游天堂X游聚社区

标题: 【资料】常见格斗游戏中文人名翻译对照表「草案」 [打印本页]

作者: 休闲者@u    时间: 2012-1-21 03:22
标题: 【资料】常见格斗游戏中文人名翻译对照表「草案」
  格斗游戏中的人物相对比较固定,跨代更新时他们的人物设定会被继承下来。在这个过程中,由于中文人名翻译的规范是逐步建立起来的,加上很多游戏没有中文版或中文版的翻译比较粗糙,使得人名的翻译往往多种多样且不符合规范,经常使用英文名或昵称来代替。为了摆脱粗糙的中文译名,我将当前比较常见的一些格斗游戏,根据现行的翻译标准,参照游戏里的外文人名进行了重新翻译和整理,在这个过程中查阅了大量的资料,反复核对,力求准确。目前处于草案阶段,还会进一步的研究和修正,在此希望广大玩家尤其是对翻译比较了解的朋友,能够提出宝贵意见,共同完善这些人名,让我们喜爱的角色能有个规范化的中文名字。

  目前完成人名翻译的游戏包括以下系列,将来还有可能添加其他的:
· Tekken(铁拳)
· Street Fighter(街头霸王)
· The King of Fighters(拳皇)
· BlazBlue(苍翼默示录)
· Melty Blood(月姬格斗)
· Arcana Heart(圣灵之心)


  为了便于排版和统一管理,我建立了一个博客,详情访问:

格斗游戏资料&资源 - 联合索引:
http://xxftg.blog.sohu.com/195739538.html

我的博客:
http://xxftg.blog.sohu.com/

作者: 幻镜@u    时间: 2012-1-21 03:27
拜顶神贴。
作者: xifanliang    时间: 2012-1-21 03:48
本帖最后由 xifanliang 于 2012-1-21 04:05 编辑

哦哦,做的相当认真啊。
也许搜对战录像时用的到你的资料。
不过那个拼音还需要列出来么..............

建议楼主从角色ID扩展到格斗游戏的其他方面,请从日文WIKI上死命扣数据。。。


作者: westzero@u    时间: 2012-1-21 06:12
本帖最后由 westzero 于 2012-1-21 06:13 编辑

其实“古烈”应该是流传最广而认识最少的错译吧……
作者: sddzcuigc    时间: 2012-1-21 08:45
本帖最后由 sddzcuigc 于 2012-1-21 08:45 编辑

翻译给些建议:可参考曙光格斗天书!不要参考官方怎么开,每一代的官方都不一样。官方各种错误。其实最准确的还是英文,日文里对于中文也是靠英译的。不过千鹤的日文和英文有些区别。中文可以参考目前已有文献,不要看官方。KOF13角色也比较少。
作者: 电玩大王    时间: 2012-1-21 12:35
昨天我还在寻思以前看国外一些比赛 参赛选手名字要么是日文 要么是英文 然后又在网上看过很多360LIVE上的对战ID 都对不上号 还想着不知谁能搞出个日本高级玩家的中日英文和网战ID的对照表
看到这个贴子还原以为是高手名字翻译 结果 !48f1e44202000n9k! 空欢喜了
作者: hydepark    时间: 2012-1-21 12:43
翻译得雷死哥了。。。特别是那个沙甲。。。。。

不可查就不可查呗 还非要你自己创造出来个干嘛
作者: xifanliang    时间: 2012-1-21 16:59
电玩大王 发表于 2012-1-21 12:35
昨天我还在寻思以前看国外一些比赛 参赛选手名字要么是日文 要么是英文 然后又在网上看过很多360LIVE上的对 ...

http://xifanliang.blogcn.com/archives/66
这里有一部分,不全。
作者: xuziyu2006    时间: 2012-1-21 17:44
本帖最后由 xuziyu2006 于 2012-1-21 17:45 编辑

不錯,lz確實挺閒

阿爾卡娜之心從來都是叫“都是奶”
作者: 休闲者@u    时间: 2012-1-21 18:50
  有些名字确实不好翻译,必须详查资料才能确定人名的来源语言,能查到的还好,就怕查不到的……

  虽然花了不少力气弄这个,不过觉得还是值得的,毕竟格斗游戏中的人物比较固定,能了解比较规范的译名总会有好处的,虽然有些名字也不太符合我的习惯,但是要想准确就必须抛开习惯这类的感情因素,根据相关标准来译,如果有偏心的话,最后的名字还是会模棱两可。
作者: brose    时间: 2012-1-21 19:10
全是奶应该改名<<人间胸器>>
作者: raypass    时间: 2012-1-21 19:10
本帖最后由 raypass 于 2012-1-21 19:11 编辑

LZ用心了,不知为什么会有人冷嘲[weisuomao_71]
作者: angle@u    时间: 2012-1-21 21:24
我觉得,LZ的努力值得肯定,加油!
作者: 卖摇杆的小女孩    时间: 2012-1-21 21:50
楼主辛苦了~[dadatu_004]
作者: 休闲者@u    时间: 2012-2-3 20:09
多谢支持,新的《格斗游戏多功能输入法》隆重推出。




欢迎光临 游天堂X游聚社区 (https://bbs.gotvg.com/) Powered by Discuz! X3.1