用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

 找回密码
 立即注册

用新浪微博登录

只需一步,快速搞定

查看: 734|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

ゲーセンで出会った不思議な子の話52

[复制链接]

该用户从未签到

236

主题

1225

帖子

5142

积分

LV 11.会员

积分
5142
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2013-9-18 00:16:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式 |          
本帖最后由 davchen 于 2013-10-14 18:52 编辑

详细请见
http://bbs.17utt.com/thread-768540-1-1.html

俺たちは無駄に早起きした。
我们好像白起那么早了

日曜だったので母さんも妹もまだ起きてはいなかった。
因为是星期天母上和妹妹都没起来

すると彼女は、「アイアンシェフの出番だー!」などと言い出し、
然后妹子说“轮到i am chef的出场了!”

俺は「きたれ、アイアンシェフ!」
我“来吧,i am chef!”一大早我们就上演了这出闹剧

彼女はふざけながらも朝ごはんを作る、といって張り切り、
妹子边玩边做早饭,很有干劲

二人で一緒に朝ごはんを作った。
我们两个一起做早饭

ベーコンを焼いてスクランブルエッグを作って、
烤着培根做着三明治(スクランブルエッグ这就是三明治差不多的意思...不详细译了)

野菜を切るくらいのことだったが、俺は楽しくて仕方なかった。
切个蔬菜,我们都觉得非常高兴

一緒に住んでいたり、夫婦の人は、ずっとこういう日が続くのかいいなぁ、と俺は思っていた。
我想如果我们住在一起,就像夫妻一样,这样的日子能够一直持续该有多好

二人でバカ笑いしながら騒がしくご飯を作っていたから、
因为我们两个一边傻笑一遍打打闹闹的做着早饭

妹も母さんも起きてきた。
吵醒了妹妹和母上,她们起来了

今日は俺たち二人で作る、と言い張って
我和她们说今天我们两个做早饭

妹はテレビの前、母さんは洗濯を始めた。
然后妹妹坐在电视机前,母上去洗漱了

ああ、普通の生活だなってしみじみ思った。
啊...我感到这就是普通的生活

朝ごはんを食べながら俺は不肖にも「これは彼女の手料理…」と思いながら食べていた。
吃早饭的时候,我一直在心中默念“这是妹子亲手做的...”

朝ごはんを食べたらすぐ家を出る旨を母さんと妹に伝えると
吃完早饭我们就马上和母上还有妹妹说马上要走

「さみしいねー」「もっといればいいじゃないー」と言われた。
“好寂寞...”“再多呆一阵子把”她们这样说道

そうしたいのは山々だよ、と俺は悔しかった。
虽然很想这样,我很懊恼

もっと時間があればもっとゆっくりしていた。
要是有更多时间就好了

この時ばかりは彼女と俺もただただ顔を見合わせるしかなかった。
只有这时我和妹子面对面说不出话来

荷物をまとめて、家を出る。
拿起行李,走出家门

妹が車を出してくれた。
妹妹开车送我们

車に乗って、坂をくだる。妹が、「また来てくださいねー」と言うと
开车下坡道的时候,妹妹说“还要再来啊”

彼女がぼそっと「また来れるかな…」
妹子小声说道“还会再来的把...”

と言ったのが心を突いた。
妹子这样说道,但心很受伤

何もかも、次があるのか分からない。
任何事情都不一定有下一次

彼女自身も、その不安と悔しさと戦っていたのかもしれない。
妹子自身也在和不安和遗憾做着斗争也说不定

>>53
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

0

主题

59

帖子

195

积分

LV 4.会员

积分
195
沙发
发表于 2013-9-18 02:49:41 | 只看该作者
“任何事情都不一定有下一次”这句太触动了[064]
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

8

主题

233

帖子

638

积分

LV 7.会员

积分
638
板凳
发表于 2013-9-20 15:43:58 | 只看该作者
[weisuomao_67]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

     
    Archiver|手机版|小黑屋|( 沪ICP备12034951号 )

GMT+8, 2025-4-21 05:36 , Processed in 0.100492 second(s), 29 queries .

© 2001-2011 Powered by Discuz! X3.1

快速回复 返回顶部 返回列表