了的。在对付这些雅典人的时候,我们自己已经有了这种经验。在雅典人因我们有内争而占领彼奥提亚的时候,我们在科罗尼亚打败了他们,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前447年;参阅第78、225页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>因为这次胜利,我们使我们的国家得到了安全,直至今日。这件事情我们应该记着,我们中间年纪老一点的人应该按照他们过去的行动去做;而年纪轻一点的人(他们是那时候作这样伟大事业的人的儿子们)应该努力,不要给他们遗传下来的勇敢名誉带来羞耻。我们能够相信,他们非法设防,而且现在还占据的神庙的神明会帮助我们,我们也相信我们所供奉的牺牲的吉祥预兆。那么,让我们勇往直前,进攻他们,向他们表示:他们只有进攻那些不打算自卫的人民,才能够取得他们所想要的东西;至于我们,则认为始终要为国家的自由而战,绝不非正义地奴役他国,这是荣誉攸关的问题;不打一仗是不放他们逃跑的。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  帕冈达用这些鼓励的言辞,说服了彼奥提亚人去进攻雅典人。当天已经晚了,他迅速地开拔他的军队,领导他们前进。当他和雅典军队相接近了的时候,他在一个地方停下来,这个地方有一个小山,把他们和雅典人隔开了,彼此都不能看见。他就在这个地方把他的军队列成阵势,准备战斗。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  希波克拉底在第力安,但是当他听到彼奥提亚人进军的消息,他命令他的军队列成阵势;不久之后,他自己来了。他留下了大约三百名骑兵驻守第力安,以防敌人的进攻;同时也等待机会来参加对彼奥提亚人的战斗。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  彼奥提亚人分出一些军队来专门对付这支雅典军队。当他们的准备工作完成了的时候,他们在山顶上出现,列成准备作战的阵势。他们有七千名重装步兵,一万多名轻装步兵,一千名骑兵和五百名轻盾兵。底比斯及其邻近地区的军队列在右翼;哈利阿提亚人、科罗尼亚人、开帕依斯人以及滨湖<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即开帕依斯湖。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>地区的其它人列在中央;特斯匹伊人、塔那格拉人和奥科美那斯人列在左翼;骑兵和轻装步兵列在两翼的极端。底比斯人列成纵深二十五盾的队形,其它军队列成各种不同的队形。这就是彼奥提亚军队和战争行列的情况。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在雅典人方面,重装步兵列成纵深八排的阵势,站在整个前线,人数和敌军的重装步兵相等,骑兵列在两翼。这次战争没有适当武装的轻装步兵,雅典也没有这类军队。参加这次侵略的轻装步兵人数比彼奥提亚方面的多得多,但是他们大部分只是跟着武装不完备的军队一起,作为雅典公民和异邦人全体远征军中的一部分,因为他们首先启程回国,所以还留在军队里面的人数就极少了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在两军都列成阵势,正要交战了,将军希波克拉底沿着雅典军队的行列行走,用下面的演说鼓励他们: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “雅典人:我对你们只说几句话,但是对于勇敢的人说话,简短的演说和长篇的演说是一样地有益的。我不想激动你们的情感,只提醒你们一些事实。我希望你们不要因为我们在外国,就以为我们所处的危险是和我们没有重大关系的。我们虽然在他们的国境内作战,但是我们是为了我们自己的国家而作战。如果我们胜利了的话,伯罗奔尼撒人得不到彼奥提亚人的骑兵的帮助,绝对不会再侵略我们的国家了;在这次战役中,你们将获得彼奥提亚,同时也解除了雅典的危险。你们是我们都自豪称为希腊第一个城邦的公民,你们的父辈曾经在迈隆尼德领导之下,在恩诺斐塔<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前457年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>打败过他们的,那么,你们应该以伟大城邦公民的精神,象你们的父辈一样,勇往直前,和他们会战吧!” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  希波克拉底发表这篇鼓励士兵的演说时,沿着行列走了一半,但是不能再向前走了;因为现在彼奥提亚人在帕冈达也勿匆地向他们演说之后,高唱战歌,开始从山上向下面进攻了。雅典人向前抵抗,两军跑步相迎。双方的两翼极端没有接触,因为两方面都同样地为暴涨的河道所阻。但是在其它各处的战斗是激烈的,盾和盾相压迫。彼奥提亚人的左翼直到中央,被雅典人打败了;在这里,雅典人给彼奥提亚人以很大的损伤,特斯匹伊人死伤尤多,因为支持他们的军队败退的时候,特斯匹伊人被围在一个狭窄的地域内,在肉搏战斗中被杀死了。有些雅典人在这里也被自己的军队所杀,因为在包围运动中,他们混战一团,把自己的人误作敌人了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在这部分战场上,彼奥提亚人的情况是最糟糕的,他们逃回到那些还在那里战斗的军队里去了。但是右翼是底比斯人,他们战胜了雅典人,起初压迫雅典人步步退却,还继续压迫着。正碰着帕冈达看到他的左翼受窘迫,因而派遣两个骑兵队绕过山后,使雅典人看不见。当他们突然出现了的时候,他们引起已经胜利了的雅典右翼惊慌,因为雅典军队以为这是另一支军队来向他们进攻了。现在一方面因为右翼受到了这个惊慌;另一方面,因为底比斯人继续向前冲进,突破了左翼,于是雅典全军开始逃亡。有些向第力安和海边逃走,有些向俄罗巴斯逃走,有些向巴尼斯山逃走,或者向任何他们认为有安全希望的方向逃走。彼奥提亚人追赶他们,把他们砍倒——特别是彼奥提亚骑兵和罗克里斯人,因为雅典人开始溃退的时候,这些骑兵和罗克里斯人就已经赶上了他们。但是因为天黑了,他们不能再追赶,所以大部分逃亡者比较容易逃掉。次日,在俄罗巴斯和第力安的雅典军队从海道回国,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:很有趣的,苏格拉底参加了第力安的战役,救了亚西比德的生命(参阅柏拉图《筵话篇》221e)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>留下了一支驻防军队守着第力安;雅典人虽然战败了,第力安还是在他们手里。彼奥提亚人建立了一个胜利纪念碑,收回了他们自己的阵亡者的尸体,剥掉阵亡雅典人的衣服,派一个卫队守着。然后他们回到塔那格拉,计划进攻第力安了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,雅典人派遣一个传令官往彼奥提亚去请求退还雅典阵亡将士的尸体,雅典的传令官在中途遇着彼奥提亚的传令官。彼奥提亚的传令官告诉雅典的传令官说,在他(彼奥提亚的传令官)完成他自己的任务之前,雅典的传令官是不会达到目的的;所以他要雅典的传令官回去。于是彼奥提亚的传令官往雅典人那里去,传达彼奥提亚人的通知。通知是这样说的:雅典人做错了,违犯了希腊的法律。全希腊所遵守的共同规则是侵入他国者不得侵犯那个国家的神庙。但是雅典人在第力安设防,并且驻扎在第力安。他们在那里做了人们只能在非神圣地方作的一切事情;那里的水,除了在祭祀前作为洗手之用以外,彼奥提亚人是绝对不许动用的,而雅典人汲取这些水来作普通用途。因此,为着神祇,同时也为着他们自己,彼奥提亚人用这个地方的神明和阿波罗的名义,警告雅典人,首先离开神庙,然后他们才可以取回他们自己阵亡者的尸体。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  彼奥提亚的传令官说了这些话之后,雅典人派遣他们自己的传令官到了彼奥提亚人那里,他这样说:关于神庙,他们没有做错;如果他们办得到的话,他们将来也不会损坏这个神庙;他们占领这个神庙,原来没有这种用意,只是利用这个神庙来自卫,以抵抗彼奥提亚人,因为彼奥提亚人才是真正的侵略者;按照希腊的法律,无论何人征服一个地区之后,不管地区的大小,地区内的神庙一定同时也为他所占有,他也有责任,尽可能地维持通常的宗教典礼;彼奥提亚人自己以及其它大部分的人也曾经驱逐一个地方的原有居民,而自己占领那个地方,把那个地方的神庙据为已有;当他们初占领的时候,这些神庙也是他人的财产;如果雅典人能够征服彼奥提亚更多的土地的话,这个原则对于雅典人还是适用的;事实上,他们把占领的地区视为已有,他们是不愿意自动离开的;至于扰乱圣水的问题,这是出于不得已,而不是由于缺少宗教情感;他们为着自卫起见,不得不利用它,以反抗首先侵入亚狄迦的彼奥提亚人;在战争和危急的情况下所做的事情,神明也会宽容,这是很有理由可以推测得到的;不错,神的祭坛是不自觉的犯罪者的逃避所,真正犯法的人不是那些为情势所迫而采取一些颇为激烈的行动的人,而是那些没有必要而作恶的人。至于死者的尸体问题,彼奥提亚人的态度表现得比雅典人更加轻视宗教信仰得多,因为彼奥提亚人想以死者的尸体交换神庙,而雅典人不肯为着要收回那些他们有权利收回的东西而放弃神庙;他们应当从彼奥提亚撤退的条件已经没有了,因为他们的所在地已经不是彼奥提亚而是雅典人以武力征服的地方了;因此,他们要求彼奥提亚人遵守现成的习惯,允许他们根据休战条件,收回死者的尸体。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  彼奥提亚人回答说:如果雅典人在彼奥提亚境内的话,他们应当退出彼奥提亚后,才能收回死者的尸体;如果雅典人在自己国内的话,他们可以随心所欲地去做。彼奥提亚人认为俄罗巴斯的周围地区(事实上,死者的尸体就在那里,因为这次战役是在边界上打的)虽然是属于雅典人的,但是雅典人非得到彼奥提亚人的允许,是不能够收回死者的尸体的。彼奥提亚人觉得没有理由给予一个在雅典领土内施行的休战和约,他们认为用“首先退出彼奥提亚,然后可以取得你们所请求的东西”这一个公式来回答雅典人,这是完全公平的。雅典的传令官听了他们的话之后,没有达到目的就回去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  彼奥提亚人马上派人往马利亚湾去,要那个地区派遣标枪手和弹石手来。同时又有了二千名科林斯的重装步兵、从尼塞亚撤退的伯罗奔尼撒驻军和一些麦加拉人来援助他们;科林斯的重装步兵是上次战役后到那里的。他们带领这些军队向第力安进军,袭击第力安要塞。他们应用各种方法进攻,最后用一种机械把这个要塞攻下来了。这种机械的构造是这样的:他们用一根很大的树梁从中间锯作两部分,把两半边的中间完全凿空,然后再紧密地合拢来,象一根管子一样。树梁的一端,用铁索系着一个大锅,从树梁的空处插入一根铁管,弯入锅中。树梁的表面上,大部分用铁皮包着。他们把这个机械从相当距离外,用马车运往主要是葡萄树及其它木材造成的那部分城墙下。当机械靠近城墙的时候,他们把大的鼓风箱插入树梁的一端,鼓风入内。铁管内的风直吹入锅内,锅内是装满了已经燃烧了的煤炭、硫磺和松脂的。于是产生巨大的火焰,使城墙燃烧起来,守城者不能站在他们的岗位上了。他们放弃了他们的岗位而逃跑;因此要塞失陷了。要塞的驻防军有些被杀死,二百人被俘虏,其余大部分跑上他们的船舰后,回国去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这次战役后的第十七天,彼奥提亚人收复了第力安。不久之后,雅典的传令官又来请求阵亡者的尸体,他还不知道第力安的失陷。现在彼奥提亚人把阵亡者的尸体交还给他,没有和上次一样地回答他了。在这次战役中,彼奥提亚人阵亡者近五百人;雅典人近一千人,他们的将军希波克拉底也在内;还有许多轻装部队和运输辎重的人也阵亡了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  战后不久,德谟斯提尼因为他航往西菲后,一事无成,这个地方的内应也没有实现,就率领他船舰上的军队(阿开那尼亚人、阿格里人和四百名雅典重装步兵)在西息温的领土内登陆。当他的船舰还没有全部达到岸边的时候,西息温人的军队来了,把已登陆的军队打败,驱逐他们退到船舰上,雅典军队有些被杀,有些被俘。于是西息温人树立一个胜利纪念碑,根据休战和约,把死者的尸体退还给雅典人。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  大约和第力安战役同时,奥得里西人的国王西塔尔西斯死了;他曾经率领军队进攻特里巴利人,而被特里巴利人打败了。他的侄子撒西斯(斯巴拉多卡斯的儿子)继承了奥得里西人的王国和西塔尔西斯所占有色雷斯的其它土地。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

54#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:46:22 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第八章 伯拉西达夺取安菲玻里及其他地方。战争第八年的终结</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个冬季中,伯拉西达和他的色雷斯同盟军进攻安菲玻里,安菲玻里是斯特赖梦河畔雅典人的一个殖民地。过去曾经有人企图在这里建立过殖民地——首先是米利都人阿立斯塔哥拉斯,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:参阅希罗多德,Ⅴ.126,中译本,第567页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>当他从波斯国王大流士那里逃出来的时候,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元的497年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>想在那里建立殖民地。但是他被伊东尼亚人所驱逐。三十二年之后,雅典人派遣他们自己的公民和其它地方的志愿者一千人往那里去移民。这支远征军在德拉比斯卡被色雷斯人消灭了。二十九年之后,雅典人又派遣远征军到那里去,以尼西阿斯的儿子哈格浓为殖民地的首领。他们驱逐伊东尼亚人,在那个地方建立了一个市镇。这个地方过去叫做厄尼亚-荷多依,或“九路”。他们开始进行活动的基地是爱昂,这是他们的海港和贸易据点,位于河口,离现在的城市二十五斯塔狄亚,这个城市哈格浓称之为安菲玻里<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:安菲玻里的意思是“向两面看的城市”。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,因为它的两面都被斯特赖梦河包围着,他建筑这个城市使它从海上和陆地上都可以被显著地看见。在大陆上,他建筑了一条长城,横过河曲,使整个城市完全被包围起来。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  现在伯拉西达进军的目的是来攻打这个城市。他从卡尔息狄斯的阿尼出发,在傍晚时达到奥隆和布洛密斯卡<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:传说,幼里披底死在这里。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>(就是博尔布湖水流入海中的地方)。他停下来,用了饭之后,当晚又继续进军。当时,天气多风暴,空中飘着微雪。因此,他更尽力加快行军的速度,因为他想在除了那些准备内应的人之外,没有任何人知道他将到来的时候,达到安菲玻里。那些和他私通的人是安得罗斯的殖民地阿吉拉斯的移民,他们住在城内,有其它的人民支持,这些人不是被柏第卡斯,就是被卡尔西斯人拉拢过来了的。但是这个阴谋的主要发动者是阿吉拉斯城的人民,他们住在附近,常为雅典人所猜疑;对于安菲玻里,他们有他们自己的计划。伯拉西达到了色雷斯,这是他们的好机会,他们已经和住在安菲玻里城内的本国同胞阴谋了相当久的时间,想把安菲玻里出卖。现在他们欢迎伯拉西达进入阿吉拉斯,马上就叛离了雅典。当天晚上,在黎明之前,他们带着伯拉西达的军队达到河上的桥边。城市本身离渡河的地方还有一点距离,当时的城墙还没有和现在一样达到桥边。桥上仅有少数军队守卫着。伯拉西达很容易地打败了守卫者,渡过了那条桥,一则因为守卫军队中有叛变者,一则因为他们没有料到他会在暴风雨之夜来进攻的。这样,一下他就占有了安菲玻里人郊外整个地区内的一切财产。他渡过那条桥完全是出乎安菲玻里城内人民意料之外;城外的人,有些被俘虏,有些逃入城内。这一切引起城内的大骚动,特别是因为公民自己彼此都不相信任。甚至于有人说,如果伯拉西达继续前进,而不让军队转到别处去掠劫的话,很可能他当时就可以攻下这个城市。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他蹂躏了城外的乡村之后,当他发现他对于城中内应的期望不能实现的时候,他把他的军队驻扎在那里,暂时不再前进了。事实上,反对出卖城市的党派还是大多数,能够阻止马上打开城门。他们和雅典派来防守这个地方的将军攸克利派人到色雷斯另一个将军修昔底德(奥罗拉斯的儿子,本书的著者)那里去,请求援助。当时,修昔底德在塔索斯<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“塔索斯岛是佩洛斯人的一个殖民地,离安菲玻里城约半日航程。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。他听到这个消息后,他马上率领他指挥下的七条船舰起航。他的第一个目的,当然是及时赶到安菲玻里,使这个城市不致于陷落;如果他不能达到这个目的的话,无论如何,他想在伯拉西达到达爱昂之前,营救爱昂。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,伯拉西达看见海上援兵将从塔索斯驶来,他惊慌起来了;他又听说修昔底德在色雷斯的那个地区有开采金矿之权,因此对于大陆上的居民有很大的影响,所以他尽力想尽快地占领这个城市;他恐怕修昔底德一到,安菲玻里人就会相信他可以从海上以及内地取得同盟军来,以保障他们的安全,这样一来,他想要使安菲玻里人投降的机会就没有了。因此,他提出很温和的条件来,发表宣言说:凡是愿意投降的人,不论是安菲玻里人也好,雅典人也好,一律可以留在城内,享有他们的财产,保证他们有完全的政治权利;凡不愿意留在城内的,可以于五天之内,带着他们的财产离开安菲玻里城。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这个宣言对于民众的心理有很大的影响,特别是因为城内的雅典人人数很少,而大多数人是来自各地方的。那些在城外被俘虏的人,很多和城内的居民有亲属关系。和他们所害怕的比较起来,他们认为这个宣言中的建议是很公平的;雅典人听说他们有离开此地的机会,他们也高兴,因为他们原来认为他们所畏惧的比其它的人更多些,同时,预料他们的得救不会那么快的;而一般民众则发现他们的危险出乎意外地获得解除了,同时他们的政治权利也没有被剥夺。民众的情感这样改变后,他们不再听当地雅典将军的话了。那些和伯拉西达私通的人看见了这种情况,现在公开地出来支持伯拉西达的建议,所以双方达成协议,他们根据宣言上的条件欢迎伯拉西达入城。安菲玻里城就这样投降了。当天傍晚的时候,修昔底德率领他的船舰驶入爱昂。至于安菲玻里,伯拉西达刚刚取到手;只隔一晚,他就要攻取爱昂了。如果修昔底德的舰队不是及时赶到那里的话,在黎明的时候,爱昂可能就落在他的手里了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  以后修昔底德即组织爱昂的防御工作,使之安全,免受伯拉西达眼前和将来的攻击。他容纳了所有那些根据条约上的规定,已决定从安菲玻里退出来的人进入城内。伯拉西达突然带着许多船舰,顺流而下,驶往爱昂,看他是不是可以夺取从城墙下突出来的地角,以便控制入口。这个进攻又有陆军的支援。但是海陆军的进攻都被击退,于是他回到安菲玻里去安排那里的事情了。伊东尼亚人另一个的城市密星那斯转到他一边去了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“这事发生在伊东尼亚国王彼塔卡斯被哥克西斯的儿子们和他自己的妻子布拉罗杀害了之后。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>不久之后,塔索斯的殖民地伽利普苏斯和伊西密也转到他一边去了。在伯拉西达刚刚取得安菲玻里的时候,柏第卡斯也到了那里,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:柏第卡斯曾和伯拉西达发生意见(第316页),现在很明显地是和解了;参阅第330页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>和他合作。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  安菲玻里的失陷引起雅典很大的惊慌。这个地方不仅因为它供给木材,以为建筑船舰之用,而且从这个地方得到很大的收益,对于雅典是很有用的;并且,虽然斯巴达人得到帖撒利人作为向导,达到了斯特赖梦河一带的雅典同盟国那里,但是如果他们没有控制河上的桥梁,他们就不能再进一步,因为河水在城市的上方构成一个很大的湖;而在面向爱昂的一面,他们容易被雅典的三列桨战舰封锁。但是现在这些困难都没有了。雅典人又恐怕同盟国叛变,因为伯拉西达的行为表现得十分温和,无论他到什么地方,他经常宣布他的使命是解放希腊。一些隶属于雅典的城市听到了安菲玻里的失陷,听到了对安菲玻里所提出的条件,听到了伯拉西达的慎重举动,它们渴望改变它们的现况,向伯拉西达提出条件,请求他继续前进,到它们的境内来,它们彼此争先叛离雅典。真的,它们认为这样作是十分安全的;但是后来事实证明雅典的实力正和它们在估计雅典实力上的错误是一样大的。实际上,它们的判断是根据自己的愿望,而不是根据可能性的健全估计;因为人们惯常是这样的:当他们需要什么东西的时候,他们会毫不深思熟虑地把他们所需要的东西寄托于自己的希望;而对于他们所不喜欢的东西,他们会用充分的理由来拒绝。此外,雅典人最近在彼奥提亚战败,伯拉西达说,雅典人在尼塞亚甚至于不敢来和他本人在那里率领的军队交战,这句话虽然是假的,但是很有煽动性。这一切使它们有了信心,使它们相信雅典不会采取任何步骤来保护它的利益。但是最使它们愿意冒一切危险的是当时的乐观情绪,它们好象是第一次发现斯巴达人真正积极行动起来了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这一切都逃不过雅典人的注意,虽然是在这样短的时间内得到情报,而且又是在冬天,但是他们尽可能派遣驻军往各城市去。伯拉西达派人往斯巴达,请求再派一支军队去援助他,同时开始在斯特赖梦河上建筑三列桨战舰。但是斯巴达人毫没有帮助他,一则因为斯巴达的主要人物嫉妒他,一则因为他们真正的愿望是想恢复在岛上被俘虏的人和结束战争。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  在同一个冬季里,麦加拉人收复了雅典人所占领他们的长城,他们把长城铲平了。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

55#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:47:26 | 只看该作者
<p>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯拉西达攻陷安菲玻里后,率领他的同盟军进攻阿克特。这是一个突出的地角,靠近大陆的一边,有波斯国王的运河<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:薛西斯运河;参阅希罗多德,Ⅶ.22(中译本,第644页)以下。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>;地角的尽端有亚陀斯高山,面临爱琴海。阿克特的城市有安得罗斯的殖民地散恩(这个城市正在运河附近,位于面对着优卑亚的海岸上)以及泰苏斯、克里奥尼、阿克洛多依、奥罗菲克塞斯和第安——后面一些城市中居住的都是混杂的外国种族,他们所说的是希腊语言和他们自己的方言。也有一小部分卡尔西斯人成分,但是大部分是属于第勒尼安族的皮拉斯基人,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:依照希罗多德(Ⅵ.137[中译本,第626页]以下)的记载,他们是从亚狄迦被驱逐出来的,后来他们又被米太雅德从雷姆诺斯驱逐出来了。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>他们过去是和俾萨尔提亚人、克莱斯吞尼亚人以及伊东尼亚人同住在雷姆诺斯和雅典的。这些城市都是很小的。它们大部分都倒向伯拉西达一边了,但是散恩和第安坚决地反对他。他带着他的军队留在这两个地方,破坏它们的土地。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当他知道它们不肯屈服的时候,他马上进攻卡尔息狄斯的托伦<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:西敦尼亚半岛上的主要城市。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,这个城市是雅典人占据的。城内有极少数的人招请他来,准备把这个城市出卖给他。他正在黎明前的黑夜中到了,他带着他的军队停留在带奥斯丘赖兄弟神庙的附近,离城约三斯塔狄亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:约0&#46;56公里。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。雅典驻军和大部分居民完全不知道他来了,但是那些和他私通的人知道他会来的(有极少数人秘密地出来和他相会),他们派人守望着,等待他来。当他们知道他已经到了的时候,他们马上引导七个轻装的人,带着匕首进入城内。原先已经派定了二十个人做这项工作的,但是只有奥林修斯人来西斯特拉图领导的七个人,敢于进城来。他们经过面临海滨的要塞而没有被发觉,爬上山丘(城市就在山丘上)杀死了守卫最高岗位的驻军,打开面向加那斯特勒安地角一边的后门。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  同时,伯拉西达带着其余的军队稍微前进,又停下来了。他派遣一百名轻盾兵在前面,准备任何一扇门打开和约定的信号发出来的时候,他们就首先冲进去。这些轻盾兵等待了一些时候,不知道内应迟缓的原因,他们渐渐到了城下。城内私通敌人的人和那些已经进了城的人正在布置一切。当他们打破后门,截断通到市场去的大门上的门闩,把大门打开了的时候,他们首先引导附近一些军队从后门进城,这样,从后面以及两旁突然进攻,可以引起城内那些不知事情真相的公民很大的恐慌。于是他们按照预定的计划,举起烽火信号,并且把其余的轻盾兵从通达市场的一些大门中带进城内。 </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\"> </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"middle\">希腊城墙的门闩</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当伯拉西达看见信号的时候,他马上命令他的军队起来,跑步前进。他们一齐大声呼喊,引起城内人民很大的恐慌。有些从城门中直冲入城内,有些沿着倚靠在城墙边的方块木料爬上城墙(这些方木块是用来拖运石头,以重建那部分倒下来了的城墙的)。伯拉西达带着他的主力军一直跑上山,达到城市较高的部分,因为他想使他完全有把握从底到顶占据整个城市。他其余的军队<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即马其顿和色雷斯的非正规军队。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>则分散在全城中的各处。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  城市就是这样被攻下来了,当时托伦的大部分人还在纷乱的情况中,不知道发生了什么事。但是内应者以及和他们的思想相同的人马上和侵略军联合在一起了。至于雅典人,他们大约有五十名重装步兵,睡在市场里,当他们知道事变发生了的时候,有少数在战斗中被杀,但是其余的都逃跑了,有些是从陆地上逃跑的,有些乘着正在那里巡逻的船舰,逃往勒西修斯去了;勒西修斯是雅典人夺取而占据的一个要塞,位于城市的尽端,突入海中,有一个狭窄的地峡与城市相隔绝<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:可能有一条城墙横过地峡。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。托伦人中的亲雅典党人也逃往这个地方去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  天亮的时候,伯拉西达已经把城市牢固地掌握在自己手中了,于是他向那些和雅典人一起逃亡的托伦公民发表宣言,邀请所有愿意回到自己的家乡的人回来,保证他们仍然享有公民权而不致于受到报复。他又派遣一个传令官到雅典人那里去,要求他们退出勒西修斯,因为这是卡尔西斯人的领土,并且说,他们可以根据休战和约,带着他们的财产离开。雅典人拒绝撤出那个地方,但是请求一天的休战,以便收葬他们的阵亡者。伯拉西达给他们两天的休战期间;在这两天中,伯拉西达把附近的房屋设防,而雅典人也加强他们自己的阵地。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,他把托伦人民召集拢来,开了一个会;在会议上,他的发言和他在阿堪修斯所说的是一样的。他说,如果把那些帮助他攻取托伦城的人当作很坏的人,或者把他们看作卖国贼,这是不公平的。他们既没有想奴役这个城市的目的,也不是因为受贿而这样做的;他们所作的完全是为了托伦的利益,为了它的自由。那些没有参加这项工作的人也不要认为他们不会同样地享受其成果;因为他到这里来的目的不是想危害这个城市,也不是想危害某些个人。事实上,这正是他为什么对那些和雅典人一块出逃的人发表宣言的原因;他并不因为他们和雅典人友好,就认为他们是坏的;只要他们开始知道斯巴达人,他们就会同样地和斯巴达人友好的,实际上会更友好得多,因为斯巴达人的行动比雅典人更正义些;只是由于缺乏亲身体验,所以现在他们害怕斯巴达人。于是他劝他们全体下定决心,作他的忠实同盟者;同时认识到,今后他们如果再做错误的事情,他们是应当负责的。至于过去,他并不认为他们是委曲了斯巴达人,而是他们自己受到别的比他们势力强大的国家<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:指雅典。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的委曲;在那种情况下,他们反对他是情有可原的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他发表了这个演说,以巩固他们的士气之后,等到休战期满的时候,他马上进攻勒西修斯。雅典人的防御工事是一条建筑得很差的城墙和一些有低墙的房屋。在第一天内,他们打退了敌人的进攻。第二天,敌人用一个机械来进攻,他们想用机械把火投入木筑的那部分城墙上;他们已经把军队调集到他们所认为这个机械最能发挥效力的地方和要塞最容易轰击的地方。为了对付这个威胁,雅典人在对面一个屋顶上建立一个木塔,他们把许多大瓮大桶的水和大块石头运入塔中,许多人也爬入塔内。但是重量过大,房屋不能负担,哗啦一声,房屋突然压垮了。那些在现场附近看见房屋垮下来了的雅典人不觉得恐慌,只觉得焦急;但是那些离开现场较远的人,尤其是那些离开现场有一些距离的人,以为要塞已经在这个地方被攻破了,他们马上逃往海滨,逃往他们的船舰上。伯拉西达看见他们放弃了他们的低墙,知道战事发展的情况。他领导他的军队向前进攻,马上夺取了这个地方,把他在城内所发现的人全部都杀死了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人就是这样撤出了这个地方,乘着战舰和运输船,渡海往帕利尼去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  伯拉西达在开始进攻的时候,曾经说过:第一个爬上城墙的人,他将给予三十个银米那的奖金。勒西修斯有一个雅典娜女神庙。伯拉西达认为勒西修斯之取得由于神助,而不是由于人力,因此他把三十米那献给女神,以为修建女神庙之用,拆毁勒西修斯的要塞,清除了这个地方,把全部土地献给女神。在这个冬季的其余的时间里,他把那些他已经取得了的地方加以整顿,同时筹划将来征服其它地方。这样冬季完了,战争的第八年也随之终结。</td></tr></tbody></table></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

56#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:49:10 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第九章 雅典和斯巴达的休战和约。伯拉西达不遵守和约</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在下一个夏季前的春天<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前423年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>里,斯巴达人和雅典人订立了一个一年休战和约。雅典人估计:这样,伯拉西达就不能够再唆使他们的属国转到他一边去;同时,他们有充分的时间实行保护他们自己安全的政策;并且,如果妥当的话,他们还可以把和约的范围扩大。斯巴达人也正确地估计了雅典人的这种用心,他们认为雅典人在艰难痛苦的战争中得到暂时休息的机会后,雅典人更加愿意和解,把战俘退还,订一个比较长期的和约。他们特别急于想在伯拉西达战争还顺利的时候,取回他们被俘虏的人。他们认为在他们所处的地位可以这样设想:如果伯拉西达再获得一些胜利,以抵偿雅典人所占领的一切土地的话,纵或他们失去了在斯法克特利亚被俘虏的人,他们还是可以在平等的条件下,作战到底,很有取得最后胜利的希望。因此,斯巴达和它的同盟国,根据下列的条款,订立休战和约: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  1&#46; 关于彼提亚的阿波罗的神庙和神谶,我们承认:凡愿意去咨询神谶的人都有权利依照每个人自己国家的现行法律去咨询,不要有欺诈,也不要有恐惧。这点已由斯巴达人和出席的同盟者所承认,他们并且负责派遣传令官去告诉彼奥提亚人和佛西斯人,尽力说服他们批准这个协定。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒉ 关于神的财物问题,我们同意设法查出那些犯有盗取神物罪的人来,我们和你们都依照自己的法律,公正地和平等地进行检查;其它一切愿意这样做的人们都可以各自依照自己国家的法律进行。上列诸点,斯巴达和它的同盟国都同意了。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  3&#46; 如果雅典人准备订立条约的话,斯巴达人和其它同盟者同意下列各点:建议双方都留在自己的领土内,保持它们现在占领的地方。在科利法西安<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:斯巴达人称派娄斯为科利法西安(第266页注)。布佛拉斯和托密阿斯是海岸边的两个高地。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的驻军还是留在布佛拉斯和托密阿斯的区域内;在锡西拉的驻军不得和伯罗奔尼撒同盟国有来往——我们不得和他们来往,他们也不得和我们来往;在尼塞亚和米诺亚的驻军不得越过从奈萨斯神庙门口到波塞冬神庙的大路,以及从波塞冬神庙直达米诺亚桥<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:指连接米诺亚和大陆间的桥,参阅第217页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>上的大路;麦加拉人和他们的同盟者也不得越过这条大路;雅典人还是保有他们所占领的岛屿,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这个岛屿大概是指阿塔兰塔;参阅第243页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>但是这个岛屿不得和同盟国来往。同盟国也不得和这个岛屿来往:至于托洛溱的领土<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:雅典人在墨色那地峡上所建筑的要塞;参阅第294页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>,依照和雅典人所订的协约,双方各自保持现在占领的土地。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  4&#46; 关于海上航行的问题,在他们自己和他们的同盟国海岸边,斯巴达人和他们的同盟者可以乘坐用桨划而没有超过五百他连特<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:约十二吨半(一他连特等于二十六公斤——译者)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的船舶航行。但他们不得乘坐战舰航行。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  5&#46; 一切交涉停止战争和调处双方要求的传令官和使节,以及他们的适当随员,在从陆地上或海上来往于伯罗奔尼撒和雅典之间的时候,应有安全的保障。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  6&#46; 在休战时期内,双方不得收容对方的逃亡者,不论是自由人或奴隶。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  7&#46; 我们向你们提出的要求和你们向我们提出的要求都应当依照我们国家的法律解决,争论之点应提交仲裁,而不要诉诸战争。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “上列诸条款,斯巴达人和他们的同盟者都同意。但是如果你们有更好和更公平的建议的话,请你们到斯巴达来告诉我们。斯巴达和它的同盟国绝对不会拒绝你们正义的建议的。但是,如果你们派遣代表们前来的话,请让他们有全权处理,正如你们所要求我们做的。这个休战和约的有效时期为一年。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “本约已为人民批准。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:从本句起至下一段是雅典人批准休战和约的命令。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">   “阿卡曼替斯部落<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:这是雅典十个部落中的一个部落。雅典的五百人议事会是由每部落选举代表五十人参加的,每部落的代表轮流担任主席团的职务,处理国家事务,以一年的十分之一时间(即三十六或三十七天)为期限。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>举行主席团会议。腓尼配斯作秘书,尼西阿德作主席。雷歧兹为雅典人民祝福,建议他们应当根据斯巴达和它的同盟国所提出,经人民批准的条件,签订休战和约;这个和约以一年为限,从当天,自埃拉菲波赖昂月十四日开始有效;在休战期内,两国应派使节和传令官商讨缔结永久和平协定的办法;将军们和议事会的主席团应召集民众会议,首先讨论使团往斯巴达去协商最后和约的条件;现在出席的使团应当立即向人民宣誓,保证遵守这个一年休战和约的条件。” </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这些就是雅典和斯巴达以及双方的同盟国所承认的条件。这个和约是斯巴达历哲拉斯提阿月<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:格罗特推定哲拉斯提阿月十二日即埃拉菲波赖昂月十四日,这可能是正确的。(埃拉菲波赖昂月即雅典历的第九月,相当于我们现在的三月下半月到四月上半月。——译者)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>十二日订立的。参加订立和约和倾倒奠酒的人如下:在斯巴达人方面,有爱撤提米底的儿子道拉斯,伯里克莱底的儿子雅典尼阿斯和伊利克西戴伊达的儿子菲洛卡利达;在科林斯人方面,有奥西都的儿子伊尼阿斯,亚里斯托尼马斯的儿子幼发密达;在西息温人方面,有诺克拉底的儿子达摩提马斯和麦加克利斯的儿子翁那西马斯;在麦加拉人方面,有西卡拉斯的儿子尼卡苏斯和安菲多拉斯的儿子门尼克拉底;在埃彼道鲁斯人方面,有攸配伊达的儿子安菲阿斯;在雅典方面,有三个将军:第依特累斐的儿子尼科斯特拉图,尼塞拉都的儿子尼西阿斯和托尔马阿斯的儿子奥托克利。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这就是双方同意的休战和约;在这个条约有效的整个时期内,双方举行了多次会议,想订立一个更为广泛的和约。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当这些会议在进行的时候,帕利尼半岛上的赛翁尼城叛离雅典,转到伯拉西达一边去了。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“赛翁尼人说,他们来自伯罗奔尼撒的帕利尼,原先他们的始祖在从特洛伊航行回国的途中,被那次亚加亚人所遭遇的风暴吹到这个地方来了。”(伯罗奔尼撒的帕利尼是在亚加亚,和西息温相近;这个地方的人是斯巴达的同盟者。这大风暴,在第425页又说到。——译者)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>这事发生后,伯拉西达马上于夜间渡海<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:从托伦渡海。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>到赛翁尼。他自己的一条三列桨战舰在前面走,而他本人则乘一条小船在后面跟着;他的用意是这样的:如果他碰着一条比他自己的小船大的船的话,这条三列桨战舰可以保护他;如果遇着另一条同样大的三列桨战舰的话,很可能这条三列桨战舰会不管这条小船而只进攻那条大舰,这样就可以使他能够安全地通过。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他渡过了海之后,召集赛翁尼的民众会议;在民众会议中,他发表了一篇演说,和他在阿堪修斯和托伦所发表的一样。他还补充说,他们是很值得赞扬的,因为地峡内的帕利尼虽然因为雅典人占领了波提狄亚而被隔绝,虽然这样他们处于孤岛居民的地位,但是他们还是自动地起来要求他们的自由,而不是畏缩地站在一边,等到外面的压力来强迫他们走向对于他们有显著利益的道路上去。这表示他们在其它需要高尚品性的时机,也会表现同样的勇敢和决心的;如果他能够依照他的意旨处理事务的话,他一定把赛翁尼人看作斯巴达最忠实可靠的朋友,他一定在各方面对他们表示尊敬。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  赛翁尼人很受这种言辞的鼓动;普遍地感觉得有了信心,就是那些过去反对这样做的人也有信心了;他们决定投入战争中,他们用各种荣誉来欢迎伯拉西达。他们公开地把金冠加在他的头上,称他为希腊的解放者,私人也常跑到他的面前来,把花圈加在他的身上,好象他是一个著名的运动家一样。他本人又渡海回去,只暂时留了一小队驻防军在那里;不久之后,他又派遣了一支比较大的军队渡海过去,因为他想利用赛翁尼人的帮助,袭取门德和波提狄亚。他认为赛翁尼既处于一个孤岛的地位,雅典人一定会派遣军队来进攻它的,他想先发制人。实际上,他和其它城市也在进行协商,想通过内应把它们夺取过来。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  正在他将袭取这些地方的时候,一条三列桨战舰载着一些宣布休战和约消息的特派委员们到了,代表雅典的委员是亚里斯托尼马斯,代表斯巴达的是雅典尼阿斯。于是军队回到托伦去了,委员们把休战和约的条件告诉了伯拉西达。所有色雷斯的同盟者都接受了这些条件;亚里斯托尼马斯说他自己也满意了,只是他不肯把赛翁尼包括在休战和约之内,因为他计算日期,发现赛翁尼的暴动是在签订和约之后。伯拉西达坚决地反对,说赛翁尼的暴动实际上是在签订和约之前,他不肯放弃赛翁尼。亚里斯托尼马斯把这个情况报告雅典,雅典人要马上派遣一支军队进攻赛翁尼。于是斯巴达人派遣一个使团来说,这样就等于破坏了休战和约,他们相信伯拉西达的话,说这个城市是应当属于他们的。但是他们愿意把这问题提交仲裁。但是雅典人完全不愿意冒仲裁的危险,很想马上派遣一个远征军去,因为现在就是岛民也敢于叛离他们而相信于岛民毫无益处的<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:因为雅典人控制了海上。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>斯巴达陆军势力了;因此,雅典人大为愤怒。并且这次暴动的真实事迹也证明雅典人是有理由的,而斯巴达人是没有理由的。赛翁尼的叛变发生于休战和约订立之后两天。所以雅典人根据克里昂的提议,马上通过一个法令,收复赛翁尼,把赛翁尼的全体居民处死。因为现在雅典人在别处没有战争,他们马上准备实行这个法令。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  同时帕利林的一个城市门德(耶利多里人的殖民地)也叛离雅典了。伯拉西达把门德人接收过来,当作同盟者;虽然门德人的转向他的一边去,很明显地是在休战和约有效时期内,但是伯拉西达认为他这样做是有理由的,因为,他说,雅典人也有些违背条约的地方。门德人看见伯拉西达坚决支持他们,又看见他不愿意放弃赛翁尼,因此得到一个适当的结论,认为他也不会出卖他们的,所以门德人更加愿意冒险了。和伯拉西达私通的人也只是极少数的人,他们早已经决定了,如上面所说的,现在他们也并不因为害怕暴露而放弃他们的阴谋,他们强迫他们的同胞公民违反大多数人的善良判断而跟着他们跑。这个消息使雅典人更加愤怒,他们准备进攻这两个城市。伯拉西达预料到雅典人会来进攻的,他把赛翁尼和门德的妇女和儿童送往卡尔息狄斯的奥林修斯,以保障他们的安全。他又派遣五百名伯罗奔尼撒的重装步兵和三百名卡尔息狄斯的轻盾兵,来援助他们,这些军队都由波利达密达指挥。留在赛翁尼和门德的人联合起来抵抗雅典人的进攻,他们预料雅典人很快就会来进攻了的。 </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-SIZE: 12px\"><br /></td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

57#
 楼主| 发表于 2011-12-26 15:50:21 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第十章 伯拉西达在马其顿。雅典人的一些胜利。战争第九年的终结</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,伯拉西达和柏第卡斯第二次联军侵入林卡斯,进攻阿拉皮阿斯。柏第卡斯的军队是他自己的马其顿臣民组织而成的军队和一支由住在马其顿的希腊人组织的重装步兵军队。伯拉西达带着他自己其余的伯罗奔尼撒军队,同时还有卡尔西斯人、阿堪修斯人和可供利用的其它同盟者派来的分遣队。两军联合起来,共有希腊重装步兵三千人,马其顿人和卡尔西斯人的全部骑兵将近一千名,此外还有大群土著军队。他们进入阿拉皮阿斯的国境后,发现林卡斯人已经扎营在那里,占据对面的阵地,准备抵抗他们。对方的步兵都站在高地,两军之间有一个平原。首先双方的骑兵驶入平原,战斗开始了。于是林卡斯的重装步兵从山上跑下来,和他们的骑兵联合在一起,进行挑战:伯拉西达和柏第卡斯现在率领军队前进,来抵抗他们。两军交战,林卡斯人战败,损失很大。生存者逃往高地,他们留在那里,没有动静。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  战后,胜利的军队建立了一个纪念碑,于是留在那里两三天,以等待伊利里亚的雇佣兵,他们会来帮助柏第卡斯的。当时,柏第卡斯想要进兵攻击阿拉皮阿斯的村庄而不愿意再留在那里了。但是伯拉西达担心门德,恐怕在他还不能回转来的时候,如果雅典人航海而上,那么,门德的命运就会发生危险了;同时,没有伊利里亚人的援助,他也不想继续向前推进而主张撤退。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当两人对于这个问题发生争执的时候,消息传来,伊利里亚人出卖了柏第卡斯,现在他们已经和阿拉皮阿斯的军队联合在一起了。伊利里亚人是一个善战的种族,双方都害怕他们,因此双方都同意撤退了。但是因为这个争执,他们没有具体安排什么时候开始撤退。当天将黑的时候,马其顿人和土著军队的全体士兵突然惊慌起来,逃跑了,这种荒唐无稽的惊慌在很大的军队中是很容易发生的;他们相信一支比实际到的人数要多许多倍的军队正在前来向他们进攻,因此,他们突然分途向本国逃奔。起初,柏第卡斯尚不知道发生了什么事,但是当他知道了的时候,他不得不出发,时间上来不及和伯拉西达会面了,因为两军驻扎的地方彼此相隔,还有一点距离。黎明的时候,伯拉西达发现马其顿人已经跑掉,知道伊利里亚人和阿拉皮阿斯已将向他进攻了。他把他的重装步兵列成方阵,轻装步兵居于中央,采取他自己的办法准备退却。凡是敌人进攻他们的地方,他就派最年轻的士兵冲出,他自己带着三百名精兵守在后方。他准备在退却的时候,利用这些军队回转来打击那些追迫他们最紧的敌军。现在在敌军还没有到的时候,他利用他所有的片刻时间,发表下面的演说,以鼓励他的士兵: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “伯罗奔尼撒人:如果不是我认为你们因为处于孤立地位,面临人数众多的蛮族军队的进攻而精神沮丧的话,我只向你们说几句鼓励的话,而不致于向你们提出我现在的忠告。事实上,一则因为我们的朋友们抛弃了我们,二则因为敌军的人数众多,所以有几件事情我要提醒你们,还要向你们提出一些忠告,以便在最重要的地方满足你们的需要。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “希望你们在战争中表现勇敢,这不是因为你们在每个场合中都有同盟者和你们在一起,而是因为你们是天生勇敢的。你们不会因为对方的人数众多而被吓倒,因为你们来自一个少数统治多数而不是多数统治少数的国家;在这些国家中,战争和征服是国力的唯一基础。至于蛮族人,由于缺乏经验,现在你们害怕他们;但是从你们和蛮族中的马其顿人已有的战争中,从我自己对他们估计中,以及从我由他人口中听来的事实中,你们能够确有把握地相信他们不是很可怕的。当敌人炫耀他的力量,但实际上是很软弱的时候,对于形势的真知灼见会给予对方以信心;但是,当一方有真正可恃的优点的时候,他们的对方知道这些优点愈少,他们的进攻会愈勇敢。现在这些和我们作战的人,在没有经验的人的眼光中看来,似乎是危险的。他们的人数似乎是可怕的;他们的高声叫喊是令人难受的;他们把兵器在空中挥舞是很吓人的。但是当他们遇着那些能够坚守阵地,抵抗他们进攻的军队的时候,事情就完全不同了。他们作战时毫无秩序;在敌人压迫下放弃阵地,毫不知耻。向前推进和向后退却,在他们心目中,都是同样光荣的。他们的勇敢是受不起真正考验的,因为每个人都是照自己的意志作战,他们总是有很好的借口可以临阵脱逃。事实上,他们不愿和你们作肉搏战,他们认为使你们受到恐吓而他们不要冒危险,是比较安稳些。不然的话,他们就会交战而不仅是大声叫嚣而且挥舞兵器了。因此,你们应当很清楚地知道,一切你们认为他们可怕的东西,虽然眼睛看来和耳朵听来似乎是可怕的样子,而实际上都是没有什么可怕的。那么,当他们进攻的时候,你们要坚守阵地;当时间到了的时候,你们又要有纪律地、有秩序地退却。这样,你们就会更快地达到安全地带;将来你们会知道,这种乌合之众,一旦他们的第一次进攻遇着坚强的抵抗的时候,只会作出恐怖的事情来威胁,以夸耀他们的勇敢,同时他们自己会好好地避开的;但是如果在他们面前退却的话,他们就会很快地追逐,极力利用他们的优点,表现他们在没有危险的时候是多么勇敢的。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯拉西达发表了这篇演说之后,开始领导他的军队离开那个地方;土著军队看见这种情况时,跑向前来,大声呼喊,作出很大的鼓噪声音;他们以为他会逃跑,他们可以捉着他杀掉的。但是他们发现,无论他们从什么地方进攻,行列中总有军队出来抵抗他们,伯拉西达本人带着他的精兵,坚强地抵抗他们的主力军。他们大为诧异,在他们第一次袭击时,对方并不退却;以后他们每次进攻,都遇着同样的抵抗。当他们停止进攻时,对方继续退却。这样,大部分土著军队放弃了在敞开的平地上向希腊人和伯拉西达进攻。他们留一部分军队在后面追赶,阻碍他的行军;其余的军队跑向前面去,追赶那些逃亡的马其顿人,把他们赶上了的人都杀掉。他们比伯拉西达先达到阿拉皮阿斯国境边界上的两座山间的狭窄隘口。他们占据这个隘口,因为他们知道这是他可以退却的唯一道路。在这里,正当他达到最难进行的一段路的时候,他们从各方面向他进攻,想把他俘虏起来。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯拉西达看见了他们所作的一切,命令他的三百名精兵向前冲去,每个人尽快地跑,没有保持他们的队形,他们跑上两座山中比较容易攻取的那一座山,努力击退已经占领了那座山的土著军队,当时包围他的主要土著军队还没有跑上山来。这三百名精兵进攻,战胜了山上的土著军队,现在希腊人的主要军队比较容易向较小的山上推进。当土著军队看见他们的士兵被赶下高地的时候,他们马上惊慌起来,不再紧紧地追赶了,因为他们认为希腊人已经越过边界逃脱了。伯拉西达看见他已经到达山上,很安全地前进,当天就达到了阿尼萨,这是他进入柏第卡斯王国所达到的第一个地方。他的军队愤恨马其顿人的撤退,使他们陷入危险之中,他们掠取一切财物,把他们在路上所遇着的牛群的牛轭解除,把牛群屠杀,把马其顿人丢在路上的包裹行李(这是在惊慌中黑夜退军时所常有的事)都攫为已有。正因为这件事情,柏第卡斯开始把伯拉西达当作敌人,对伯罗奔尼撒人表示仇恨了;这种仇恨和他的反雅典政策是不合的。由于这种必要的关系,他开始努力和雅典和解,以图尽快地和伯罗奔尼撒人脱离关系。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当伯拉西达从马其顿回到托伦的时候,他发现雅典人已经占领了门德。他认为他现在不能渡海到帕利尼去,恢复那里的地位了,所以他留在现在的地方,好好地监视托伦。大约和在林卡斯的战役同时,雅典人完成了我在前面已经说到的准备工作之后,航海去进攻门德和赛翁尼,他们带着五十条船舰(其中十条是开俄斯的),一千名公民重装步兵,六百名弓箭手,一千名色雷斯雇佣兵,以及附近同盟者的一些轻盾兵。这支军队由尼塞拉都的儿子尼西阿斯和第依特累斐的儿子尼科斯特拉图指挥。他们率领舰队从波提狄亚出发,达到波塞冬神庙对面的土地,进攻门德。门德人和来支持他们的三百名赛翁尼军队以及在那里来帮助他们的伯罗奔尼撒军队,共有重装步兵七百名,由波利达密达指挥,刚刚在城外一个地位很好的山上扎好军营。尼西阿斯带着一百二十名美敦尼轻装步兵,六十名精选的雅典重装步兵和全部弓箭手,企图从一条小路达到山上。同时,尼科斯特拉图带着其余的军队从更远的地方一个不同的方向走近这个山。要想登上这个山坡是很困难的,他的军队秩序大乱;真的,雅典的全军几乎战败了。门德人和他们的同盟者没有屈服的表示,所以雅典人撤退,建立军营。傍晚的时候,门德人也退入城中。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  次日,雅典人航海到靠近赛翁尼的那一边去了,占领了它的郊外,他们整天破坏这个地方的乡村。没有人出来反抗他们;事实上,城内的人这时候的意见是分歧的。当晚上,那三百名赛翁尼兵士回来了。第二天,尼西阿斯带着一半军队进兵到门德和赛翁尼的边界上,破坏了那个地方的土地。尼科斯特拉图带着另一半军队,在往波提狄亚的道路旁边,靠近门德城北门的地方布置阵地。靠近这个地方的城内正是门德人和伯罗奔尼撒的同盟者贮藏兵器的地方;现在波利达密达开始把他的军队列成阵势,准备战争,他鼓励门德人出城突击。但是现在门德人已经分裂为两个党派;民主党人中有人回波利达密达的嘴,说他们不愿出城,也不要战争。因为这个回答,波利达密达抓住那个人的手臂,把他拖到前面,开始把他乱打一顿。这件事使人民愤怒了,他们马上拿着他们的武器,向伯罗奔尼撒人以及跟伯罗奔尼撒人合作的反对 党人进攻。他们一下就把伯罗奔尼撒人和反对 党打垮了,一则因为这个战斗是突然爆发的;二则因为对方恐怕城门已经打开,让雅典人进来了,因为对方认为这次进攻是他们事先和雅典人商量好了的结果。那些没有就地被杀的人逃往卫城中,因为卫城自从开始就是他们占领的。这时候,雅典的全军(因为此时尼西阿斯已经回到了城墙的附近)冲进城内。城门的打开是没有事先订立条约的,雅典人在城内大肆劫掠,好象这个城市是他们袭击而攻下来的一样。真的,将军们也很难禁止他们的军队屠杀居民。后来他们告诉门德人民,说他们可以和过去一样自治,但是要审判那些他们认为对于此次叛变应当负责的人。他们从卫城的两旁各筑一条城墙,直达海边,沿着城墙都设有卫兵守着,他们用这个方法来断绝卫城中党人和外界的联系。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典人这样取得门德之后,于是转向赛翁尼了。在这里,赛翁尼人和伯罗奔尼撒人冲出,向他们进攻,占据了城市前面一个山上的要害地势。敌人不占领这个山,就没有机会建筑封锁城墙。雅典人从正面猛烈地进攻这个山,打败了山上的驻军,把他们驱逐下来,于是在驻扎营帐和建立胜利纪念碑之后,就准备建筑他们的环城封锁线。不久之后,当他们正在忙于建筑封锁城墙的时候,那些被围困在门德卫城中的军队突破海边的防卫军,于黑夜中逃到赛翁尼来了。他们大部分人设法溜过了包围的军队,进入城中。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  当赛翁尼正在被围的时候,柏第卡斯派一个传令官到雅典将军们那里去,和雅典人订立和约。这是因为从林卡斯撤退时有关的事情,他仇恨伯拉西达的缘故;在撤退后,他马上就和雅典人谈判和议了。当时斯巴达人伊斯卡哥拉斯正将率领一支军队来支援伯拉西达。柏第卡斯,一则因为尼西阿斯劝他,现在既已订立和约,他应当向雅典人证实他是可靠的;一则因为他自己也不愿意伯罗奔尼撒人在他的国内,所以他马上和他在帖撒利的朋友们(他和帖撒利的领导人物总是友好的)开始工作,这样,就阻碍了斯巴达远征军的前进,使他们甚至于不能达到帖撒利人的领土。但是伊斯卡哥拉斯本人和阿美尼阿斯以及阿利斯提阿斯毕竟设法达到了伯拉西达那里。他们是斯巴达人派来视察当地情况的。他们从斯巴达带来了一些年轻的人来作这些城市的总督(这是和斯巴达政府通常的惯例相反的),以免把这些城市付托给当地的人。伯拉西达任命克里奥尼马斯的儿子克利里达统治安菲玻里,任命赫哲山大的儿子帕息特立达统治托伦。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季里,底比斯人毁坏了特斯匹伊人的城墙,说他们实行了亲雅典的政策。底比斯人早已想毁坏他们的城墙了的,现在因为他们的壮年人都在和雅典人战争中阵亡,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在第力安的战役中,参阅第323、324-325页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>所以底比斯人更容易做到了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在同一个夏季中,由于女祭司克赖西斯<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在公元前431年已经做了四十八年女祭司的就是她;参阅第106页注。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的疏忽,亚哥斯的希拉女神庙失火烧掉了。她把一个燃烧着的火把靠近花彩,然后睡觉了;结果,花彩着火,燃烧起来了,她才知道。克赖西斯害怕亚哥斯人,当夜逃往夫利阿斯去了。亚哥斯人依照正式的手续,另立腓伊尼斯为女祭司。在克赖西斯出逃的时候,她在这次战争中已经做了八年半的女祭司了。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在夏季末,封锁赛翁尼的城墙已经筑成了,雅典人留了一个驻防军守着城墙,其余的军队回国去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  接着在冬季里,雅典和斯巴达间,因为休战和约的关系,没有军事行动。但是门丁尼亚人和提基亚人各自带着自己的同盟者在奥勒斯提昂领土内的拉奥狄西安交战。在这次战役中,胜负未决,因为双方各把对方的一翼打垮了,双方都树立了胜利纪念碑,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:门丁尼亚人和提基亚人似乎是各把对方的左翼打垮了,左翼都是两方面的同盟军。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>双方都送了胜利品到特尔斐去。双方的损失都是惨重的;当战斗结果还没有决定的时候,因天已黑,战斗就停止了。但是提基亚人当晚就在战场上建立了胜利纪念碑;而门丁尼亚人撤退到布科赖昂,后来才建立胜利纪念碑的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  在这个冬季末,实际上是春季差不多开始的时候,伯拉西达又进兵,想夺取波提狄亚。他在晚间达到波提狄亚;在还没有被发觉的时候,他把梯子靠着城墙;他安置梯子的时候,正是守卫的兵士在传递警铃,还没有回到他自己的岗位上的时候。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:警铃似乎是从一个哨兵传递到另一个哨兵的;另一种方式可能更普遍些,就是一个巡官带着警铃巡查,每个哨兵必须回答这个信号,以考验哨兵的警惕性。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>但是后来当伯拉西达的兵士还没有爬上梯子的时候,警报就马上发出来了。伯拉西达没有等到天亮,就迅速地率领他的军队回去。冬季就这样完了,修昔底德所记载这次战争的第九年也就这样终结了。</td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

58#
 楼主| 发表于 2011-12-26 16:12:59 | 只看该作者
<p>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">
<p><span style=\"font-family:微软雅黑;font-size:19px;color:#0c0c0c;\">第四卷</span></p>
<p>第一章 安菲玻里之役。克里昂和伯拉西达的阵亡</p></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  下一个夏季里,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:公元前422年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>一年休战和约还继续有效,直到彼提亚赛会<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:这是在特尔斐举行的赛会,以庆祝彼提亚的阿波罗神的,于每个奥林匹亚纪的第三年举行。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>时,休战和约才告终结。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:依照第340页的记载,其实休战条约在雅典历埃拉菲波赖昂月十四日(约三月底)满期,但是战事直到彼提亚赛会以后才又发生,而彼提亚赛会是在雅典历麦塔斋特尼昂月(即八月下半月到九月上半月)举行的。这是修昔底德语言最合理的解释,但是有许多编辑者的解释是这样的:“下一个夏季里,一年休战和约已满期了,战事又发生,一直继续到彼提亚赛会时为止。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>在休战时期内,雅典人把提洛人从提洛岛上驱逐出去,认为他们在过去犯有罪行,因此,把他们贡献给神<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这是指四年前举行供奉阿波罗神的祓除典礼(第252页以下)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的时候,他们是污秽的;并且他们没有参加上次祓除典礼,因为,我从前曾叙述过,他们把死者的坟墓迁移一下,自己以为这样做就算很好地奉行了祓除典礼。至于被驱逐的提洛人,法那西斯把亚细亚一个市镇阿特拉密提昂给予他们,他们就从提洛岛移往那里居住了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  休战期满之后,克里昂说服了雅典人允许他向色雷斯区域各城市进攻。他有从雅典征集的一千二百名重装步兵和三百名骑兵,还有更多的同盟军队和三十条船舰。起初,他驶入赛翁尼,这个城镇还是在包围中;他在那里吸收了一些重装步兵,以壮大自己的兵力。他开进了托伦领土内的港口科福斯,这个港口离托伦不远。逃亡者告诉他说,伯拉西达不在托伦,城内的兵力不足以和他一战。所以他带着他的军队从科福斯向托伦城进攻;同时,派了十条船舰绕道开往托伦的港口。他首先走近伯拉西达在托伦城前面所筑的要塞;伯拉西达建筑这些要塞的原意是想把郊区都划入城市范围内,他把旧的城墙拆毁一部分,使郊区和城市连成一片。斯巴达司令官帕息特立达带着他的防守部队开到了那里,想击退雅典人的攻势。但是他们受到窘迫;同时,绕道来进攻的雅典船舰也正将驶入港口;帕息特立达恐怕雅典船舰到达城市时,发现它没有防守,可能要袭取这个城市;如果要塞又失守,他自己会完全被包围住;所以他放弃了要塞,带着部队,用跑步走入城中。但是他还没有达到目的地,船舰上的雅典军已经取得了托伦城,而他们的陆军紧紧地追赶着他,冲进了从前被拆毁的那部分旧城墙内。有些伯罗奔尼撒人和托伦人在战斗中被杀了,其余的人,连同司令官帕息特立达本人在内,都被俘虏。那时候,伯拉西达带着军队来援救托伦;但在中途,听见托伦已经失陷,他又退回了。在托伦失陷的时候,他离托伦约四十斯塔狄亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:合四英里多。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的路程没有赶到。克里昂和雅典人在港口和要塞附近树立了两个胜利纪念碑;托伦的妇女和小孩都变为奴隶。托伦的男子以及伯罗奔尼撒人和留在托伦的卡尔西斯人都被雅典人送到雅典去了。他们后来都回了家,伯罗奔尼撒人是在和约成立时回去的,其余的人是在和奥林修斯人交换俘虏时回去的。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:和被俘的雅典人彼此交换而回去的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span></p>
<p><span style=\"color:#990099;\"></span> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  差不多在同一个时候,彼奥提亚人利用内奸把位于亚狄迦边界上的巴那克敦要塞占领了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  克里昂派兵防守托伦之后,由海道绕过亚陀斯,向安菲玻里进发。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  同时,厄刺息斯特拉图的儿子斐厄克斯偕同两个同僚,以雅典使节的名义,乘坐两条船舰从雅典向意大利和西西里航行,他们的使命是这样的:过去西西里诸国订立和平条约之后,雅典人从那里撤退的时候,林地尼人曾经批准了一批新公民,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:那是为了加强民主党;为了他们的利益,把国有土地将重新分配一次。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>当时那里的民主党人打算把土地重新分配一次;这个计划被统治者知道了,他们取得了叙拉古人的支援,把民主党人驱逐;于是民主党人散居于国内各地,而较为富裕的阶级就和叙拉古人订立协定;依照协定的规定,他们拆毁城墙,离开那里,迁居叙拉古,他们都取得了叙拉古的公民权。后来,他们中间有些人表示不满,离开了叙拉古,占领林地尼城的福西亚区和林地尼领土内的不利星尼要塞。很多过去被驱逐的民主党人都回来,和他们联合在一起,在设有防御工事的据点共同战斗。雅典人听见了这些事实,为着扩充其势力着想,所以派遣斐厄克斯前往,想说服他们在那里的同盟者,以及在可能范围以内,和其它西西里人联军反抗企图扩充势力的叙拉古,以援助林地尼的民主党人。斐厄克斯到了西西里,把卡马林那人和阿格立真坦人都争取过来了;但是在机拉,事情就没有那么顺手,他也没有再往他处了,因为他知道在别的地方恐怕不容易成功。他改变了办法,通过西塞尔人的地区,回到卡塔那,又走到不利星尼,鼓励了那里的驻防军,然后回雅典去了。在他向西西里去和从西西里回来的中途,他和意大利一些城市进行协商,其目的是为雅典争取友好的联系;他也遇见了一些从麦散那被放逐出来而居留在罗克里的人。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“他们是在西西里诸国订立和平条约之后,被派往去作移民的,那时麦散那正有党争。一方面的人士勾引罗克里人到麦散那来;因此,有一个时候,麦散那是在罗克里统治之下的。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>当他遇着他们的时候,正是他们在回到罗克里的中途。他没有伤害他们,因为他已和罗克里人订立<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在往西西里去的途中。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>了一个和雅典商定条约的协议。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“在西西里诸国订立和约的时候,同盟国中只有罗克里人没有和雅典人订立和约。如果不是因为对希波尼安人和米第马人(他们住在罗克里的边境上,而且都是罗克里的移民)有战事而发生了困难的话,他们就在这个时候,也不会和雅典人订立协议的。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>以后斐厄克斯就依照正常的道路回雅典去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  我们记得,克里昂从托伦沿着海岸向安菲玻里航行。他以爱昂为根据地,进攻安得罗斯的殖民地斯塔基拉斯,没有成功;用突击的方式,把塔索斯的殖民地伽利普苏斯取得了。他派遣代表去见柏第卡斯,劝他依照同盟条约的规定,把军队开来支持他;他又派遣特使到色雷斯去,进见俄多曼提人的国王波尔斯,要他尽量调发色雷斯的雇佣军队来。他自己则驻在爱昂,静候他们的到来。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  在伯拉西达方面,这些消息他都知道了。他在塞狄利安采取守势。那是属于阿吉拉斯的一个地方,居高临下,跨越河流,距安菲玻里不远,各个方面都在他的视线之内,克里昂和他的军队的一切行动,都不能逃过他的侦察。事实上,正如伯拉西达所期望的,克里昂一定会藐视对方抵抗他的兵力,一定会用他自己的军队<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:就是不等待援兵的到来。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>进攻安菲玻里。同时伯拉西达自己也在作准备,他雇用了一千五百名色雷斯人的军队,召集了全部伊东尼亚的骑兵和轻盾兵。除了驻扎在安菲玻里的军队以外,他还有一千名配备了轻盾武装的密星那斯人和卡尔西斯人。他的全部兵力将近二千名希腊重装步兵和三百名希腊骑兵。伯拉西达亲自率领其中的一千五百名士兵据守塞狄利安;其余的交给克利里达,防守安菲玻里。 </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\"> </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"middle\">安菲玻里之役</td></tr></tbody></table></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

59#
 楼主| 发表于 2011-12-26 16:13:52 | 只看该作者
<p>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  起初一个时候,克里昂没有发动攻势,但是最后他不得不行动起来了,那正是伯拉西达所期望的。按兵不动,早就使士兵们对他不满了;在他们的思想中,早就把勇敢而机智的伯拉西达和他们自己懦弱无能的司令官作了一个对比;他们还记得,早在出发之时,他们就已经不很情愿跟随这位长官的。克里昂自己知道士兵们的不满,为着不使士兵们因长久没有军事行动而陷于意志消沉的状态中,他拔营前进了。那时候,他的满怀信心是和他在派娄斯的时候一样的,他过去的成就使他相信自己的智慧。所以那时候他料想不到居然有人出来和他作战的;他自己说,他正在向前视察阵地,他等待援军的理由,不是因为他想在被迫作战的时候为自己多留安全的余地,乃是因为他想把城市完全包围起来,然后突来一次猛攻以夺取城市。因此他开拔了,把军队驻扎在安菲玻里前面一座很坚固的山上。他亲自把斯特赖梦河前面的沼泽地检查了一番,并且把面向色雷斯那一面城外的地形加以视察。他认为他可以随时不战而退,因为城上没有发现敌军,没有军队从城中出来突击,四面的城门都是封闭的。事实上,好象他没有随身带来攻城的机械倒是一个错误,否则这个没有防守的城市是不难一举而攻陷的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  伯拉西达发现雅典军队前进,他立刻就从塞狄利安走入安菲玻里城中。他没有出城部署军队来和雅典人决战,因为他对于自己的兵力还没有信心,他认为他的军队在数量上虽然和雅典军队不相上下,但质量上不如;这次远征的雅典军队都是头等的部队,而随着他们来的列斯堡人和音不洛斯人也是最精锐的队伍。因此,伯拉西达准备暗中进攻。他以为如果把自己军队的数目和那种粗糙而临时拚凑的装备暴露在敌人面前,他的胜利机会就会比较少些,不如把一切都掩蔽起来,使敌人觉得自己完全有理由藐视对方。他选拔了一百五十名重装步兵,而将其余的军队交给克利里达指挥,决定在雅典军队还没有撤退的时候,来一个突然的袭击。他认为雅典援军开到之后,他就再没有机会摧毁单独的雅典军队了。因此,他召集全军,发表下面的演说,一面鼓励军心,一面说明作战的计划: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">   “伯罗奔尼撒人:我用不着多说,我只提提几件事实:我们来自一个勇敢常常保全了自由的国家;你们是多利亚人,你们现在正要和那些常常被你们击溃的敌人爱奥尼亚人作战了。我所要讲的就是说明我们作战的方法,使你们不必因为我们只用一部分军队而没有用全部兵力来进攻我们的敌人,就担心我们会处于不利的地位。照我的估计,因为敌人轻视我们,因为他们绝对料想不到有人会进攻他们的,所以他们这样毫无戒备地跑到阵地上来了。他们现在是毫无纪律可言的。但是当敌人正在犯着这种错误的时候,如果有人看得比较清楚,知道充分地利用自己的部队,不采用显明为人所共知的方式,而采用最合于实际形势的方式作战,他必然会取得胜利的。就是凭着这种出奇制胜的方式,我们才能够获得最大的光荣;这种方式可以把敌人完全蒙蔽,这种方式对于我们自己是最为有利的。这时候,正当敌人还富于自信心而没有作准备的时候,据我所见,正当他们想怎样逃跑而不想坚守阵地的时候,正当他们的精神涣散,还没有振作起来的时候,我建议快步向前,在可能范围以内,对着敌人的中心予以猛烈的袭击。克利里达,你看见我已经向敌人进攻,敌军很可能发生混乱的时候,应当带着你的部队,连同安菲玻里人和别的同盟军,猝然打开城门,向外冲出,尽快地攻入敌军的里面。这样的做法,很可能使敌人惊慌,因为敌人正在和第一支军队相持的时候,忽然有第二支军队加入战线,那会使敌人受到很大的恐慌。克利里达,你必须表现我们期望一个斯巴达军官所应当表现的品质,你们这些同盟军必须跟着他奋勇作战。你们要记住,一个好军人的品质就是敏于作战,富于荣誉心,严守纪律;今天你们如果表现你们是大丈夫的话,你们就会获得自由,争得斯巴达同盟军的称号;不然的话,就会当雅典人的奴隶,你们所希望的当然不是被牵到奴隶市场去发卖,或者是被杀掉;如果不这样打算,你们的奴隶生活将比过去你们所知道的更要残酷,你们将使希腊其它各地方的人民得不到解放。不,你们知道这是多么重要的关头,你们绝对不会屈服的。至于我个人,我会让大家知道,我不仅对别人出主意,而且能够把我所说的话在行动中实现出来。” </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\"> </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #993300; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"middle\">希腊军官战前的祭祀</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  演说后,伯拉西达自己作了进攻的准备,把其余的军队交给克利里达布置在色雷斯城门附近,依照商定的办法,准备冲出作战。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典军队看见伯拉西达从塞狄利安跑下来,看见他进了城,城中的一切都是能够从外面看见的;他们看见他在雅典娜女神庙附近作了祭祀,作了各样的军事调配。克里昂这时更进一步把地形视察了一番。他也得到了情报,城内的全部敌军都可以看得见,城门下面的人脚和马蹄的数目都是一目了然的。一般的印象是敌军会出城进击。得到这个报告后,克里昂马上自己到场察看。他明了一切,因为在援军未到的时候,他不愿冒险作战;他又知道,他有时间从容退却,所以他下令退兵。他的命令是要军队向爱昂退却,左翼开路,这是唯一可能撤退的方法。他以为他有充分的时间,自己带领右翼退却,走了一个迂回的道路,使没有充分武装的一面<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即右边:因为左边是有盾牌保护的。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>暴露在敌军之前。那时伯拉西达看见机会到了,雅典军队撤退了,他对自己的军队<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:就是他所选拔的那一百五十名重装步兵(第359页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>和友军说:“这些敌人永远不能抵抗我们了;从他们的矛和矛头彼此互相撞碰的情况中,我们很明显地可以看出这一点来。军队这样纷乱,就没有应付敌人的力量了。让我们打开城门,赶快打出去,我们一定会胜利。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  于是他从木栅里的大门中,走出长城(那时候是有一条长城的)的第一道城门,他用快步沿大路一直往前走,从山上最陡的地方(胜利纪念碑现在所在之地)向下进攻雅典的军队。雅典的军队对于自己慌乱的状态既已感到震恐,同时又被伯拉西达的勇猛进攻所冲散,使阵势不能维持平衡。伯拉西达把敌人的中坚击溃了;这时克利里达依照伯拉西达的指示,从色雷斯门中冲出,也向敌军进击。雅典军队猝然意外地遭受到这样的两面夹攻,产生了很大的混乱。向爱昂方面退却的左翼已经走了若干距离,这时立即溃乱而逃跑了。左翼既败,伯拉西达回转头来进击右翼。当进攻时,他受了伤,幸而雅典人没有看见他倒下来,就由他自己的士兵扶起来,抬着离开战场了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  雅典军队的右翼继续抵抗了一阵。克里昂自己没有坚守阵地的意志,他立即退走,在中途被一个密星那斯的轻盾步兵赶上而被杀死了。克里昂的士兵在一个山上集合起来,把克利里达的攻势击退了两三次;最后,密星那斯和卡尔西斯的骑兵和轻盾步兵把他们包围起来,用标枪从远距离向他们投射,那时候,他们才不能保持行列,因而失败了。所以整个雅典军队溃逃。很多人在战场上阵亡,或者被卡尔西斯的骑兵和轻盾兵所杀害了;没有被杀掉的都经过很大的困难,分途沿着山径,逃往爱昂去了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  将伯拉西达抬出战场的士兵们,在他还活着的时候,把他送入城内。他知道他的军队胜利了;不久以后,他就死了。其余的军队随同克利里达追逐了敌人之后,回转来,剥去敌人尸体上的衣服,树立一个胜利纪念碑。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  后来,所有的同盟军都围着伯拉西达的公葬而在现在市场所在的地方,列队游行,表示敬礼。安菲玻里人在他的坟墓周围树立了一道墙垣,以后就把他当作一个英雄,向他致祭,并且举行各种赛会,每年祭祀,以纪念他,他们称他为殖民地的创立者,他们把哈格浓的建筑物全部拆毁,凡一切能使人们回忆到这个地方是哈格浓所创建的物品都被毁掉,以灭痕迹。他们觉得伯拉西达是他们的救星;同时,因为害怕雅典,他们都极希望和斯巴达建立同盟。至于哈格浓,因为他们正在和雅典人作战,他们不能再和从前<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:就是以前和雅典友好的时候。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>一样,对他表示敬礼,使他们自己取得利益,或讨好于他本人了。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  他们把阵亡雅典人的尸体退还给雅典人。雅典人阵亡者大约六百人,而对方却只死了七人。因为那不是一场正式的剧烈战争,而是一个意外的惊慌事件,其一切情形如我所叙述的。取回死者的尸体以后,雅典人航海回国去了;而克利里达和他的军队留在那里,处理安菲玻里的善后事宜。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  差不多同时,在夏季将告终结的时候,斯巴达人拉姆斐亚斯、奥托卡里得和厄壁塞底达率领九百名重装步兵,来增援色雷斯区域各城市了。当他们达到特累启斯境内的赫拉克里亚的时候,他们重新调整了各种他们所认为应该注意的事务。安菲玻里的战役就是在那个时候发生的。那个夏季也就这样结束了。 </td></tr></tbody></table></p>
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

667

主题

2111

帖子

5570

积分

LV 11.会员

MS爱好者!!!!

积分
5570

社区居民偶尔光临工蜂最爱沙发在线达人社区平民做个有钱人略有小成常驻会员忠实会员

60#
 楼主| 发表于 2011-12-26 16:15:22 | 只看该作者
<div>
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\" align=\"center\">
<tbody>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #330099; FONT-SIZE: 20px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"middle\">第二章 战争第十年的结束。尼西阿斯和约</td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\">修昔底德 [古希腊] </td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"right\">[出自《伯罗奔尼撒战争史》] </td></tr>
<tr>
<td align=\"middle\">
<table border=\"0\" cellspacing=\"2\" cellpadding=\"4\" width=\"95%\">
<tbody></tbody></table></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  冬季刚开始,拉姆斐亚斯和他的军队开到了帖撒利的彼伊瑞安。帖撒利人不愿意他们再往前进;他们调集援军前来是为了伯拉西达,而现在伯拉西达已经死亡;他们就撤退回国了,因为他们认为雅典军队已经败退,作战的时间已经过去了,他们自己没有才能把伯拉西达耿耿于怀的计划付诸实施。但是撤退的主要原因还是因为他们在出发的时候,就知道斯巴达人的原意是赞成讲和的。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  真的,事实上,自安菲玻里战役结束和拉姆斐亚斯的军队撤退以后,两方面都没有继续作战,反而都想如何订立和约,雅典人在第力安受到了严重的挫折,跟着又在安菲玻里打了败仗;他们以前相信自己的力量,所以拒绝对方讲和的建议,以为他们会一帆风顺,取得最后胜利的;现在他们已经失掉了这种信心。他们对于同盟者也有疑虑,他们恐怕军事上的失败会引起同盟者策动一个形势更为严重的反抗运动;他们后悔在派娄斯战役之后,没有抓住那个顶好的机会,恢复和平。在斯巴达人一方面,他们认为战事没有如他们所期望的一样发展下去,他们原想凭借着摧毁雅典土地的办法,在几年之内,不难把雅典的力量完全消灭。斯法克特利亚岛上的灾难是斯巴达人从来没有经历过的;他们的土地,从派娄斯到锡西拉,常常受到侵袭;他们的希洛人不断地逃亡,大家都经常担心那些没有逃亡的希洛人会从那些逃亡的希洛人那里学得榜样,利用时局所给予他们的机会,造成一个革命运动,和过去他们所做的一样。<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即希洛人的大暴动(第三次美塞尼亚战争);参阅第71页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>斯巴达和亚哥斯的三十年休战时期又将要终结了;<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:下年期满(参阅第374页);因此断定起于公元前457年。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>亚哥斯人不愿将休战和约继续下去,除非斯巴达人愿意把辛那里亚退还给他们;而斯巴达如果和雅典及亚哥斯同时作战,这在事实上又似乎是不可能的。他们也怀疑伯罗奔尼撒各邦中有些会倒向亚哥斯一边去的,事实也证实了这一点。</p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  两方面都想商谈和议,斯巴达人希望和平的心思更为迫切,因为他们很希望在岛屿上被俘虏的人们可以被释放回来。这些被俘虏的人中间,有斯巴达军官阶级的成员,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:他们自成一个氏族,不仅有共同的祖先,并且以婚姻关系互相联系,他们在斯巴达是掌握政权的人。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>他们都是重要的人物,和政府中的人员是有关系的。斯巴达人早就直接商谈释放这些俘虏的办法,但是那时雅典人的军事进行顺利,他们对于合理的请求不愿接受。第力安战役失败之后,斯巴达人以为雅典人会愿意商谈条件的,马上就和雅典成立了休战一年的协议,协议中并有开会商讨延长休战期间的规定。现在雅典人又在安菲玻里人打了一个败仗,克里昂和伯拉西达又都战死了——这两个人是在双方面主战最力的人:伯拉西达主战,因为他个人的成功和荣誉都是从战争中得来的;克里昂主战,因为在和平安静的时期,人们会注意他的不良行为,会不相信他对别人的谗言。现在是时机了,当时雅典和斯巴达两个最有势力的政治家,作了很大的努力,促成和约的实现:一个是波桑尼阿斯的儿子普雷斯多安那克斯,即斯巴达国王;另一个是尼塞拉都的儿子尼西阿斯,尼西阿斯的军事才能超过当时代任何其它的人。他想在自己还未曾受到过灾难而享有盛名的时候,保持他的荣誉,使自己和全城的同胞从艰苦困难中时得到苏息,替自己永远留一个为国效命而始终成绩卓著的声誉。他认为只有避免一切冒险行动,尽量使自己不倚靠幸运,这个目的才有达到的可能;而冒险的事情也只有在和平的时候才能避免。至于普雷斯托安那克斯,他自放逐中归来,总是为他的敌人所攻击的;事情不顺利的时候,国内的仇敌就一定把他的名字提出,说他的非法复辟是一切一切的根源。他们控告他和他的兄弟亚里斯多克利向特尔斐的女祭司进行贿赂,使她为历次因各种政务而前往访问的斯巴达代表们作出神谶,命令他们将宙斯半神儿子的种子从国外携带回来,否则他们会用银的犁头耕田,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:意思说,将有瘟疫流行,那时他们就会用很高的价格来购买粮食,好像用银工具耕田一样。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>因此,最后,照控诉者的说法,普雷斯托安那克斯在被放逐<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“他的被放逐是因为斯巴达人认为他从亚狄迦撤兵是受了贿赂而退却的;又因为他为了害怕斯巴达人的缘故,他把他的房屋一半建筑在宙斯神庙圣地范围之内。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>到来西安山<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:这座山在亚卡狄亚境内,上面有一个古宙斯神庙。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的第十九年<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即公元前427年,因为他是公元前446年离开自己的国家的。参阅第79,121页。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>怂恿斯巴达人用跳舞和献牲的仪式把他接回来,正和建立斯巴达的时候国王即位的仪式一样。很自然地,他很为这些攻击所苦,他以为在和平时代,不会有这些灾难;又以为被俘虏的斯巴达人一旦被释放回来,怨家就没有对他攻击的根据了;而且在战争时,居最高地位的人一定会因为每一个不幸的事情而受到埋怨。他所以极想和雅典言归于好。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  在这个冬季中,商谈不断地进行着;春季将开始的时候,消息传来,斯巴达又将进攻了,各城邦都接到命令,准备在亚狄迦修筑永久的要塞——这一切都只是使雅典人易于就范的一种姿态罢了。在商议时,各项要求都由双方提出了;后来大家同意,除开尼塞亚应仍由雅典人控制<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“当雅典人要求普拉提亚时,底比斯人回答说,他们不是用武力占领那个地方而是和普拉提亚人自由协商的结果,也没有叛逆分子参加。雅典人说,他们占领尼塞亚的情况也是这样的。”(参阅第217页。)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>以外,双方在战争中所取得对方的土地都应归还原主,和议在这个基础上成立了。和议达到了这个阶段,斯巴达和它的同盟国举行了一个会议,除开彼奥提亚人、科林斯人、伊利斯人和麦加拉人不赞成以外,大家都赞成讲和,他们批准条约,于是雅典和斯巴达间的和约成立,双方宣誓遵守下列的条款: </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">   “雅典人和斯巴达人以及双方面的同盟者缔结本条约,各个城邦宣誓遵守下列条款: </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒈ 关于国家的神庙,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:特别是指特尔斐和奥林匹亚。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>凡愿意依照本国风俗入庙祭祀、游览、祈请神谶或作为其本国的代表参加赛会的人,无论在海上或陆地上行走时,都应有安全的保障。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒉ 在特尔斐的阿波罗神圣地和神庙以及特尔斐人自己,都应当依照他们自己的法律管理,由他们自己的国家征税,由他们自己的法官进行审判;有关人民和土地的问题都应按照当地的风俗习惯处理。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒊ 在雅典人(连同他们的同盟者)和斯巴达人(连同他们的同盟者)间,本条约的有效时间是五十年,无论在陆地上或海上不得有尔虞我诈或给予对方以损害的事情。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒋ 假如斯巴达人和他们的同盟者或雅典人和他们的同盟者有运用武力,企图对于对方加以损害的行为,无论采用何种方法或手段,其行为都是非法的。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒌ 如果双方发生争执,其争执应该依照双方所同意的办法,采取宣誓或法律手续解决之。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒍ 斯巴达人和他们的同盟者应将安菲玻里交还雅典人。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒎ 由斯巴达交还雅典的城市中的居民,有按照他们自己的志愿选择居留地,并携带财产前往居住之权。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒏ 这些城市应该按照亚里斯泰德所厘定的数目缴纳税贡;它们应当是独立自主的。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒐ 条约一经成立,只要这些城市缴纳税贡,如果雅典人以武力侵略它们,这是非法的。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒑ 上面所提到的城市是阿吉拉斯、斯塔基拉斯、阿堪修斯、斯科拉斯、奥林修斯和斯巴托拉斯。这些城市既不和斯巴达,也不和雅典建立同盟。但是如果雅典人对它们进行说服而它们自己愿意的话,在法律上雅典是可以和它们联盟的。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒒ 跟奥林修斯人和阿堪修斯人一样,麦西柏那人、散恩人和新迦斯人应当在他们自己的城市里居住。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒓ 斯巴达人和他们的同盟者应将巴那克敦交还雅典人。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒔ 雅典人应将科利法西安<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:参阅第266页。(即派娄斯。——译者)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>、锡西拉、墨色那、特利安及阿塔兰塔交还斯巴达人;同样的,所有留在雅典或雅典管辖内地方监狱中的斯巴达俘虏都应交还斯巴达人。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒕ 围困在赛翁尼的伯罗奔尼撒人和斯巴达的同盟者以及伯拉西达派往赛翁尼的人们并留在雅典监狱中或雅典所属地城内监狱中的斯巴达同盟者都应悉数释放。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒖ 同样地,斯巴达人和他们的同盟者应将拘留在他们手中的雅典人和雅典同盟者一律交还。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒗ 关于赛翁尼、托伦、塞密利安和其它雅典控制下的城市,雅典人得依照他们自己认为适当的方法加以处理。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒘ 雅典人应向斯巴达人及其同盟者,一个城市一个城市地次第宣誓,宣誓应当依照各该城市习惯上最有约束力的方式<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:在批准条约时,雅典人以宙斯、狄密持和阿波罗的名义宣誓。参阅佛兰克尔:《赫尔密斯》ⅩⅢ.460。乌尔立喜说,斯巴达人以带奥斯邱赖兄弟神的名义宣誓。(带奥斯邱赖是宙斯的一对双生子,卡斯忒和坡力都赛。——译者)</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>进行。双方各有代表十七人参加宣誓。誓词如下:‘我将忠实地、诚恳地遵守条约中的各项条款。’同样地,斯巴达人及其同盟者也应该向雅典人宣誓。宣誓手续应每年由双方面重新举行一次。在奥林匹亚、彼提亚<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">译者注:即特尔斐。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>、地峡,在雅典的卫城中,在拉西第梦的阿密克利<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:离斯巴达城两三英里路程。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>神庙中,应当树立誓言的标柱。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒙ 如果在任何问题上发现有疏漏之处,在不破坏誓词的限度以内,通过雅典人和斯巴达人的双方同意,并经慎重考虑之后,条约是可以修改的。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “条约于普雷斯托拉斯任监察官期内,阿提密喜安月27日在斯巴达生效;于阿尔西阿斯任执政官期内埃拉菲波赖昂月25日在雅典生效。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>   “在场宣誓并奠酒的,斯巴达方面有:普雷斯托安那克斯、阿基斯、普雷斯托拉斯、戴马吉都、开俄尼斯、麦塔其尼、阿堪修斯、戴苏斯、伊斯卡哥拉斯、菲洛卡利达、沙西达斯、安替福斯、推利斯、阿尔星那达、恩壁第阿斯、米那斯和拉斐拉斯。雅典方面有:兰本、伊斯谟尼卡斯、尼西阿斯、雷歧兹、攸西德马斯、普罗克利、皮索多勒斯、哈格浓、迈尔提拉斯、色雷西克利、特阿真尼、亚里斯多克拉底、爱奥尔西阿斯、提摩克拉底、利翁、拉马卡斯和德谟斯提尼。” </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  这个和约的订立恰恰是在冬季的末尾和春季的开始,正是城市道尼修斯节日<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:城市道尼修斯节或大道尼修斯节开始于春分之前,继续几天。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>刚刚结束的时候,也就是第一次侵入亚狄迦和这次战争<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:亚狄迦演说家通常称最初十年的战争为阿基达马斯战争(参阅斯密特译本序言第1卷,ⅩⅢ页)。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>开始以后的十年零几天<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:“用我的方法计算年代,比较根据各邦的执政首长或其它重要人员在职时期计算过去重大事件发生的年代要准确些。采用旧的办法,不能很精确地计算出时间来,因为某件事情可能发生在某官在职的初期,或中间,或末期。但是我的办法是用夏冬两季计算,每季等于半年,则第一个战争经过了十个夏季和十个冬季。”</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">
<p>  依照抽签的结果,斯巴达人应当首先交回侵占的土地,并且马上释放他们在战争中所俘虏的人们。他们也派遣了伊斯卡哥拉斯、米那斯和菲洛卡利达为代表,前往色雷斯区域,命令克利里达将安菲玻里交还雅典,并且命令其它的同盟者接受条约上规定他们所应当做的一切事件。但是,因为那些条件不是他们所欢迎的,他们拒绝履行。克利里达和卡尔西斯人相处得很好,所以他也不愿意退还安菲玻里。他声称他不可能违背卡尔西斯人的意思而把安菲玻里交还雅典;他立刻带着当地的代表前赴斯巴达,为他自己作辩护,以对付伊斯卡哥拉斯和其它的委员们说他违抗命令的控诉,并且他还想探询条约是不是还可以修改。后来他知道斯巴达已经受到了条约的约束,他立即带着命令回去,尽可能地交割地方,并且无论如何,把留在安菲玻里的伯罗奔尼撒人带出境外。 </p>
<p> </p></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  那时候,正碰着同盟国的代表们还留在斯巴达,<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:继续第366页末的叙述。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>尚未接受条约的同盟者都由斯巴达催促加以接受。但是各同盟者依然坚持以前拒绝这项计划的理由,并且声称:如果不制定一个更公平合理的条约的话,他们不愿意接受这个条约。斯巴达人发现各同盟者不受他们的劝告,于是遣散代表们,和雅典商谈两国单独缔结同盟的办法;因为安壁立达和利卡斯两个代表往亚哥斯,亚哥斯拒绝继续盟约,斯巴达人认为他们如果能够和雅典缔结盟约的话,亚哥斯得不到雅典的援助,就不能给斯巴达以威胁;其它伯罗奔尼撒诸国也是这样的;它们本来也可能和雅典人联合一起来威胁斯巴达的,这样一来,它们也会安静下来了。斯巴达人和在场的雅典人进行谈判,协定成立了,批准同盟条约的誓言彼此交换宣布了,其条件规定如下: </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒈ 斯巴达和雅典在下列的条件之下,订立五十年同盟条约:</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒉ 如果敌人侵犯斯巴达的领土或对于斯巴达本身有任何敌对的行动,雅典人应当根据他们的资源情况,在可能范围内,用最有效的方法,给斯巴达以援助。如果那时敌人将斯巴达土地破坏后,扬长而去,斯巴达和雅典应该把那个破坏斯巴达土地的城邦当作共同的敌人,共同来惩创它。和约应当由斯巴达和雅典同时共同商订。这些条款应当忠实地、迅速地、诚恳地付诸实行。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒊ 如果敌人侵犯雅典的领土,或对于雅典本身有任何敌对的行动,斯巴达人应当根据他们的资源情况,在可能范围内,用最有效的方法,给雅典人以援助。如果那时候敌人将雅典土地破坏后,扬长而去,雅典和斯巴达应该把那个破坏雅典土地的城邦当作共同的敌人,共同来惩创它。和约应当由斯巴达和雅典同时共同商订。这些条款应当忠实地、迅速地、诚恳地付诸实行。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒋ 如果奴隶们起来暴动,雅典人应按照他们的资源情况,予斯巴达以充分的援助。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒌ 本条约应当由对于前一个条约曾经宣誓的双方代表们一律宣誓。这项宣誓的手续,应每年重新举行一次,斯巴达代表们于道尼修斯节日<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:即城市道尼修斯节;参阅第369页注。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>前往雅典,雅典代表们于亥阿辛提亚节日<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:亥阿辛提阿斯月(相当于雅典历的赫卡汤姆培康月)庆祝阿密克利的阿波罗神中的节日。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>前往斯巴达。双方面都应该各立一个标柱:斯巴达的标柱应当树立在阿密克利<span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\"> [ </span><span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #666666; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">注:斯巴达的古城,距斯巴达3&#46;5公里,有拉哥尼亚最重要的阿波罗神庙。</span> <span style=\"FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #990099; FONT-SIZE: 14px; FONT-WEIGHT: normal\">] </span>的阿波罗神像的旁边;雅典的标柱应当树立在卫城上雅典娜女神像的旁边。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  ⒍ 如果斯巴达和雅典对于本条约要加补充或删节,这项补充或删节的工作应由双方在不违背誓言的限度内,共同办理。</td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 22px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 楷体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: bold\" align=\"right\"></td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">   “代表斯巴达宣誓的是:普雷斯托安那克斯、阿基斯、普雷斯托拉斯、戴马吉都、开俄尼斯、麦塔真尼、阿堪修斯、戴苏斯、伊斯卡哥拉斯、菲洛卡利达、沙西达斯、安替福斯、阿尔星那达、推利斯、恩壁第阿斯、米那斯和拉斐拉斯;代表雅典宣誓的是:兰本、伊斯谟尼卡斯、雷歧兹、尼西阿斯、攸西德马斯、普罗克利、皮索多勒斯、哈格浓、迈尔提拉斯、色雷西克利、特阿真尼、亚里斯多克拉底、爱奥尔西阿斯、提摩克拉底、利翁、拉马卡斯和德谟斯提尼。” </td></tr>
<tr>
<td style=\"LINE-HEIGHT: 24px; FONT-STYLE: normal; FONT-FAMILY: 宋体; COLOR: #000000; FONT-SIZE: 16px; FONT-WEIGHT: normal\" align=\"left\">  这个同盟条约是在和平条约订立后不久缔结的。雅典人将在岛屿上所取得的俘虏退还斯巴达人,那是第十一年夏季开始的时候。第一次战争没有间断地进行了十年,一直到这个夏季才算结束,而这个战争的记载也就这样完竣了。 </td></tr></tbody></table></div>
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

     
    Archiver|手机版|小黑屋|( 沪ICP备12034951号 )

GMT+8, 2024-6-14 11:30 , Processed in 0.372372 second(s), 29 queries .

© 2001-2011 Powered by Discuz! X3.1

快速回复 返回顶部 返回列表