游天堂X游聚社区

标题: 格斗用语中日英翻译 [打印本页]

作者: peter483@u    时间: 2015-6-16 16:07
标题: 格斗用语中日英翻译
本帖最后由 peter483@u 于 2015-6-16 18:47 编辑

http://www2b.biglobe.ne.jp/~s-game/terms.html

相杀        相打ち trade hit

狂拍        インド mashing
レバー・ボタンを連打する行為の事。
ただし、何も考えずに連打している場合には
He's random mashing. という。(適当インド野郎)

厕所        画面端 corner
关厕所        端で は in the corner と表現する

画面中央 middle of the screen
この表現については自信がありませんが
こんな風に言ってたと思います。

无限连        永パ infinite
どちらかというと、無限段の方が近い。

晕        ぴより dizzy
ただし、MC2の場合には不適かもしれない。

强角        上位キャラ top tier characters
4キャラについてはこのように呼ばれる。
発音は、ティアーなので注意。

磨血        削り block damage
これはひねりなくそのまま。

凹        ぶっ放し random
特に根拠の無い行動にはrandomを使う。
また、ぶっ放せ! は Go random!! などと言う。

事故 accident
格ゲー用語ではないが、よく使う。

前跳        前J jump forward
forward jumpでは無い点に注意。

垂直跳        垂直J vertical jump
この表現は間違ってる可能性がありますが
多分通じると思います。

后跳        後J jump back
前Jと同様。

跳到空中不做任何事,直接落地        空J empty jump
ジャンプの後に何もしないことから。

逃跑        逃げ run away

预读确反        捕まえる catch
ケーブルでストームを捕まえるのは不可能だ
It's impossible for Cable to catch Storm. など

保持距离        遠間を保つ keep away
遠距離で強いキャラクターではよく使う。
マグニを離せ Keep away from Magneto. など

保持上位        上を保つ keep above
センチの上にへばりつけ Keep above Sentinel. など

前冲        潜り込む dash in
ダッシュで潜り込むときに使う。

体力 stamina
センチは誰よりも体力が多い
Sentinel has more stamina than any other characters. など

血量        体力ゲージ life bar
staminaは体力そのもの、こちらはゲージ。

像素(很小的血量)        ドット pixel
ドットは使わない。He has only one pixel. など

画面 screen

气槽        HCゲージ meter
ゲージを溜めるは make mater か build materが適切。

打逆        めくり cross-up

假装打逆        正ガード裏落ち fake cross-up
偽めくりってとこでしょうか。

中段 overhead

下段 low

上段 high

择        揺さぶり mix-up
上下の揺さぶり は high/low mix-up と表現する。

跳跃抢先攻击        上りJ攻撃 early jumping attack
特に決まった単語はないため、素直に表現する。

反撃 punishment
日本語では、お釣りを入れる が近いかもしれない。
反撃しろ! は Punish him! と言う。
特定の技の場合には with を用いる。

恢复帧        技の戻り recovery time
立大Kの方が屈大Pより隙がある
Stand roundhouse has longer recovery time than crouch fierce.

防御硬直        ガード硬直 block stun
ちょっと馴染みは無いかもしれないが、このように表現する。
Magneto A assist has shoter block stun than CC.

判定太强        判定が大きい fat
ドゥームの空中食らい判定でかすぎ! Doom is fat in the air! など

判定太弱        判定が小さい thin / small
主に地上で使われるが、判定が薄い の方がより近い。
空中ではsmall が適切だと思う。

無敵時間 invincible time
省略して invincible だけで使う場合が多い。
そんそん対空には無敵が無い。 Sonson anti-air has no invincible time. など

画面暗転 super flash
ハイパーコンボによる画面暗転は共通してこのように表現する。
暗転後はガード不可 You cannot block after the super flash.

強制停止時間 super freeze
固まって動けなくなることからこのように表現する。
カプエス2のL3、OCには7フレの停止時間がある
Custom combo in CvS2 has 7 frames super freeze. など

击溃        ラッシュ rush down
日本語でのラッシュとほぼ同じ。踏み潰す感じ。
攻めろ! Go rush down! など。

不可防御        ガード不能 guard break / unblockable
ガード状態から不能に持ち込む場合は前者
そもそもガードが取れない攻撃には後者
前者が大半で、後者を使うのはドゥームの大足など。

陷阱        ハメ trap
厳密には意味が違うが、これが一番近い。
スパイラルのナイフ投げは knife trap と言う。

摸到一下就死        即死 instant kill
この場合には即死コンボをさす。

即死 100% combo

確定 guaranteed
確定のガード不能 guaranteed guardbreak

龟        待ち turtle
He's turtle. や動詞として He's turtling.とも使う。

~割 %
7割コンボ 70% combo

伤害值        ダメージ damage
これはそのまま。
トロンの地上アシスト減りすぎ Tron g assist has too much damage. など

吃连招        コンボを食らう get comboed
combo は名詞だけでなく動詞としても使われる。

套路        コンボの起点 setup
浮かすコンボについてよく使われる。
マグニはコンボを狙いやすい Magneto has many infinite setups. など

以某某为中心建立的队伍                ~中心のチーム ~based team
最近は和解してるチームもあるが、チームごとに核はいる。
マグニ・ケーブル・センチはケーブルが中心のチーム
Magneto/Cable/Sentinel is a Cable based team. など

五五开        五分 even
ストームvsセンチは5分 Storm vs Sent is even.

有利 have advantage

不利 hard
これはきつい! What a hard match!

克星        天敵 counter character/team
ストームには天敵がいない Storm has no counter character.

戦う fight
fight+目的語 で表す。
ストームとはどう戦うの? こっちが知りたいよ。
How do you fight Storm? No one knows.

戦術 tactics

智商游戏        駆け引き mind game
電波かよ! これが駆け引きってもんだ。
You are crazy! It's mind game.

技術 skill
日本語と同じ。He's skillful player. など。

诡计        ネタ trick
ネタよりはこっちの方がイメージがいいかもしれません。
何かネタある? Do you know any newer tricks? など

目押连技        目押しコンボ timing combo
このあたりは理解しやすいと思います。

反应        反応 reaction
今のは反応 It was on reaction. など

開幕 the beggining of the match
特にひねりはなく、こう表現してよい。

实力秀连段        魅せコンボ show-off combo
不必要だが見た目のいいコンボはこう呼ばれる。

凹型选手                暴れプレイヤー random player

中等水平        平均レベル avarage
私はここでは平均レベルです。 I'm avarage here.

顶尖玩家        上級者 really good または top player
このあたりは明確な表現はあまりない。

及格水平        まあまあ okay
センチはまあまあだねぇ My Sentinel is just okay.

失误        ミスをする mess up
miss を使うようで、こちらをよく使う。
よくミスるんだよねぇ I mess up a lot. など

毫无办法        何も出来ない can do nothing
ケーブルは端では何も出来ない
Cable can do nothing in the corner. など

游戏bug                バグ glitch
バグじゃなくて、欠陥という別の単語を使う。

筐体 cabinet
特にひねりはありません。

日本式筐体 head-to-head cabinet

僵硬        硬い stiff
レバーが硬い場合に使う。
アメリカのスティックは日本のものより硬い
US sticks are more stiff than Japanese ones.

潜在能力 potential
Characters like omegared and dhalsim arent top tier,
but have potential to be very useful など
また、逆転可能性 come back potential、破壊力 high damage potential なども

基本操作 (32)

通常技

小P jab
中P strong
大P fierce
小K short
中K forward
大K roundhouse

ただし、MC2の場合には小中については
jab jabやshort short(小小 に発音が近い)とも表現するので注意。
これは、一番最初のスト2のときに、それぞれの技を
カプコンがこのように表現したのが始まり。

取消至        キャンセル cancel into
前置詞のintoを使って行動の流れを表現する。

磁力王绝招        グラテン hyper-grav into tempest

波動 fire ball

昇竜 dragon punch

防守        ガード block
意外に地味だが、guardではあまり通じない。

拉防        AG push block
これもAGという語感は合わないのか
押し返す点に重きをおかれている。

防御取消        AG抜け guard cancel
厳密にはキャンセルではないが、AGの硬直終了後に
あたかもキャンセルしてるかのように割り込むので
このように表現する。決してVカウンターではない。

超杀        ハイパーコンボ super
これも名称が浸透していない。超必 のような感じ。

援助        アシスト assist
召唤援助        アシストを呼ぶ は call assist
杀死援助者        アシストを殺す は kill assist
ただし、殺すだけでなく、一定時間機能させないようにする際にも
killを使うので注意。また、helperと呼ばれる場合もある。

反击援助        後だしアシスト counter assist

防空援助        対空アシスト anti-air assist
頭文字をとって、AAAと表記されることもある。
発音はアンタィとなるので注意。
単にanti-airだけの方が多い。

飞行道具援助        シューティングアシスト projectile assist
英語版ではこのように変化している。
ただし、alpha assist とか言う場合のほうが多い。

起始技                エリアル始動技 launcher
打ち上げ攻撃 といった感じ。

交代 tag-in
ぶっ放し交代の場合には random tag-in となる。

即DHC instant DHC
そのまま。

投        投げ throw

空投        空中投げ air throw

拆投        投げぬけ tech

拆投转入防御不能        投げぬけに対してのガード不能 tech into guard-break

连续前冲        連続ダッシュ wave dash
鉄拳の操作名が由来らしい。

滚        ダウン回避 roll
転がりながら回避する動作のため。
大足の後はダウン回避可能である
You can roll after crouch roundhouse. など

alpha反击        Vカウンター alpha counter
これも名称が浸透しておらず
ゼロ(alpha)カウンターで代用。

用大跳取消普通攻击,再用防御取消大跳                隙キャンセル suki cancel
これはそのまま日本と同様に使われている。
突然言われて戸惑わないようにするのが大事。

低空攻撃 triangle jump
よくわからないが、このように言う。

两段跳                2段ジャンプ double jump
そのままです。3段でも同じだと思います。

折返                スナップバック snapback
表現はそのままだが、他動詞として使われる。
スナップバックだ! Snapback him! など


マグニ (4)

磁力王绝招        グラテン hyper-grav into tempest

狂按键                グラビ抜け mash out
このように言う場合には大抵グラビ抜けの意味。

抜けられないテンペスト unmashable tempest

连续技打修正        補正きり reset combo
補正をリセットする というところから。



ケーブル (6)

MVC2无限连        低空ハイパーバイパー air hyper viper beam

カウンターバイパー CAHVB
会話で使うことはあまりないが、略称はこうなる。
Cはcounterの略。

手榴弾        エレクトラップ grenade
日本語と同様、爆弾(手榴弾)というのが一般的。

凹重脚        ナガタキック random roundhouse
ほとんど直訳だが、非常によく使われる。

cable大枪        ケーブル大P gun
そのままgunとも言う。また、飛んだ弾は bullet でよい。

5ゲージケーブル 5 meters Cable
日本同様に5本溜まったら非常に嫌がられる。



ストーム (1)

冰雹                アイスストーム heil storm
これも技名が浸透していないため、こう呼ばれる。
発音は ヘイル。


センチ (7)

飞翔锅铲        センチJ大P flying pan
日本と同様、フライパンという略称もよく使われる。

激光                センチネルの地上大P laser
レーザーとも呼ばれる。立、屈はhigh/lowで表現。

跺脚                踏みしだく stomp
J大Kで踏む場合は、stomp him という。

无人机                センチネルフォース drone
アメリカでは技名は浸透していないため
drone(ハチの群れをさしたりする言葉)を使う。
大フォースを呼べ Call roundhouse drones!

飞翔模式        超飛行(僕はこの名前が嫌いですが) unfly mode
簡単に、He has unfly.だけでも良い(と思う)。

快飞                飛行後の隙キャンセル fast fly
飛行コンボは fast fly combo という。

飞翔/落地        飛行/解除 fly unfly
この動作自体を省略して、unflyということもある。
屈大P飛行→解除を繰り返せ! Repeat laser unfly!


その他 (8)

援助角色        アシ専 assist character

卡表队长                コレダー CC
Captain Commando の略称で CC と表記される。

飛竜 strider
日本とは逆に、前を優先する。

衔尾蛇                ウロボロス ouro
発音はゥロ。ouroborosの略称。

飞龙中波        ウロボロス中の弾 orb
そのまま。オーブでよい。

弱角                弱キャラ low tier characters
上位キャラの反対概念。下位ランク が近い。

垃圾角色        ゴミキャラ garbage character
役に立たないキャラに対して。
スパイダーマンは駄目でしょ。 Spiderman is a gabage character. など

用起来好玩的角色        趣味キャラ fun character
他には、モンキーは遊びで使ってるだけだって Sonson is only for fun.  など

团队合影        胴着ファミリー(リュウ・ケン・ゴウキ) team shoto
間違ってもショタコンのショタではないので注意。
なんでも、映画ではショトウカン(?)とかいう道場に
リュウケンは行っていたことから来たんだとか。


会話など (26)

翔        クソ! Shit!
このあたりは皆さんご存知の通り。
他には、フォトンアレイをpink shit などとも使う。
非常に汎用的な単語。

電波 crazy
特に「電波」に該当する単語は無いが
「He's crazy.」で、電波野郎みたいな感じの意味になる。

超 hella (hell of a、hell a lot の略)
一般的に通じるスラングで、MC2勢もよく使う。
Cable/Cyclops is hella defensive. など。

狂轰滥炸        ガン攻め ganzame
これはそのまま日本語が取り入れられている。
発音もガンゼメでよい。ゼメにアクセント。

反应快                反応が速い have fast reflex
彼は私より反応が速い He has faster reflex than I. など

猜                読み guess
読みには自信があるんだよね I have good guess. なそ

投他                投げろ! Grab him!
スパイラルのメタモルフォーゼで相手を掴む時など。

小子你过来我保证不打死你        死ぬな! Come on!
コンボを食らってキャラが生きるか死ぬか微妙な時は
生きることを願って Come on Cable! などと言う。

死ね! Die!
非常に率直だが、相手が死ぬかわからない時は
死ぬことを願ってこのように言う。

力強い powerful
破壊力のあるものに対して言われる。
Sentinel commando is powerful.

炫(zhaung)耀(bi)        かっこいい stylish

牛逼到没朋友                (・∀・)イイ! sick
病的なまでに凄いコンボなどに対しては、sickと言う。
実戦でリミッター解除などを決めたらちょうどいいだろう。

厨房 scrub (形容詞:scrubby)
基本的には一般人も強いチームを使っているので
日本語では厨房が近い。パンピーなどの略称にも使える。
または、氾濫してるチームに対しては
Sent/Cable/CC is team scrub.などとも言う。
ちなみに、Magneto/Cable/Psy is also team scrub.

路人杀手        パンピー用チーム scrub killing team
時々、格下の相手を蔑む意味でこのような表現も使われる。

危険         dangerous
敢えて書くまでもないかもしれないが
センチは常に危険 Sentinel is always dangerous. などと使う。

耐心        落ち着く patient
落ち着け! Be patient.(ペイシャント) などと言ったりする。
同様に、calm down も使う。

怪异        きもい weird
立ち回りがきもい場合に使う。
こりゃきもい He plays weird! など

让人火大        うざい annoying
癇に障るなどが近い。
あいつマジでうざい He's really annoying. など

赖        寒い cheap
寒いとか、お手軽とか色々な意味があります。
ケーブル寒い Cable is really cheap. など

心灵美                醜い ugly
これは別に格ゲー用語ではないが
Zangief is an ugly character. など

难上手                使いづらい difficult to use
このあたりはそのまま表現してよい。
Storm/Sent/Cable is really strong but difficult to use. など

场面惊险        意思が強い clutch
なかなか日本語にしづらい多目的な形容詞。
緊張せずにやりとげたり、窮地から逆転したりしたときに使う。
精神力でもぎ取った勝ちだ That was a clutch win. など

一軍 strongest team
MSPが1軍です MSP is my strongest team.

下载成功        わかった I got it.
新しい戦術などを理解して、実践できたときに言う。

去你的                あー oh, man
男という意味ではなく、その抑揚で感情を表現する。
一般的にもよく使われるので覚えて損はない。

脑子不灵光        やっちゃった stupid
あーあやっちゃった I was stupid. など


作者: peter483@u    时间: 2015-6-16 16:08
本帖最后由 peter483@u 于 2015-6-16 18:55 编辑

http://www.twitlonger.com/show/n_1rk31gi



格斗游戏        格闘ゲーム fighting game, FG
格斗游戏界        格ゲー界 FGC(Fighting Game Community)
街机                ゲーセン arcade
闘劇 Super Battle Opera、SBO
街霸2                初代スト2 World Warrior、WW(スト2シリーズはサブタイトルで呼ばれる)
街霸2CE                ダッシュ Champion Edition、CE(ハイパーキャラ表記もこれに準ずる)
街霸hyper        ターボ Hyper Fighting、HF
超级解霸2        スーパー New Challenger、NC
超级解霸2X        エックス Super Turbo、ST(Xのみサブタイトルが無い)
Sキャラ(X) old ○○
恶魔猎手        ヴァンパイア Darkstalkers(セイヴァーはDarkstalkers3、今はセイヴァーでも通じる)
街霸3.3                サード 3rd STRIKE, 3S
新大地对嘉富康2        カプエス2 CvS2
嘉富康对惊奇漫画3        アルカプ3 UMVC3
少年街霸3                ゼロ3 Alpha3(ZEROシリーズ=Alpha)
街霸4无印                スト4 vanilla
超级解霸4                スパ4 SUPER
超级解霸4AE                スパ4AE AE

波動拳 fire ball(飛び道具系全般をファイアボールと呼ぶ)
昇龍拳 dragon punch(syoryuでも通じる)
竜巻旋風脚 hurricane kick、cyclone kick
骨裂闪刀脚        サマーソルト flash kick
鉄山靠 shoulder
虎撲 palm
絶招歩法 lunge punch
幻影陣 Geneijin
236P        波動コマンド quater circle forward
214K        竜巻コマンド quater circle back
41236        ヨガフレコマンド half circle forward
63214        逆ヨガコマンド half circle back
360        1回転コマンド circle
720        2回転コマンド double circle
弱 light
中 middle
強 high、heavy
小P jab
中P strong
大P firces
小K short
中K forward
大K roundhouse
蹲重脚        大足 sweep
必殺技 move
超杀        スーパーコンボ super
画面暗转        スパコン暗転 super freeze
超杀1,超杀2,超杀3        スーパーアーツ SA1, SA2(SA2=鳳翼、SA3=迅雷、superでも通じる)
终极超杀        ウルトラコンボ ultra

投        投げ throw
拆投        投げ抜け tech hit、tech throw
指令投        コマ投げ command grab
防御        ガード block(3rdのブロッキングと混同するがガードはこちら)
磨血        ケズリ block damage
拆招(街霸3.3拉前)        ブロッキング parry(受け流しの意)
SA        セービング focus attack, FA
耗一格气,SA66取消形成的连续技        セビキャン FADC(Focus Attack Dash Cancel)
晕        ピヨリ・気絶 stun、dizzy
反转        リバサ reversal
取消        キャンセル cancell
发动帧取消        空キャン air cancell、kara cancell
滚取消        前キャン(CvS2) rolling cancell、RC
空中○○ air ○○
対空 anti air(antiで対○○)
打逆        めくり cross over、cross up
地面战打逆        裏回り ground cross up
中段 overhead
下段 low
連打 mash
连上啦!        連キャン chaining
连上啦                チェーン chain
目押连招        目押しコンボ link
击中确认        ヒット確認 hit comfirm
帧数陷阱        ズラし・グラ潰し delay, frame trap
确反                反撃・お釣り punishment
確定 guaranteed
反应                反応・見てから reaction
相杀                相打ち trade(相打ちOK=good trade)
定制连招        オリコン custom combo(originalではない)
不可防                ガード不能 unblockable
不可投                投げられ無敵 unthrowable
永久 infinity
即死 instant kill
诡计                ネタ trick
压起身                起き攻め mix up, vortex, oki seme
移動○○ slide ○○
气槽                ゲージ meter(vitality meter、super meter、block meter等)
攒气                ゲージ溜め to build meter
攻撃判定 hitting box
受攻击判定框        やられ判定 unhitting box
厕所                画面端 corner
状況 situation
○○対策 anti ○○

相手 opponent
試合・対戦 match(その"試合"を指す)
大会 tournament
予選 qualification(予選抜け=qualified)
野試合 casuals(casual game)
对阵表                トーナメント bracket(トーナメント表、組み合わせの事)
筐体 cabinet
摇杆                レバー stick
家用机                コントローラ console
延迟                ラグ lag(ラグい=laggy)
遠征 expedition
猜                読み guess
预读                読み合い anticipation
凹                ぶっぱ・ノールック random, no patient
有利 dominant
不利 hard
龟,赖                待ち・チキン turtle、cheap
见人下菜碟        被せ・後出し counter pick
盲选                キャラ先決め blind pick
心理戦 mind game


作者: Lutak    时间: 2015-6-16 16:12
支持一下~加个中文我就下岗了…
作者: thension    时间: 2015-6-16 16:15
没中文,对于我这种文盲看了等于没看

作者: カゼナシ    时间: 2015-6-16 17:48
格ゲー
光日文的话这里全得多
作者: 自由薄荷    时间: 2015-6-16 18:35
看不懂啊:dizzy::dizzy:




欢迎光临 游天堂X游聚社区 (https://bbs.gotvg.com/) Powered by Discuz! X3.1