育碧日本宣布,为了符合日本的电子游戏分级标准,《刺客信条:影》日本版将与欧美版本进行一些调整,主要是会移除血腥和断肢的表现。
根据官方公告,属于 CERO Z 分级的《刺客信条:影》中,斩首和断肢的选项将被去除,同时尸体切断处的伤口表现也会进行修改。
针对血腥表现的规范,类似的情况在卡普空的《生化危机8 村庄》中也曾出现过。
值得注意的是,育碧日本的公告中还提到,海外版的一些日文语音也会有所变化,虽然没有具体说明,但这让人联想到育碧在 Steam 商店页面的介绍,关于《影》日本版的文字描述与其他地区存在差异的争议。
在 Steam 上,《刺客信条:影》日本地区的文字介绍中去掉了“弥助是武士”这句话,改为“一骑当千的士兵”,引发了海外的广泛关注。而其他地区的介绍则保持“成为忍者刺客与传奇武士”,这显示出育碧确实感受到了日本社区对“弥助”争议的反应。
|