太阳222 发表于 2023-7-5 11:09:43

【个人汉化】梦现reafter官方不完美移植汉化

reafter汉化依然采用了繁体中文文本、简体中文UI,reafter大部分素材都是复用remaster,所以干起来很快很简单,不过我本篇还没推完,后日谈就先靠吧友找问题了,若有问题请在本贴反馈(包括但不限于:laji美工,文本缺字显示_号)
神秘代码s/17Vhttps://gsp0.baidu.com/5aAHeD3nKhI2p27j8IqW0jdnxx1xbK/tb/editor/images/client/image_emoticon29.pngkVI3f5Bhttps://gsp0.baidu.com/5aAHeD3nKhI2p27j8IqW0jdnxx1xbK/tb/editor/images/client/image_emoticon29.pngulf4Nguhttps://gsp0.baidu.com/5aAHeD3nKhI2p27j8IqW0jdnxx1xbK/tb/editor/images/client/image_emoticon29.pngc9bhttps://gsp0.baidu.com/5aAHeD3nKhI2p27j8IqW0jdnxx1xbK/tb/editor/images/client/image_emoticon29.png1-w?pwd=7nk7
提取码:7nk7
请务必使用日版(PCSG01317)打补丁!
本来寻思着周末搞搞,没想到reafter的素材基本都用的remaster,我修过的图基本都在reafter用上了,就移植了文本和几张图片




页: [1]
查看完整版本: 【个人汉化】梦现reafter官方不完美移植汉化